Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Турнир для ведьмы - София Мещерская

Читать книгу "Турнир для ведьмы - София Мещерская"

829
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 54
Перейти на страницу:

— Минесса Ассен, я не знакома с прошлой ведьмой-путеводом, — раздраженно ответила я. — Но я знаю всех Верховных, я знаю об угрозе, которая все ближе. Война с Бессмертными будет. И случится это скоро, просто поверьте. А теперь представьте, что сделают эти полумертвые твари, когда узнают о вас. Их остановит только чудо.

— Бессмертные?

— Пекло! Чему вас в академии только учат? Тоже мне, боевики! — Я недовольно нахмурилась. — Ладно, я вам расскажу обо всем, что знаю сама, но только не сейчас. Вокруг слишком много ушей, и эти уши старательно пытаются мой полог взломать. Давайте встретимся завтра, пройдемся по городу — мне нужно прикупить кое-что из одежды, но я совершенно не разбираюсь в моде.

— Разумеется. — Минесса улыбнулась, точно уловив момент, когда полог слетел. — Я думаю, смогу помочь вам подобрать парочку нарядов.

На этом приватная беседа закончилась, я сунула в руку Эльвиры инструкцию по применению артефакта, она убрала лист бумаги в сумочку, и мы вернулись в зал, где нас уже ждали семеро магов.

— Вы долго. — Проворчал Кеннет. — Стана, ты знакома с этими миньорами?

— Нет. — Я улыбнулась. — Наше знакомство как-то… Не заладилось.

— Что же, позволь представить тебе миньора Сандеро, жениха твоей подруги. Миньора Солона — старшего брата твоей подруги. И миньора Лиамена — будущего Властителя твоей подруги.

Слово "властитель" Делири выделил особенно, еще и в глаза посмотрел для пущего эффекта. Интересненько! У нынешнего правителя только дочь, которая по местным законам, править не может, потому править будет вот этот хлыщ. Ну не хлыщ, ладно, но смысл тот же. Опять женщину задвинули на второй план. Глупо!

— Вот где я вас видела. — Я улыбнулась максимально тепло и ласково. — Портрет вашего дядюшки висит в каждой комнате дома, который нам выделили на время пребывания в Приме.

— Да, многие говорят, что мы с дядей немного похожи. — Мужчина сделал вид, что смущен. — Старшая Стана, вы любите танцевать?

— Нет. — Совершенно честно ответила я, прислушиваясь к музыке и сдерживаясь от досадливого стона — риктонский вальс чрезвычайно долгий и скучный. — Но танец с вами почту за честь.

Лиамен улыбнулся и предложил мне руку, а затем вывел в центр зала. Музыка лилась на гостей сверху, вокруг танцевали пары.

— Стана, могу я обращаться к вам только по имени?

— Конечно.

Да хоть как обращайтесь, лишь бы на костер не отправили.

— Расскажите мне о себе?

— Нечего рассказывать. Родителей не помню, тетя умерла в бегах. Я окончила восьмую ведическую школу, поступила в академию прикладной магии на факультет боевой магии. Отобралась на Турнир, победив в Играх.

— Сразу в другое королевство? У вас не было этапа между своими академиями?

— Нет, не было. — Я покачала головой. — Команду тренировал лорд Аринский, в ней ведьма и два наследника сильнейших родов. Должно быть, Его Величество решил, что в еще одном этапе нет необходимости.

— Я понял. — Миньор склонил голову на бок, наблюдая за мной. — Стана, а как вы смотрите на то, чтобы выйти замуж?

— О, — только и сумела выдавить из себя я. — Вы влюбились в меня с первого взгляда и решили отказаться от престола, чтобы быть со мной?

Племянник Его Великовластия рассмеялся.

— А что, отказ от престола обязателен? Может, я собирался предложить вам статус моей Властительницы.

— Статус без реальной власти — пустой звук, Ваше Высочествл. — Я повела плечом. — А вот место Верховной мне даст реальную власть.

— Вы разбили мое сердце.

— А вы не могли бы повторить это при Совете Верховных? Мне как раз не хватает парочки разбитых сердец, знаете ли.

— Вы заставляете меня вести себя как ребенок. А ведь у меня к вам серьезный разговор. — Лиамен покачал головой. — Надеюсь, вы сохраните нашу беседу только нашей с вами беседой?

— Надейтесь. — Разрешила я. — Ваше Высочество, если эта информация не несет опасности для меня, то я не стану ее придавать огласке.

— Я рад, что мы понимаем друг друга. — Наследник местного престола белозубо улыбнулся. — Не буду ходить вокруг да около. Мне нужно, чтобы вы соблазнили миньора Сандеро.

— Зачем?

— Чтобы он женился на вас и оставил в покое минессу Ассен. — Лиамен бросил взгляд на Эльвиру, которую нежно обнимал Анареш. — Я собираюсь жениться на ней.

— Вот как. Что же, вы полюбили ее и готовы защищать до последнего вздоха?

Миньор поморщился.

— Какая любовь, Стана? Вы не хуже меня понимаете, что есть люди, которым не дозволено любить. А защищать буду, потому что она станет моей женой, и ее безопасность станет делом чести для меня.

— И кто же запретил вам любить, миньор?

— Сами боги, когда позволили родиться наследником престола.

Я улыбнулась, глядя в немного грустные глаза цвета голубого неба.

— Знаете, Ваше Высочество, каждая ведьма — немножко фея.

— Интересная теория.

— Правдивая. — Добавила я. — И вот раз я немножко фея, то могу дать вам свое благословение. Я разрешаю вам любить. От имени всех богов и по просьбе самой Лилит.

Его Высочество хмыкнул, но улыбнулся и, поняв, что серьезного разговора у нас не получается, повел обратно к Делири и компании.

Маги обсуждали праздник Искр, который нам предстояло провести здесь, и выпивки игристое вино.

— Выпьешь с нами? — Предложил Эрик.

— Я думаю, это плохая идея. — Хитро улыбнулся Кеннет, впервые выдав себя.

Все-таки не сон! Пекло! Пекло! Пекло!

Покраснела и забрала у Эрика его фужер, чтобы сделать маленький глоток и немного расслабиться. Если больше не пить, то последствий не будет. Точно не будет!


Я действительно сделала всего один глоток, а потом просто держала в руках вино, чтобы никто не вздумал приносить мне что-то еще. Как-то незаметно получилось, что Триада и Драконы начали обсуждать какие-то боевые приемчики, что-то о битвах и прочей лабуде. Я игнорировала их болтовню, размышляя о том, что теперь делать с Кеннетом. В ушах стоял его шепот, который беспрерывно повторял мое имя, словно это молитва. Набатом звучало его "Душа моя" — почему-то это обращение казалось абсолютно нелепым из уст боевика. Ну как этот сухарь может говорить с такой нежностью? Разве возможно, чтобы он умел целовать так головокружительно ласково?

Из размышлений меня вырвало одним махом — будто упала с огромной высоты и грохнулась о брусчатку.

— Нет. — Симавот покачал головой. — Ты не мог участвовать в Элрийском сражении!

Остальные потрясенно смотрели на мага, который явно рассказал только что какую-то душещипательную историю.

1 ... 6 7 8 ... 54
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Турнир для ведьмы - София Мещерская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Турнир для ведьмы - София Мещерская"