Читать книгу "Игра в соблазнение - Кэтти Уильямс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я не буду спать с вами, мистер Ганн, и я не хочу, чтобы вы ко мне приставали. Меня не волнует ваше богатство и власть и то, сколько денег вы заплатите нашей фирме. Я не стану приложением к контакту между вами и нашей фирмой!
– А вам не кажется, что вы многое выдумали? – холодно спросил он.
Санни опешила и несколько секунд просто пялилась на Стефано, а потом вдруг смутилась.
– Во всяком случае, я надеюсь, что выразилась ясно, – пробормотала она, отводя взгляд и направляясь к своему дому. Стефано шел рядом с ней.
Квартира, которую Санни снимала вместе с Эми, была дешевой и поэтому располагалась в довольно сомнительном районе города.
– Итак. – Санни остановилась перед дверью, ведущей в квартиру на верхний этаж реконструированного дома в викторианском стиле. – Я буду благодарна вам, если вы просто оставите меня в покое. И пожалуйста, не обсуждайте меня с моим боссом. Я могу лишиться места в фирме.
– Как я уже сказал, вы многое выдумали. По-моему, вы путаете меня с грустным неудачником, который преследует женщин, не желая принимать их отказ.
Санни молчаливо смотрела на Стефано, медленно понимая, что она неправильно его поняла.
Пристыженная, она произнесла:
– Вы говорили, у вас ко мне предложение. – Она запнулась, не заметив, что он взял у нее ключ, открыл дверь и жестом пригласил входить.
Он не должен появляться в ее квартире. Эми дома не будет. Она работает в ночную смену и не вернется до утра, а Санни не может себе представить, что останется в квартире наедине со Стефано.
Хотя… С какой стати ему ею интересоваться? Он может заполучить любую женщину, какую захочет. Ему нужно просто щелкнуть пальцами! Санни ужасно смутилась от того, что сделала поспешные выводы. Ей хотелось провалиться сквозь землю.
Пока мысли хаотично кружились у нее в мозгу, она поднялась вместе со Стефано по лестнице, и он отпер ключом дверь в квартиру.
Это была очень маленькая двухкомнатная квартира с крохотными помещениями. Несмотря на потертые стены и потрепанную мебель, квартира устраивала и Санни, и Эми. Эми работала по ночам большую часть месяца, поэтому они нечасто виделись.
Оглядываясь, Стефано понял, что никогда не был в подобном жилище раньше. Он знал, что в его жизни много привилегий. Единственный ребенок богатого шотландского землевладельца и матери-итальянки, которая унаследовала кругленькую сумму после смерти своих родителей, Стефано нико гда не бедствовал. Алисия была небогата, но он редко наведывался в дом, где она жила со своими подругами.
Посреди это серой, непривлекательной обыденности Санни казалась орхидеей в гряде сорняков. Он почти понимал, почему она неправильно истолковала его намерения, хотя ему все равно было обидно.
Потом он подумал, что на самом деле испытывает к ней сексуальный интерес. В следующую секунду он отмахнулся от этой мысли.
– Моя дочь полюбила вас, – сказал он без предисловий.
– Да? Понятия не имею почему. Я дала ей работу, которая вряд ли понравится восьмилетним детям. – Санни все же были приятны его слова.
Освободившись от неприятной мысли о том, что Стефано, как и все, клюнул на ее внешность, Санни отчаянно пыталась успокоиться, но ее нервы были на пределе. Он уселся, развалившись, на стуле в крохотной гостиной. Он выглядел настолько необычным, что Санни не могла смотреть на него, не затаив дыхание.
– Мне пришлось взять Флору с собой, потому что она успешно избавилась от своей последней няньки, и моей матери пришлось срочно уехать в Шотландию.
– Ой! – Куда он клонит? Санни была сбита с толку. – Когда вы говорите, что она избавилась от няньки…
– Флора обожает терроризировать своих нянек. – Стефано вздохнул и провел пальцами по волосам.
– Я не понимаю, какое это имеет отношение ко мне. – Жены у Стефано не было. Он завидный холостяк. Об этом только и говорили в офисе юридической фирмы. Сидя на краю стула, Санни посмотрела на Стефано в упор.
– Моя мать пробудет в Шотландии целый месяц. Днем за Флорой присматривает няня. Однако у нее не хватит терпения заниматься девочкой еще и вечером. В предстоящие две недели я буду заключать важные сделки, поэтому я предлагаю вам поработать у меня с пяти до десяти часов каждый вечер, с понедельника по пятницу.
– Мне очень жаль, но об этом не может быть и речи.
– Почему?
– Я не обязана объяснять, – сухо ответила Санни. При мысли о том, чтобы находиться в его доме, ее тело покрылось мурашками. И пусть он заявил, будто интересуется ею только как няней своей дочери. – Если вы забыли, я напомню, что на самом деле у меня уже есть работа по вечерам. Она мне нравится, и я не хочу ее потерять. К тому же…
Стефано наклонил голову. После общения с Санни Флора оживилась. На самом деле он никогда не видел девочку такой оживленной после ее приезда в Лондон. Раньше она постоянно молчала и односложно отвечала на его вопросы.
– К тому же?.. – переспросил он.
Санни пожала плечами и покраснела:
– Ничего. Я просто не могу этого сделать. Простите.
– Но вы не знаете условий, – тихо заметил он, задаваясь вопросом, что еще Санни ему возразит. Она была очень сдержанной, чего он ни разу не замечал в знакомых ему женщинах. И она так откровенно заговорила с ним о сексе. Вероятно, она привыкла отказывать мужчинам. Или сильно пострадала от офисной травли.
А может быть, кто-то из ее любовников заставил ее подозревать всех мужчин в нечистых помыслах?
Стефано занервничал, тратя время на бессмысленные размышления.
– Хотя у вас, конечно, есть парень. Возможно, он не захочет, чтобы вы проводили с ним мало времени.
Санни улыбнулась.
– Я никому не позволю себя контролировать, – выпалила она. – Я имею в виду… – продолжала она, запинаясь. – Я имею в виду, что я сама решаю, как мне жить. И не ваше дело, есть у меня парень или нет. Просто… Извините.
– Я уверен, в ресторане без вас обойдутся несколько недель. На самом деле, я вообще не понимаю, в чем проблема. Я лично найду вам замену в ресторане и покрою все расходы. А относительно того, что вы там зарабатываете… – Он помолчал, чтобы до нее дошел смысл его слов. – Я буду платить вам в четыре раза больше. – Он посмотрел на нее, прищурившись и откинувшись на спинку стула. – Я хочу, чтобы вы работали у меня.
– Я не понимаю. – Санни опешила. – Почему вы не найдете человека через агентство?
– В среднем няни задерживаются у Флоры на две недели. В течение этого времени работницы засыпают меня жалобами. Мне это надоело. Вы ей понравились, и я готов рискнуть.
– У меня нет опыта ухода за детьми, мистер Ганн.
– Перестаньте называть меня мистером Ганном. – Он сделал паузу и заметил ее настороженный взгляд.
Разволновавшись, Санни посмотрела в сторону:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игра в соблазнение - Кэтти Уильямс», после закрытия браузера.