Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Загадка старой колокольни - Энид Блайтон

Читать книгу "Загадка старой колокольни - Энид Блайтон"

215
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 46
Перейти на страницу:

— А нам можно туда залезть? — спросил Снаб­би.Его глаза горели, он уже представлял себе ма­ленькую потайную комнатку, возможно,даже со столиком и скамеечкой, погруженную в кромеш­ную тьму.

— Если хотите, — пожала плечами женщина и,вынув из кармана электрический фонарик, про­тянула его ребятам.

Первым полез Роджер. Осветив фонариком двегрубо выдолбленные ступеньки, он залез по ним вверх и начал шарить в поискахпустоты, о кото­рой говорила женщина. Вскоре мальчик нашел ее. Этобылц,довольно большая ниша на уровне выше его роста, и оказалось, что он можетс легкостью забраться туда.

Но этим все и ограничивалось. Кроме собствен­ноготела, ни для чего больше места там не остава­лось. Это была скорее не потайнаякомната, а лишь небольшой тайник, достаточный лишь для одного человека. И гореему, если вдруг в очаге за­горится пламя! Он или задохнется, или поджарит­ся,подумал Роджер, с облегчением выбираясь на­ружу.

Передав фонарик Диане, он подтолкнул ее к ка­мину.Осветив дымоход, она ощупала тайник рукой, но он ей не понравился, и лезть тудаона от­казалась.

— Фу! Там так противно! — передернула онаплечами. — И грязь ужасная. Как там можно пря­таться? Места едва хватит наодного взрослого.

За ней шел Снабби. Уж он-то, конечно, не упус­титтакого! Протиснувшись в тайник, Снабби ощу­пал все стены — просто так, на всякийслучай, а вдруг еще что-нибудь обнаружится! Но ничего та­кого, к сожалению, необнаружилось. Тайник как тайник, ни больше и ни меньше — место, где можно вслучае необходимости спрятаться на ко­роткое время. Правда, Снабби обнаружил,что он может даже присесть.

Диана и Роджер начали терять терпение.

— Снабби! Вылезай скорее! Ты весь там перема­жешься...

Роджер изрядно выпачкался в этом тайнике. Ондаже не ожидал, что там будет так грязно. Что же касается Снабби, то, когда оннаконец спрыг­нул на большую каминную плиту под дымоходом и предстал перед ними,они не могли поверить своим глазам. Вид у него был, как у трубочиста!

— Ну и ну! Попадет тебе от мисс Перчинг.Только близко ко мне не подходи, умоляю! — за­махала на него руками Диана. —Вид у тебя кош­марный. И запах тоже. Вывозиться больше всех! Это очень на тебяпохоже, Снабби. Не подходи ко мне близко, я сказала!

Снабби сдул с рукава слой пыли, покрывший егос ног до головы, и растерянно пожал плечами. Бросив быстрый взгляд на смотрительницу,он за­метил злорадную усмешку, промелькнувшую на ее лице.

«Старая ведьма! — подумал он. — Она нарочнозаманила нас в эту дыру, чтобы мы испачкались и чтобы нас отругали дома».

Снабби подошел к ней поближе и начал ярост­ноотряхиваться от пыли и сажи. Женщина недо­вольно поморщилась.

— Ты уж лучше займись этим дома, — сказалаона.

— Нет-нет! — горячо возразил Снабби. — Мы ещене видели caflvioe интересное — потайной ход! Где он? Нам очень хочется его посмотреть.

Глава V. ПОТАЙНОЙ ХОД

Нет, сейчас вы пойдете домой и приве­дете себяв порядок, — раздраженно проговорила женщина. — Я уже от вас устала. Если вы втаком виде будете ходить по дому, то все перепачкаете.

— Это все из-за вас, между прочим, — провор­чалСнабби, опять яростно колотя себя по колен­кам, поднимая в воздух тучи сажи ипыли. — Вы наверняка знали, что в этом тайнике грязно. К тому же каждый из насзаплатил вам лишних шесть пенсов сверх обычной платы, чтобы вы нам показалипотайной ход. Где он?

— Приходите завтра, и я вам его покажу, —пообещала женщина.

Снабби заартачился. Он умел быть упрямым,когда ему чего-то хотелось.

— Если вы нам его не покажете, я обойду весьРинг о'Беллз-холл, выбивая из одежды сажу, — заявил он и так хлопнул себя вгрудь, что все нача­ли чихать.

Женщина нахмурилась, но больше ничего несказала. Вернувшись в вестибюль, она сняла с крючка связку ключей и, выбраводин из них, не оборачиваясь, пошла к самой дальней комнате.

— Потайной ход был построен в 1748 году, вовсяком случае, так значится в летописях, — моно­тонно заговорила она. — Стеныкомнаты облицо­ваны деревянными панелями, и подземный ход начинался за одной изних. Сначала он идет вдоль стены, затем спускается вниз, к фундаменту зда­ния.

— А разве подземный ход не ведет в подвал? —спросил Роджер.

— Нет, он идет в обход подвала и заканчивает­сятупиком, — сказала женщина.

— Но какой же от него прок, если он никуда неведет? — Снабби недоуменно поднял брови. — Очень жаль!

— Возможно, им пользовались, чтобы прятать­сяв нем, — сказала женщина. — Там могло раз­меститься больше людей, чем в маленькомтайни­ке за камином. А теперь посмотрим, сумеет ли кто-нибудь из вас найти этотпотайной ход.

Ребята осмотрели комнату, отделанную дере­вяннымипанелями. В ней царил полумрак, пото­му что окна из темного свинцового стеклабыли слишком маленькими. К тому же ветки плюща у стены снаружи еще большезагораживали свет.

Снабби принялся простукивать стены. Черезнекоторое время он издал торжествующий вопль:

— Он здесь! Могу спорить! Роджер, Диана, по­стучитесами. Вот здесь, а потом вот здесь. Заме­чаете разницу?

Действительно, за одной из панелей, если су­дитьпо звуку, была пустота. Женщина наблюдала за ними со скучающим видом.

— Скажите нам, где он точно расположен. Еготак хитро замаскировали!

— Смотрите, — сухо произнесла женщина инаправилась к огромному гобелену над камином.

Дети последовали за ней.

— Но здесь за панелями сплошная стена, мыпростукивали! — засомневался Снабби.

Женщина не стала возражать. Она просто под­нялавверх руку и дотронулась до темного лица че­ловека, изображенного на гобелене.На нем было нечто, напоминающее шлем с поднятым забралом.

Женщина нажала на заклепку шлема и отошланазад на несколько шагов.

Огромная тканая картина бесшумно сдвину­лась всторону дюйма на четыре, не больше. Но этого хватило, чтобы обнажилась небольшаядере­вянная панель, по виду немного отличающаяся от остальных.

Женщина уверенно положила на панель руку исдвинула ее в сторону. Панель легко скользнула под ее рукой, открыв небольшойпросвет шириной с ладонь.

— Просуньте туда руку, — предложила она.

Дети, волнуясь, принялись ощупывать про­странствоза панелью. Перед ними была настоя­щая тайна, придуманная чьим-то изощреннымумом и хорошо спрятанная от глаз, возможно, больше двухсот лет назад.

Ребята нащупали в темном зазоре какую-токнопку.

— А теперь ты нажми на нее, — смотрительни­цадотронулась до плеча Роджера.

1 ... 6 7 8 ... 46
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Загадка старой колокольни - Энид Блайтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Загадка старой колокольни - Энид Блайтон"