Читать книгу "Тень против Якудза. Книга 2 - Алексей Шумилов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, Ивао-сама, — с достоинством ответил Тадао.
— Отлично. Сегодня же дам команду бухгалтеру, переведем определенную сумму в качестве материального выражения моего извинения. Она будет удержана из жалованья напавших на вас людей. Мы со своей стороны разберемся с ситуацией и накажем виновных. Мои люди девочку и её мать не тронут, обещаю. За залетных и другие кланы, поручиться, сам понимаешь, не могу.
— Спасибо, Ивао-сама, — почтительно поблагодарил наемник. — Вы, как всегда, очень помогли.
— Не выдумывай, — довольно ответил невидимый собеседник. — Просто сделал свою работу. Не всю, правда. Ещё надо пообщаться с этими дураками, объяснить всю глубину их заблуждений. Но это уже наши внутренние рабочие моменты. Скажи, обакэ-сан, к тебе ещё можно будет обратиться по профессиональным вопросам, если нам потребуются услуги специалиста?
— В любое время, Ивао-сама, — откликнулся Тадао. — Для меня будет честью снова работать с вами.
— Замечательно, тогда не буду больше вас задерживать, — благодушно заявил сохомбуте, — Скажи только моим, пусть те, кто ещё могут стоять на ногах и внятно говорить, едут в офис, они знают куда. Остальные могут двигать прямиком в нашу больницу, с ними потом разберусь. Да, спасибо, что не никого не убил.
— Я и не собирался, — ухмыльнулся наемник. — Всегда стараюсь быть лояльным ко всем своим клиентам, настоящим, прошлым и будущим. Даже если их люди иногда не правы. Это позволяет мне получать новые заказы.
— Саенара, обакэ-сан.
— Саенара, Ивао-сама.
Тадао отключил смартфон и повернулся к гангстерам:
— Слышали, куда вам нужно ехать?
— Да, обакэ-сан, — Ясуо почтительно поклонился. — Извините нас недостойных, мы не знали с кем связались.
— Забыли, — отмахнулся Тадао.
— Поехали уже, — буркнул стоящий рядом Ван, — И так много времени потеряли.
— А девочка и её мама? — уточнил я. — Неужели мы их так и оставим? Не факт, что они отделаются от этого Ямады. Как я понял, он очень богат. Может откупиться от якудзы, а потом спустя время, опять попробовать похитить Томоко.
— Господин, — малявка, внимательно слушавшая наш разговор, вырвалась из рук матери, подбежала ко мне и почтительно поклонилась:
— Не оставляйте нас тут, пожалуйста. Мы готовы быть вашими слугами. Обещаю, вы останетесь довольны. Ямада очень злопамятен и настойчив. В покое нас не оставит. И якудза ничего сделать не сможет. Он — очень богат, и важная шишка в префектуре Токио.
— Она правду говорит? — я пристально глянул на женщину. А мама ещё ничего такая, сохранила фигуру и миловидность лица.
— Да, — женщина тоже подошла и склонилась в почтительно поклоне: — Ямада — заместитель префекта Токио. Говорят, с огромными связями на самом верху. Думаю, он подождет некоторое время, пока всё утихнет и похитит Томико. Ямада никогда ничего не забывает и никого не прощает. Пожалуйста, позаботьтесь о нас, господин.
Женщина склонилась в поклоне.
— Ладно, — решение я принял мгновенно. — Полезайте в машину, места всем хватит. Поедете с нами.
— Но, — возмущенно начал Ван, но я сразу закрыл ему рот:
— Я наследник или нет? Ты должен мне подчиняться?
— Наследник, — сердито буркнул вьетнамец. — Должен.
— Тогда не спорь со мной. Они поедут с нами. Я сказал своё слово.
* * *
Старенький «кавасаки» летел над бирюзовой гладью океана. На стекло кабины падали лучи ласкового утреннего солнца, заливая нас ярко-белой волной света. Даже привычный грохот винтов и басовитое гуденье мотора вызывали радостное предвкушение прибытия на остров, ставший для меня родным домом. Азуми, мать Томоко, крепко прижимала сидящую на коленях дочку. Девочка уже вполне освоилась и улыбалась, рассматривая раскинувшиеся внизу бескрайние водные просторы.
