Читать книгу "Игра в соблазнение - Кэтти Уильямс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что вы здесь делаете? – Она запнулась, собирая разложенные документы и быстро закрывая ноутбук.
– Я здесь живу.
– Да, но…
– Не суетитесь, Санни. Я рано приехал, и мы можем этим воспользоваться.
– Что вы предлагаете?
Стефано поборол вспышку раздражения. Санни продолжала его сторониться. Они встречались, когда он возвращался с работы, и она всегда сразу собирала свои вещи, одевалась, обмениваясь с ним на ходу несколькими фразами, и направлялась к входной двери. Флора изменилась к лучшему – теперь девочка соизволила отвечать на некоторые его вопросы, а не угрюмо сидеть за обеденным столом и играть на мобильном телефоне.
– Я не поужинал, – спокойно сказал он, заметив ее растрепанные волосы. Она не ждала его приезда в половине девятого вечера. – Почему бы вам не составить мне компанию?
– Конечно, – послушно ответила Санни и стала украдкой наблюдать, как он засучивает рукава рубашки, обнажая мускулистые предплечья, покрытые темными волосками.
Он уже шел на кухню, и она последовала за ним, захватив документы и ноутбук.
– Выпьете? – Стефано подошел к винному холодильнику и достал из него бутылку белого вина.
– Нет, спасибо.
– Расслабьтесь, Санни. Один бокал вина вам не повредит. – Не дожидаясь от нее второго вежливого отказа, он наполнил вином два бокала и стал искать ингредиенты для сэндвичей. – Как вам работа?
– Хорошо, – неловко ответила она, и он, обернувшись, хмуро на нее посмотрел.
– Вы и дальше будете отвечать односложно? – холодно спросил он. – Флора говорила о вас.
– Да? – Санни пригладила волосы и напомнила себе, что ведет со Стефано совершенно обычный деловой разговор. Ему, конечно же, интересно знать, чем она занимается с его дочерью. Но Санни по-прежнему ужасно нервничала, потому что рядом со Стефано по ее телу пробегала приятная дрожь.
– Чем вы с ней занимаетесь? – Он отодвинул стул, сел и начал делать себе сэндвич.
– О, всякой ерундой. – Их взгляды встретились, и она покраснела. Неужели она хочет, чтобы он спросил, почему она так волнуется? Нет. Но, если она будет и дальше запинаться, он сам все поймет. – Вчера после ужина мы выпекали.
– Мне сказали, что у вас ничего не получилось.
– Из меня плохой повар, – уклончиво ответила она.
– Значит, вы не готовили со своей матерью, стоя у плиты?
– Нет, – напряженно согласилась Санни и опустила глаза. – Ничего подобного я не делала.
Девушка с секретами. Хочется ли ему узнать ее тайны? Санни работает у него в доме и работает отлично. Но потом она уедет…
Стефано вдруг встревожился, потому что не испытывал подобных чувств ни к одной женщине, с которой встречался. Санни его заинтересовала. Он прошел через сложные отношения с женщиной и теперь хотел только флирта и коротких интрижек. Его интерес к временной няньке Флоры может усложнить ему жизнь.
– По-моему, Флора несчастна и одинока. – Санни заговорила об этом потому, что не хотела, чтобы он расспрашивал ее о прошедших временах. Они из разных миров, и она не желает, чтобы он судил о ней по ее прошлому. Санни начинающий адвокат, выполняющий для Стефано временную работу. Не нужно, чтобы он ее жалел.
– Я имею в виду, что ее вырвали из привычного мира, а здесь она еще не обосновалась. Она ни разу не упомянула свою школу.
Стефано отодвинул тарелку в сторону и откинулся на спинку стула, сложив руки за головой.
– По-вашему, это ненормально? – растягивая слова, спросил он, и Санни ощетинилась.
– Она всего лишь ребенок и вынуждена терпеть серьезные изменения в своей жизни. – Стефано так смотрел на нее темными, оценивающими глазами, что Санни стало жарко. Она разозлилась на него за то, что она чувствует себя рядом с ним такой уязвимой.
– И я надеюсь, вы не против моей честности, – лаконично заметила она, – поэтому я скажу, что вы зря приходите домой так поздно. – Флора жаловалась, что отца постоянно нет дома.
Стефано застыл, услышав ее критику, но ведь Санни только констатирует очевидное, не так ли?
– У меня ненормированный рабочий день, – заметил он.
Санни пожала плечами:
– Так или иначе, это не мое дело.
– Не начинайте разговор, который не хотите закончить, – парировал Стефано. – Я взрослый мальчик. И я выслушаю все, что вы должны мне сказать. Флора жаловалась вам на меня?
– Послушайте. – Санни посмотрела на него и покраснела. – Я здесь не для того, чтобы судить о том, как вы общаетесь с Флорой. Я обычная няня. Мне нужны деньги. Я не думаю, что кто-то из бывших работниц решался высказать свое истинное мнение.
– Они не говорили мне, что думают, потому что побаивались меня, – сухо ответил Стефано. – Я вам не нравлюсь, но вы меня не боитесь. По крайней мере, именно такое впечатление у меня сложилось. Я ошибаюсь?
Санни не понимала, когда их разговор перешел на личные темы. Возможно, этому способствовала интимная обстановка на кухне.
– Ну? – подсказал он. – Я прав или нет?
– Я стараюсь никого не бояться, – выдавила она.
– И у вас получается?
– Да. – Ее щеки зарделись. Она с вызовом посмотрела ему в глаза. – Я предпочитаю оставаться самой собой. Я имею в виду, вы можете меня уволить, и я отнесусь к этому спокойно. Я с радостью вернусь на работу в ресторан.
– У вас тяжелая работа, – задумчиво произнес он, испугав Санни внезапным изменением темы.
– Что вы хотите этим сказать?
– Когда же вы отдыхаете? Чем вы занимаетесь в выходные?
– Я слишком занята карьерой, чтобы развлекаться по выходным дням, – отрезала она.
– Сколько вам лет?
– Двадцать четыре года. Хотя я не понимаю, при чем тут мой возраст.
– Кэтрин сказала мне, что вы один из самых преданных сотрудников фирмы. Вы приходите на службу к восьми часам утра, а иногда даже раньше. И работа в ресторане никак не отражается на вашей основной работе, которую вы делаете на высочайшем уровне. А это значит, что вы трудитесь по выходным.
– Чтобы преуспеть, нужно много работать, – тихо сказала она и покраснела.
– Ради карьеры можно даже недосыпать?
– Похоже, вы нечасто высыпаетесь, – ответила Санни. – Простите, я не должна была этого говорить, мистер Ганн.
– Если вы еще раз назовете меня мистером Ганном, я вас уволю.
Санни не знала, шутит Стефано или нет, но решила не уточнять.
– Хотите верьте, хотите нет, но работа не занимает все мое время, – мягко произнес он. – Я умею отдыхать.
Санни уставилась на него, услышав в его словах сексуальный подтекст.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игра в соблазнение - Кэтти Уильямс», после закрытия браузера.