Читать книгу "Тень против Якудза. Книга 2 - Алексей Шумилов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Примечания:
Екаи — духи-звери в японской мифологии, обладающие сверхъестественными способностями. Могут быть, как добрыми, так и злыми.
Идзанами — богиня смерти в синтоизме. Повелительница страны Ёми — царства мертвых.
Охайе годзаимас (яп.) — подчеркнуто уважительное приветствие «С добрым утром». Применяется к незнакомым, старшим и уважаемым людям.
Сохомбуте (яп.) — начальник штаба клана/синдиката якудзы, планировщик стратегии и тактики действий, как краткосрочных, так и долгосрочных. В японских криминальных структурах является одним из группы руководителей высшего звена.
Обакэ (яп.) — дословно, «тот, кто меняется». Общее название духов, монстров, призраков.
Хитокири (яп.) — дословно «тот, кто режет». Название наемных убийц в средневековой Японии. В мире книги сохранилось в современности.
Обакэ-хитокири (яп.) — можно перевести как «тот кто, меняется и режет/убивает», «дух/призрак — убийца» или «невидимый/призрачный убийца». Под этим прозвищем заказчики, в том числе из якудза, знают Тадао.
Конничива (яп.) — привет
Глава 4
Мэй, Юки, Керо встретили нас в замке. Я обнялся, с плачущей от счастья и переживаний няней, раскланялся с Керо, поручил братцу Юки с интересом поглядывающему на Томоко, взять шефство над новенькими. Расплывшийся в широкой улыбке, Нобу с удовольствием согласился. И когда Керо повел женщину с дочкой показать новую комнату для проживания, увязался следом.
Я тем временем, жестом остановил, желающего что-то спросить Рику, и подошел к скромно стоящей чуть дальше Юки.
Девушка сразу поклонилась.
— Рада вас видеть, Изаму-сан.
— И я тебя красавица, — улыбнулся я. — Чего так скромно стоишь в сторонке и не подходишь?
— Ожидала, пока вы со всеми поздороваетесь и соизволите обратить внимание на свою слугу, — девушка опять поклонилась, пряча глаза.
Интересно, мне показалось, или она меня только что язвительно подколола?
— Юки, — я аккуратно, кончиками пальцев, поднял подбородок девушки и глянул ей в глаза. — Слуга, это формальный статус. Если тебе так хочется, можешь считать себя и Нобу слугами. На самом деле, вы полноправные члены клана, и мои друзья. Я не могу относиться к вам иначе. После драки в закоулке, вы с Нобу меня спасли. Сначала тащили бесчувственную тушку до дома на своих спинах. Затем ты сидела часами у моей постели, ожидая, когда очнусь. Спасибо тебе и твоему брату.
Я поклонился к порозовевшей от смущения девушке и неожиданно, повинуясь секундному порыву, обнял и прикоснулся губами к бархатной белой щечке.
— Ай, — пискнула ещё больше покрасневшая Юки, и низко опустив голову, удрала, шлепая дзори по каменной брусчатке.
— Ты чего девчонку смущаешь, Тень? — развеселившийся Рику, дружески хлопнул меня по плечу. — Смотри, та другая с голубыми волосами ревновать будет. Ещё и драку между собой устроят. И так как кошка с собакой на друг друга косятся.
— Не устроят, — отрезал я — Я дружу с обеими, и ни о чем другом пока не думал.
Сказал, и чуть покривил душой. Обе девчонки были привлекательными и с отличными фигурками. Но о сексе с Юки я даже не думал, мала слишком, девчонке недавно пятнадцать исполнилось. А вот Йоко с роскошной грудью-троечкой, упругой попкой и длинными стройными ножками, иногда вызывала непристойные мысли.
— Изаму-сан, — вернувшийся управляющий замком, склонился в почтительном поклоне, заставляя отвлечься от развратных фантазий. — Дзенин просит вас зайти к нему в кабинет.
— Уже иду, — откликнулся я…
Старик сидел за огромным столом в своем кожаном кресле с широкой длинной спинкой, напоминающей трон. Глава клана деловито щелкал клавишами и кнопками мыши, что-то рассматривая на большом мониторе.
Когда я зашел, он взглядом указал мне на стул рядом и сухо приказал:
— Садись и подожди минут пять. Мне нужно кое-что посмотреть.
— Хорошо, дзенин, — кивнул я.
Следующие пять минут прошли в тишине, иногда прерываемой клацаньем кнопок мыши.
Наконец глава клана со вздохом, откинулся на спинку кресла, и повернулся ко мне.
— Я недоволен твоим поведением, Тень. Почему ты бросился в драку, а не ушел вместе с хакершей и племянниками Вана?
— Потому, что не мог оставить вьетнамца погибать, — спокойно парировал я. — Бросать своих людей не в моих правилах, дзенин.
— Глупости, — процедил Рюу, — Это война. На ней могут гибнуть не только солдаты противника, но и наши люди. Ван в любой момент готов умереть за клан. Если он погибнет, в моем сердце поселится большая печаль от потери слуги и верного друга. Но клан будет жить дальше, потому что у него есть глава и наследник. Я — настоящее клана, ты — будущее. Понимаешь мою мысль? А если убьют тебя, клан останется без наследника. А значит, без будущего.
— Но есть ещё Малыш и Пламя, — попробовал возразить я.
— Замолчи, — в глазах старика сверкнули молнии, рука хлопнула по тяжеленной столешнице так, что огромный стол чуть подпрыгнул. — Я не желаю слушать глупости. Ни Нобу, ни Рику не подходят на роль наследников. Они не маги, не лидеры по натуре. Пламя и Малыш не способны сохранить клан, и обеспечить ему процветание. Ты сможешь, они — нет. Я не требую от тебя спрятаться за стенами замка и посылать на смерть других. Настоящая сталь закаляется в пламени. Лидер клана должен быть лучшим на пути ниндзюцу — настоящим воином, прошедшим горнило тайной войны, уцелевшим и успешно выполнившим самые сложные и опасные задания. Я требую от тебя не подвергать себя ненужному риску, тогда, когда это неоправдано. Ван — опытный воин, монах-ямабуси в прошлом. Он знает что делает. Живет по кодексу слуги клана и внутренне всегда готов умереть за своего господина. Так воспитан.
Ты должен помнить, если погибнешь, и со мной может что-то случится, я ведь уже немолод. Тогда тогда твоя няня и все обитатели Рая останутся без защиты. Самостоятельно они не выживут, и рано или поздно, будут уничтожены, как люди, относящиеся к самому опасному клану.
Ты, как будущий глава клана и мой наследник, отвечаешь не только за себя, но и за каждого человека, принятого в нашу семью. Я не буду брать у тебя никаких клятв и обязательств. Просто подумай об этом.
— Обязательно подумаю, дзенин, — я встал и поклонился наставнику. — Спасибо, что поделились со мною своей мудростью. Наших людей все равно буду стараться вытащить и спасти, любыми способами, если будет хоть малейший шанс это сделать. Но всё-таки постараюсь больше глупо не рисковать.
— Смотри, — старик придавил тяжелым взглядом, — Ты обещал. И сядь уже обратно. Нам ещё о многом надо
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тень против Якудза. Книга 2 - Алексей Шумилов», после закрытия браузера.