Пилот впереди сосредоточенно всматривался в приборную панель и корректировал маршрут, двигая ручкой управления. Вертолет делал крены, небольшие виражи, с каждым моментом приближаясь к Раю.
Остров появился как всегда неожиданно, буквально вынырнув из голубых просторов.
— Изаму-сан, это место, где мы будем теперь жить? — поинтересовалась Томоко.
— Да, — улыбнулся я. — Оно самое.
Женщина украдкой бросила на меня беспокойный взгляд. Она до сих пор волновалась и не совсем доверяла мне. Ван и Тадао, с которыми Азуми общалась охотнее, остались в префектуре Токио, отказавшись лететь. Вьетнамца в поместье под столицей ждали племянники, а у наемника, как он сказал, ещё «были тут дела». Подозреваю, очередной заказ не ликвидацию барыги или бандита. Тадао так и остался «котом», который признает «хозяина», но «гуляет сам по себе».
— А мне нравится, — с воодушевлением заявила девочка. — Здесь очень красиво.
— Ещё бы, — усмехнулся я. — Ты даже не представляешь как. Недаром этот остров называется Раем.
Земля приближалась. Уже можно было рассмотреть побережье, покрытое ослепительно-белым песком, о которое разбивались, пузырясь пеной, голубые волны. Легкий ветерок шевелил широкие листья пальм, чуть покачивались лианы и стена буйной растительности на зеленых холмах, позади дикого пляжа. Картинка была настолько завораживающей, что я мечтательно улыбнулся.
'Вот бы сейчас пообедать, а потом махнуть на пару часиков на пляж, понежится на тропическом солнышке, поплавать в голубой океанской лазури, где так красиво отражаются солнечные блики, пронизывая лучами водную гладь до самого дна. И хоть на несколько часов позабыть о всех заботах и проблемах.
За холмами появились контуры замка и знакомая посадочная полоса. На ней уже стояли фигурки встречающих, мастер Шин в темно-сером кимоно, Рику и Нобу в костюмах синоби такого же цвета.
Вертолет мягко приземлился на брусчатку. Винты замедлили вращение, двигатель замолчал, дверца распахнулась.
Пилот повернулся к нам.
— Можете выходить.
— Благодарю вас, Осаму-сан, — вежливо откликнулся я. — Летать вместе с таким асом для меня было настоящим удовольствием.
— Не за что, — глаза пилота, закрытые большим зеркальными очками было не рассмотреть, но губы расплылись в довольной улыбке. — Для меня честь оказать услугу господину и вам.
Я вылез, принял пару узелков — все вещи Азуми и Томоко, второпях прихваченные с ночлежки. Затем подхватил под мышки довольную девочку, поставил её на землю, и галантно подал руку матери.
— Конничива, Изаму-сан, — воскликнул пацан, со всех ноги кинулся ко мне.
— Конничива, Нобу, — я потрепал растрепанные волосы расплывшегося в широкой улыбке пацана, поклонился невозмутимому Шину:
— Охайе, мастер.
— Охайе, Изаму, — откликнулся лысый.
Рику обозначил поклон и повторил приветствие. Я ответил ему в том же духе.
Все трое выглядели довольными и были рады встретить меня. В очередной раз я мысленно поблагодарил Рюу — его остров стал моей новой Родиной, а замок — домом для меня и моих друзей.
— Это кто такие, Изаму-сан? — сразу с детской непосредственностью поинтересовался Нобу.
— Наши новые жильцы, — усмехнулся я. — Будут помогать Мэй и Керо-сану ухаживать за хозяйством.
Дверка вертолета захлопнулась, пилот в стеклянной кабине прощально взмахнул рукой. Мы отодвинулись
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тень против Якудза. Книга 2 - Алексей Шумилов», после закрытия браузера.