В этой мрачной глуши,Не освещенной солнцем святой Дхармы,Обитают варвары с человеческими телами,Но в уме у нихНет интереса ни к чему,Кроме еды, питья и удовольствий.
Нечеловеческие существа, боги и духи,Слушайте мою печальную песню!Карма прошлого привела этих варваров к низкой жизни,И в этом существованииОни снова и снова принимают низшие рожденияИз-за своих неблагих действий.Вид этих людских тел со звериными умамиПовергает меня в печаль.
Из глубины сердца поднимается сочувствие,Но я не в силах помочь.Пусть все они станут моими учениками,Когда я достигну высот Просветления.
Местные боги и их помощники!Вы пребываете в этих пещерах йогинов —Так посодействуйте же им на трудном пути к свету!
* * *
Так в поисках учеников – достойных сосудов для Дхармы – он шествовал по этой стране множества наречий, но большинство встречных разбегались при виде великого Джецюна. Однако ему удалось установить кармическую связь с этими пугливыми людьми, поскольку он медитировал на великую любовь и делал для них искренние благопожелания.
Затем Мила прибыл в Нижний Цум, но обнаружил, что эта местность ничем не лучше. Желая найти подходящую пещеру, чтобы медитировать и укрепить свой ум, а также надеясь установить дхармическую связь с местными жителями, великий йогин обходил склоны окрестных гор. Он набрел на пещеру, которую облюбовала богатая голубка. Сама птица сидела на камне возле небольшой горки риса. При виде Джецюна она кивнула головой.
Он спросил ее: «Ты даришь это мне?»
Она снова кивнула в ответ. Джецюн подумал: «В этих землях варваров животные разумнее людей!» – и спел такую песню:
Молюсь у стоп моего Ламы-отца.О искусный, дабы отплатить тебе за доброту,Я озарил свой ум всевозможными постижениями.
Много поверхностных, иллюзорных проявленийОтражалось в зеркале моего ума.
Этот старик проделал долгий путь.Он наблюдал удивительные зрелища,Слышал о невероятных вещах,Пробовал на вкус странную пищуИ скорбел о своей «родне» в шести мирах.
Я встретил богатую голубку-дарительницу.Движимая доверием, она поднесла мне дикий белый рис.Расскажи я об этом людям, они сочли бы это ложью.Такое редко случается с другими,Но все же это столь удивительно, что я должен был об этом поведать.
Я, досточтимый Миларепа,Делюсь этим из сферы высшего блаженства.Я беспристрастно призываю УчителяИ направляю благопожеланияИз пространства истинного бытия.
Святой Лама, прими эту песнь-молитву.Собрание Дакинь, разделите со мной эту музыку.Нечеловеческие существа, удалите все мешающее.
* * *
Мила принял рис и провел три месяца, медитируя в пещере высоко над долиной. Перед уходом он спел:
Получив дикий белый рисОт голубки-дарительницы,Досточтимый МиларепаПрактиковал три месяца.
Пусть благодаря заслуге,Накопленной голубкой,Она освободится из мира животных.Обретя тело, наделенное свободами и возможностями,Пусть она расправит крылья искусных средств и мудростиИ воспарит в небеса истинного бытия.
Пусть она вознесется во дворец Акаништхи И обретет плод —Четыре состояния Будд и пять видов высшего знания.
* * *
Затем Мила продолжил свой путь на север, в Верхний Цум. Там встречная женщина спросила его: «Откуда ты пришел?»
Он ответил: «Я только что пришел из долины и пока не намерен идти дальше».
Женщина сказала: «Прошлой ночью мне приснился благоприятный сон, поэтому сегодня я останусь здесь». Наутро она предложила: «Если ты собираешься просить подаяние, я помогу».
Тогда Мила спел такую песню:
Обращаюсь с молитвой ко всем учителям!Принимаю Прибежище в моем добром Ламе.
Я – странствующий йогин,Одинокий попрошайка,Нищий без гроша.Это растрогало тебя, и ты заговорила со мной.Наделенная доверием, слушай меня.
Я ушел из прекрасного отчего дома,Забросил свое плодородное поле,Покинул родные края.
Я пребывал в уединенных горных обителях,Медитировал в скальных пещерах, укрытых снегами.Я кормился как птицы.Так я живу и поныне.
Неизвестен день моей смерти,Но, пока жив, я продвигаюсь к цели.
Вот моя история йогина.Теперь я дам тебе совет.
Пытаясь влиять на события жизни,Снова и снова стараясь казаться умной,Всегда стремясь ловко управлять своим миром,Ты запуталась в пустых светских делах и связях.Посреди этих планов на будущееТы в неведении движешься к своим последним дням.Не замечаешь, что чело иссечено морщинами,Не знаешь, что волосы поседели,Не видишь, что глаза запали,Не чувствуешь, что рот ввалился, а щеки увяли.
Даже убегая от посланников смерти,Ты по-прежнему поешь и купаешься в удовольствиях.Не зная, доживешь ли до утра,Ты по привычке строишь планы на завтра.Не ведая, какое рождение тебя ждет,Ты все так же пребываешь в беспечном самодовольстве.Пора готовиться к смерти – таков мой искренний совет.Если он звучит разумно – приступай к медитации.
* * *
Преисполненная доверия женщина снабдила Миларепу провизией на месяц. Получив поучения Дхармы, она начала неуклонно двигаться по Пути.
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Музыка снежных вершин. Истории и песни тибетского йогина Миларепы - Джецюн Миларепа», после закрытия браузера.
Книги схожие с книгой «Музыка снежных вершин. Истории и песни тибетского йогина Миларепы - Джецюн Миларепа» от автора - Джецюн Миларепа: