Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Симфония апокалипсиса - Михаил Вершовский

Читать книгу "Симфония апокалипсиса - Михаил Вершовский"

250
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 74
Перейти на страницу:

— На кой черт нам губернатор! — вспылила Эли. — А с Морганом мы вместе проходили тренировки в Куантико, в академии ФБР.

— Я помню, что ты проходила практику по криминальной психологии и профайлингу в Куантико. И чем же может быть нам полезен Морган Хэнкок?

— Ты шутишь, Арти? Старый друг в структуре ФБР?

МакГрегор с сомнением покачал головой.

— Не знаю, Эли… Во-первых, Николь убили в Атенсе. Это юрисдикция шерифа округа. Ты что, не знаешь, как ревниво местная полиция относится к вмешательству ФБР?

— Отвечаю на «во-первых». Даже если они и подозревают Анри в убийстве Николь, похищение людей — ведь пропали и дети, похитил их Анри или кто угодно еще — это федеральное преступление. Кроме того, Жискар Моро сам сказал, что ФБР уже «в игре». У тебя есть какое-нибудь «во-вторых»?

— Есть, — кивнул Артур. — Вы с Хэнкоком стажировались в Куантико, это и впрямь недалеко от Джорджии. Но кто знает, где сейчас служит твой друг? В Вашингтоне? Во Флориде? На Аляске? И если да, то чем он нам поможет оттуда?

Эли, нахмурившись, сделала пару глотков бренди, закурила «Голуаз» и, выпустив струю сизого едкого дыма, с вызовом посмотрела на МакГрегора.

— И каким же образом все твои «если» мешают нам попробовать связаться с ним?

Артур поднял руки, сдаваясь.

II

— Доброе утро! Могу я говорить с миссис Джадд? Мое имя Элеутерия Бернажу. Конечно. — Пауза. — Кэт, дорогая, поверить не могу, что слышу твой голос! — пропела Эли. — И ты так же и там же, в секретариате? О да, я уже поняла, что не рядовой секретарь. Ах, ты теперь командуешь всей этой бригадой милых девочек! Рада за тебя, очень рада. Конечно, по делу. Но… несколько личного характера. Ты помнишь темнокожего красавца курсанта, похожего на молодого Дэнзела Вашингтона? Да, именно, Морган Хэнкок. Память тебя не подводит. Да, конечно, его трудно было бы забыть.

— Красавец… Дэнзел Вашингтон… незабвенный, — бормотал Артур, заглядывая в пустой бокал. Эли махнула рукой — уймись.

— Да, Кэтрин. Нет, абсолютно личное. Так куда его забросила судьба? Региональный офис в Огасте? Но ведь это Джорджия! Невероятно. Специальный агент? Ах, старший специальный агент! Похоже, у вас там все идут в гору. Как «кто все»? Ты, Морган — этого мало? Послушай, Кэт, а есть какая-то возможность с ним связаться? — Она записала номер на салфетке, которую ей вместе с авторучкой тут же подсунул Артур. — Кто знает, Кэтти? Но шанс может появиться. Я буду в Штатах и, скорее всего, в Джорджии. Может, и проездом. Непременно! Клянусь! — она подняла два пальца, словно принося присягу. — Целую тебя, дорогая! И тысячу раз спасибо!

Она положила айфон на стол.

— Невероятно. И в Джорджии! Я же говорила: нам надо лететь туда. Звонки звонками, но личный разговор, когда одна тема невзначай вытаскивает другую, один факт цепляется за другой…

— Да и как можно с самим Дэнзелом Вашингтоном по телефону? — хмыкнул Артур. — Так, одно расстройство.

— Вы — ревнивый дурачок, баронет.

— Спасибо, что в деревенские придурки не произвела.

Оба расхохотались, и МакГрегор плеснул себе коньяку — у Эли в бокале еще было на пару глотков.

— Но серьезно, дорогая, как ты начнешь разговор со своим Дэнзелом?

— Вообще-то, он Морган. Как Фримен. Только Хэнкок. — Она задумалась, мелкими глотками отпивая бренди из бокала. — Но ты прав. Нам нужно знать хоть что-то, с чего мы могли бы начать разговор. Помимо убийства Николь (что скорее всего вне юрисдикции ФБР) и даже помимо похищения детей.

— Мы говорили о фирме, в которую он с таким трудом устроился. Что мы о ней знаем?

— Нуль. Nada. Zero. Zilch.

— Вот-вот. Сделай вот что: позвони этому Патрику Бошану в посольство в Вашингтоне и скажи, что отправкой тела Николь ты займешься сама, прилетев в Штаты через день-два. Пусть американцы постараются обеспечить телу максимальную сохранность, хотя уверен, они этим уже озаботились. А ты сейчас же садись за компьютер и постарайся выяснить, что за компания занималась таким странным рекрутированием криптографов. Надеюсь, ты не забыла, с каким текстом он к тебе обратился?

— Беру назад слова насчет «дурачка». Вы гений, баронет!

III

Мсье Бошан воспринял звонок Эли с явным облегчением — меньше хлопот для него. После звонка парочка перебралась в кабинет, где находились ноутбуки и Артура, и его подруги.

— На каком ты будешь работать? — поинтересовался МакГрегор, заранее зная ответ.

— Конечно, не на твоем. Windows, бр-р-р… — Ее передернуло.

— Отчего такая ненависть к детищу Билла Гейтса?

— Его операционка сплошь и рядом делает то, что хочется ей. Подогнать под себя не дает. Вшита масса подозрительных подпрограмм. Нет уж, то ли дело мой пингвинчик[3] Linux. Подстроишь под себя все, что угодно. Уж он-то в душу тебе не полезет.

— О’кей, о’кей. Ты помнишь текст, с которым к тебе обращался Анри — и что ему было нужно?

— Еще бы. Эти «рекрутеры», назовем их так, используя систему двойной и тройной шифровки, выдали «соискателям» фрагмент текста из «Мабиногиона», — ну знаешь, Артуровский цикл, уэльский его вариант…

— Откуда ж мне знать, — обиженно буркнул МакГрегор.

— Прости, — она погладила его по руке. — Конечно, это была уже не первая загадка, предложенная «рекрутерами». Но в конечном итоге перед «соискателями» представал фрагмент «Мабиногиона», разбитый на 69 строк.

— Текст был на гэльском?

— На английском, в переводе леди Шарлотты Гест.

— У нее нет специального разбиения на строки. Она переводила эту книгу вкусной, под старину, прозой. Кстати, и сам цикл был написан прозой, хотя и ритмичной, как балладам и положено… Но! Так в чем была проблема Анри?

— «Рекрутеры» выложили длинную строку, состоящую из пар чисел. — Она пробежалась пальцами по клавиатуре, открыла нужный файл и показала на монитор:

1:20, 2:3, 3:5, 4:20, 5:5, 6:53, 7:1, 8:8, 9:2, 10:4, 11:8, 12:4, 13:13, 14:4, 15:8, 16:4, 17:5, 18:14, 19:7, 20:31, 21:12, 22:36, 23:2, 24:3, 25:5, 26:65, 27:5, 28:1, 29:2, 30:18, 31:32, 32:10, 33:3, 34:25, 35:10, 36:7, 37:20, 38:10, 39:32, 40:4, 41:40, 42:11, 43:9, 44:13, 45:6, 46:3, 47:5, 48:43, 49:17, 50:13, 51:4, 52:2, 53:18, 54:4, 55:6, 56:4, 57:24, 58:64, 59:5, 60:37, 61:60, 62:12, 63:6, 64:8, 65:5, 66:18, 67:45, 68:10, 69:2, 70:17, 71:9, 72:20, 73:2, 74:34, 75:13, 76:21

Книжный шифр — слышал о таком?

— Эли, — Артур начинал сердиться всерьез. — Слышал. В раннем детстве. Первое число — номер строки, второе — буква в строке. Но кроме того необходимо иметь под рукой книгу, из которой затем извлекаются строки и буквы.

1 ... 6 7 8 ... 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Симфония апокалипсиса - Михаил Вершовский», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Симфония апокалипсиса - Михаил Вершовский"