Читать книгу "Сказка о принце - Барбара Макмаон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне кажется, это не лучшая идея… — Никаких «кажется», это точно не лучшая идея! Но и противоречить будущему королю не самая хорошая мысль.
— Смелее! Мы едем на пляж. Вам понравится.
Вздохнув, Кларисса перекинула ногу через мотоцикл и попыталась сесть так, чтобы между ней и Джейком сохранилось хотя бы небольшое расстояние. Но кожаное сиденье было устроено так, что она мгновенно съехала вниз и уткнулась прямо в его широкую спину.
— Обнимите меня, прижмитесь покрепче и держитесь, — небрежно проговорил он.
Кларисса сглотнула и последовала его командам. Джейк завел мотоцикл, и она почувствовала, как напряглись мышцы его живота. Кларисса боялась вздохнуть, поняв, что он должен чувствовать, как вздымается ее грудь. Надо бы отодвинуться, но слишком страшно, и она, наоборот, еще крепче вцепилась в Джейка.
Не сказав ни слова, он нажал педаль газа, и они пронеслись мимо отеля, а затем влились в поток машин на дороге. Кларисса еще крепче сомкнула руки вокруг Джейка и закрыла глаза. Боже, кто бы видел, как она вцепилась в принца Жана Антуана Симона Эркюля Леблана! Что бы подумала ее мама, если бы увидела эту сцену?
О реакции короля Клариссе и думать страшно!
Когда первый страх прошел, Кларисса начала получать удовольствие от поездки. Было приятно чувствовать ветер, и ощущение скорости все больше и больше нравилось ей. Кто бы мог подумать, что кататься на мотоцикле — это так здорово!
Она почувствовала соленый запах моря еще до того, как увидела впереди его синий блеск. Джейк свернул в один из переулков, и вскоре они выехали на дорогу, идущую параллельно воде. Через некоторое время Джейк снова свернул и вскоре остановился.
Сняв шлем, он обернулся, посмотрел ей в глаза и, усмехнувшись, спросил:
— Понравилось?
Кларисса кивнула и попыталась разжать пальцы. Это неожиданно оказалось сложным делом. Когда она наконец расцепила пальцы, Джейк слез с мотоцикла и повесил свой шлем на руль.
За ним осторожно слезла Кларисса. Когда она почувствовала твердую почву под ногами, блаженная улыбка появилась на ее лице. Сняв шлем и оглянувшись по сторонам, она взмахнула головой и попыталась привести в порядок волосы.
— У нас будет пикник?
— Нет. Вот там самая лучшая морская кухня на всем пляже, — Джейк махнул в сторону маленького ветхого домика на берегу, перед которым были разложены доски для серфинга.
Кларисса попыталась скрыть свое разочарование. Лучше бы они снова поужинали в отеле. Но вполне вероятно, это все, что он может себе позволить. Молодая женщина помрачнела. Да, нехорошо бросать своих внуков и не заботиться о них!
В домике оказалось всего лишь несколько столиков, и Джейк подвел Клариссу к одному из них. Та мгновенно оценила его выбор. С того места, куда они сели, открывался изумительный вид на океан.
— Я бы порекомендовал «Блюдо капитана», но выбирайте сами, что вам больше понравится, — сказал он, протягивая ей меню.
Кларисса быстро просмотрела список блюд. Только из морепродуктов, но зато какой выбор: и креветки, и моллюски, и устрицы. Все наисвежайшее, только что выловленное. Она украдкой покосилась на цены, которые оказались вполне приемлемыми. Здесь действительно можно было пообедать за разумные деньги.
— Спасибо за совет, я, пожалуй, возьму «Блюдо капитана», — сказала она.
— Мои желания для вас превыше всего? — спросил он, выгнув бровь.
Молодая женщина посмотрела на него и улыбнулась:
— Нет, оно в самом деле аппетитно выглядит и, если не ошибаюсь, дает возможность попробовать все.
Его темные глаза опять принялись внимательно изучать ее. Еще заметит, не дай бог, что она покраснела! В отчаянии Кларисса отвела взгляд и стала смотреть на океан и солнце, уже добравшееся до горизонта. Да что же с ней такое!
Только когда они сделали заказ и официант ушел, Кларисса осмелилась снова посмотреть на Джейка.
— Вы решили все свои проблемы на работе? Уже готовы лететь в Марик?
Молодец, похвалила она себя. Так держать. Главное — не забывать, зачем она здесь.
— Послезавтра.
— Вам пришлось уволиться?
Джейк отрицательно покачал головой, его глаза немного сузились:
— А что вы знаете о моей работе?
— Только то, что мне сказал король. Кажется, несколько лет назад он нанимал частного детектива, который составил ему отчет о вас. Там было отмечено, что вы работаете в строительной фирме. Я думаю, вы плотник?
— Ну, это я тоже умею делать. Честно говоря, я умею делать все в той или иной степени, кроме водопроводного дела. Этим никогда не интересовался, поэтому знаю только самые основы, знание которых обязательно для каждого, занимающегося строительством. А когда именно этот детектив работал, вы случайно не знаете?
— Не знаю. Может быть, когда вам было лет двадцать. Это было довольно-таки давно, мне кажется. А что?
— Ничего. Хотя… это многое объясняет.
— Что, например?
— Так… Лучше расскажите мне о Филиппе.
Она удивленно посмотрела на него.
— А вы не хотите узнать о вашем дедушке или о Марике?
— Надеюсь, что мы до них потом доберемся. А сейчас я хотел бы, чтобы вы рассказали мне о своем женихе.
— Почему?
— Он же был моим двоюродным братом. Я прав?
Кларисса не понимала, что ей рассказывать. Что именно хотел услышать Джейк?
— Он был не такой высокий, как вы, но у него были такие же темные волосы и глаза. Филипп очень любил спорт, особенно лыжи и лодочный спорт. Он и погиб-то из-за своей любви к лодкам. Эта была новая моторка. Они с отцом участвовали в соревнованиях, и когда спускались по бурной реке, на одном из поворотов лодка на скорости около ста миль в час перевернулась.
Голос ее осекся, и она замолчала. Даже сейчас ей было трудно вспоминать тот день.
— Мой отец также погиб на гонках, его машина столкнулась с другой.
— Да, наверное, все мужчины в вашей семье любят скорость. Сегодня и вы продемонстрировали, что неравнодушны к быстрой езде.
Джейк покачал головой.
— Мы с вами ни разу не превысили скорости. Для меня главное — ощущение свободы. А что Филипп делал, когда не занимался спортом?
— Он считал себя послом доброй воли. Любил путешествовать, в Париж, в Женеву. Но самым любимым его местом была Италия.
— Вы ездили с ним?
— Иногда. Я несколько раз ездила с ним в Париж, когда моя мама или тетя могли меня сопровождать в качестве наставниц.
Его глаза снова сузились:
— Наставниц? Они за вами должны были следить? Но вы сказали, что были помолвлены с Филиппом.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сказка о принце - Барбара Макмаон», после закрытия браузера.