Читать книгу "Игра в соблазнение - Кэтти Уильямс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– У вас нет… хм… партнерши?
– Партнерша?
– Вашей девушки…. которая готова вам помогать. – Санни понятия не имела, откуда пошел слух, будто Стефано заинтересовался Кэтрин.
– Так-так, Санни… Хотя я буду называть вас мисс Портер, раз вы решили придерживаться формальностей. По-вашему, вы имеете право задавать подобный вопрос, когда сами окружили себя знаками «Запрещено пересекать границу»? – Он наблюдал, как она поежилась. – У меня нет женщины, готовой мне помочь. – Он подумал о Кэтрин и прекрасных намерениях своей матери. Кэтрин довольно милая женщина, но он не представлял ее в роли мачехи. Кроме того, они не очень ладили с Флорой.
– А как же мать Флоры? – Она задала очевидный вопрос и удивилась, когда выражение лица Стефано стало холодным и отчужденным.
– Алисия умерла несколько месяцев назад, – резко сказал Стефано. – Теперь вы возьметесь за работу или нет? Я сделал вам предложение, и вы прилично заработаете. Вы можете приносить с собой работу на дом, если хотите работать сверхурочно, чего вам не удастся сделать в ресторане. Если я верно понимаю, вы решили сделать карьеру, поэтому такой молодой и амбициозной особе, как вы, необходима дополнительная нагрузка.
– Я не уверена, что будет этично работать с клиентом.
– В таком случае я заберу свое хорошо оплачиваемое дело из вашей юридической фирмы. Что скажете?
– Нет. – Санни ошеломила его угроза. Она не желала становиться причиной сорванной сделки со Стефано Ганном.
– Вы удивитесь, когда узнаете, на что я иду, чтобы добиться своего. – Он подумал о незначительном, но ощутимом изменении в поведении своей дочери. По одной этой причине он готов и дальше уговаривать Санни. – И, к вашему сведению, я уже договорился с Кэтрин. Я объяснил ей ситуацию, и она более чем обрадовалась за вас.
– Да? А она не хотела… сама поработать няней?
– Зачем ей это делать?
– Просто так. – Рассердившись на себя за бестактность, Санни уставилась на свои кроссовки. – А если у меня не получится?
– Я предпочитаю мыслить позитивно. Как я уже сказал, Флора с трудом сходится с людьми, но вы ей понравились. Меня это устраивает. Итак, вы согласны на мое предложение? Вы приступите к работе в понедельник. Мой водитель будет забирать вас из юридической фирмы и отвозить к вам домой. Вас будут кормить. Вы вольны заниматься с Флорой всем, чем угодно, хотя она привыкла ложиться спать в восемь вечера. Я дам вам банковскую карту, чтобы вы могли оплачивать все желания Флоры.
Санни предоставлялась фантастическая возможность пополнить свои сбережения. Ей удастся побаловать себя и купить новую офисную одежду. Так почему она по-прежнему сомневается?
– Хорошо, – согласилась она. – Я буду у вас работать.
Особняк Стефано на окраине Лондона оказался домом мечты.
Для одного мужчины и маленького ребенка он был смехотворно большим: шесть спален, пять ванных комнат, множество помещений для приема гостей и кухня, достаточно просторная для того, чтобы поставить в ней стол, на одном конце которого поместилось бы десять человек. Вокруг дома были идеально подстриженные газоны, в центре которых располагался великолепный бассейн.
Настоящий рай для восьмилетнего ребенка. Санни стало любопытно, пользуются ли бассейном в течение дня. Погода располагала к купанию.
Жизнь Флоры сильно отличалась от детства Санни. Интересно, что бы она почувствовала, если бы росла в таком богатстве. Санни решила, что в детстве была бы в ужасе от такой перспективы.
Однако, повзрослев, она оценила преимущества материального благополучия, но также замечала его недостатки. Поработав няней четыре дня, она осознала определенные вещи. И Флоре незачем было говорить ей об этом.
Окруженная роскошью, Флора оказалась не в своей тарелке и оттого была несчастна. Ее мать умерла, и девочку перевезли через океан к нелюбимому отцу и заставили начать новую жизнь.
– Я все здесь ненавижу, – искренне призналась она Санни накануне вечером, когда та собиралась выключить свет в спальне и выйти из комнаты. – Я хочу вернуться в Новую Зеландию.
– Я тебя понимаю. – Санни присела на кровать. Она не знала, как именно ей вести себя с ребенком, но не собиралась ее поучать. Санни рано повзрослела и убедилась, что с детьми нужно быть откровенной и честной.
Дети не любят покровительственного тона, и Санни не понимала, почему она должна учить Флору.
– Иногда обстоятельства меняются, и, когда это происходит, ты просто должна смириться с ними, потому что уже ничего не изменить. Такова истина.
Флора, как вскоре поняла Санни, превосходила по развитию сверстников. Это был взрослый ребенок с собственным мнением, подозрительный и осторожный. Санни ее понимала, потому что у нее был такой же характер. Флора не желала общаться с отцом, и Санни пришлось открыть ей еще одну суровую правду: ей придется смириться с тем, что теперь отец будет рядом с ней.
Однако она не собиралась вторгаться в отношения отца и дочери. На самом деле, ей вообще не следовало интересоваться их семейными отношениями. Она работает няней – ни больше ни меньше, – но она полюбила девочку и знала, что нравится Флоре, хотя до сих пор не понимала, почему.
Они смотрели телевизор – канал «Нэшнл джиогрэфик», который нравился обеим. Они играли в скраббл, и Санни смеялась и объясняла Флоре, что либо она позволяет выиграть девочке, либо они обе играют в меру своих способностей и выясняют, что получится. Вечером накануне они поужинали в шесть часов, а потом постарались что-то испечь, но у них ничего не вышло.
– В детстве я не любила заниматься выпечкой, – искренне произнесла Санни, – и, по-моему, у меня нет к этому таланта. Придется выбросить этот хлеб. Или же повесить его где-нибудь, чтобы использовать как смертельное оружие. – Флора смеялась до слез.
Между восемью и десятью часами Санни работала, затем возвращался Стефано, и она уезжала домой с его водителем.
Присутствие Стефано сразу чувствовалось в доме. Как только он приезжал, Санни подбадривала себя, готовясь к короткой встрече с ним. Они обменивались парой фраз, а затем водитель быстро отвозил Санни в ее квартиру, но даже там она не переставала думать о Стефано. Она пыталась бороться с этими мыслями, а когда не получалось, она беспокойно твердила себе, что это вполне естественно – думать о человеке, на которого она теперь работает.
Флора лежала в постели – Санни приготовилась к двухчасовой работе, испытывая абсолютное блаженство, потому что подобной роскоши у нее не было, пока она работала в ресторане. Оглядев все помещения первого этажа, она расположилась в самой маленькой и уютной комнатке с видом на сады позади дома. Подогнув под себя ноги и перебросив через плечо длинные волосы, она не замечала появления Стефано в дверях, пока он не заговорил. Испуганно вскрикнув, она уставилась на него.
Он потянул вниз узел галстука и расстегнул две верхние пуговицы белой рубашки. Санни очень старалась не глазеть на полоску его загорелой кожи.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игра в соблазнение - Кэтти Уильямс», после закрытия браузера.