Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Со второй попытки - Кэтрин Гарбера

Читать книгу "Со второй попытки - Кэтрин Гарбера"

173
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 29
Перейти на страницу:

— Дорогая, ты не уснула?

Она вздрогнула, услышав насмешливый голос Хейдена.

— Ох, извини. Задумалась о своем.

— Угощайся. Свежайшая клубника. И для начала выпьем по бокалу шампанского.

Шелби согласно кивнула.

— А Вегас очень изменился за последние десять лет, — произнесла Пэкстон. От волнения она не знала, о чем еще говорить с Хейденом.

— Да. Изменился, — подтвердил тот.

— И именно ты внес в эти кардинальные изменения свою лепту, верно? — Она мило улыбнулась.

— Я работаю как вол.

Хейден действительно давно превратился в трудоголика.

Шелби проглотила клубничину и посмотрела на Маккензи с одобрением. Он похож на очень крутого бизнесмена. И так импозантен, и внушает доверие. И наверняка входит в какую-нибудь серьёзную комиссию по реконструкции города, например. Вот бы иметь такого мужа. Шелби испугалась собственных мыслей. Однажды она уже ходила с Хейденом под венец…

Да. Но это дело прошлого.

Шелби отпила шампанского и продолжила говорить о бизнесе:

— Знаешь, Хейден, а я хочу тебя немного покритиковать. У тебя, конечно, классный отель, но территория через квартал от него выглядит неряшливо.

— Может быть, мне стать дворником? — Маккензи рассмеялся. — Дорогая, я же не могу отвечать за весь город. И хватит о делах, лучше поешь вот этой ветчинки. Чудо как хороша. — Хейден подставил ей тарелку с аппетитной нарезкой.

— Много есть вредно, — серьезно заявила Шелби.

— Ну, тогда давай потанцуем.

— С удовольствием.

Они задвигались в ритме танго.

Слегка опьянев от шампанского, Шелби и не заметила, как Хейден втащил ее в маленькую кабинку, отгороженную достаточно плотной стеной от общего зала.

Шелби попала в ловушку. Будто рыбка, запуталась в ловко расставленных Хейденом сетях.

Он смотрел на нее, не скрывая своего желания — немедленно овладеть ею.

Шелби вздрогнула. Она не была готова к такому стремительному натиску.

От волнения у нее пересохло в горле. Растерянная женщина прошептала:

— Хейден, пожалуйста, освободи меня из плена…

— Ну уж нет. Ты же вернулась в Вегас. Значит, терпи.

— А как насчет тебя?

— Что ты имеешь в виду? Не понял.

— Ты будешь терпеть мое присутствие здесь?

— Я готов ко всему. И главное, к тому, чтобы выполнить любое твое желание, любую фантазию. — Его голос был хриплым и чувственным.

Она прямо взглянула в глубокие синие глаза Хейдена. Она обожала его.


После ресторана Хейден Маккензи предложил Шелби пройти на передвижную выставку импрессионистов при отеле. Представьте, здесь была и таковая. Впрочем, ничего удивительного. В гостиницу наивысшей категории приезжали очень солидные и уважаемые люди. Искусство волновало их не меньше, чем служебные дела.

Хейден давно понял это и старался угодить своим гостям во всем. И свой персонал муштровал постоянно.

Кстати, лучшего в городе повара Луи Патена частенько вызывал на ковер. Младшему Маккензи хотелось, чтобы тот удивил всю планету.


После просмотра картин Шелби вдруг снова захотелось посетить планетарий. Ей очень понравилось в зале, где над головой мерцают загадочные звезды.

— Присаживайся, милая. — Хейден указал ей на кресло, обтянутое бархатом. — Сейчас начнется фантастическое шоу.

Она приняла позу поудобнее. Правда, ее юбка слегка распахнулась, и Хейден в полумраке увидел изящную ножку. Он мгновенно возбудился. Но надо держать себя в руках, приказал себе мужчина.

Маккензи снова протянул Шелби бокал с шампанским. Прихватил бутылочку из ресторана.

— Может, хватит? — Шелби боялась окончательно опьянеть. — Хейден, ты хочешь меня соблазнить? Признайся честно.

— Ни в коем разе. Неужели я похож на Казанову? — Он мило улыбнулся. — Просто мне нравится легкий флирт. И без шампанского здесь не обойтись. — Маккензи коснулся бокалом ее бокала, потом отодвинулся и принялся потихоньку разглядывать свою собеседницу.

При неярком освещении Шелби выглядела еще красивее. Хейдену не терпелось заключить ее в объятия. Он даже сжал пальцы в кулак. Только бы не выдать своих эмоций.

— Пожалуйста, не надо так смотреть на меня, — Шелби занервничала.

— Дорогая, а давай не будем притворяться. Нас же влечет друг к другу, верно? — Хейден возбуждался все больше. Кровь так и бушевала в его венах. Каждая клеточка его тела жаждала секса. Он был страстным мужчиной, но хотел прижать к себе только Шелби Пэкстон, и больше никого. Хейден взял Шелби за руку. — Ты просто очаровательна. Ты сводишь меня с ума.

— Хейден, перестань. — Она раскраснелась. Твои заявления ни к чему не приведут.

Шелби совсем растерялась. Может, сбежать, пока не поздно. Стоит ли возобновлять близкие отношения с бывшим женихом? И любит ли он ее теперь? Ложиться с ним в постель лишь по зову плоти она не хотела. Ей нужны были высокие чувства. Но ее так тянуло к Хейдену. Какой мужчина! Просто неотразимый.

— Шел, о чем ты сейчас думаешь? Боишься собственных желаний?

— Да, боюсь. — Шелби опустила глаза. — Мне кажется, я стою на краю утеса и готовлюсь к прыжку… в бездну любви. Возможно, полет будет удачным, но не исключен и другой вариант: я разобьюсь об острые камни жизненных обстоятельств.

— А ты не пробовала писать книги? Ты так образно выражаешь свои эмоции. Потрясающе. — Хейден улыбнулся.

Нет, все-таки Шелби Пэкстон — уникальная женщина. И он по-прежнему любил ее. Конечно, в ее отсутствие у него были романы. Но скоротечные. А его последняя приятельница, с которой он недавно порвал, и вовсе заявила, что никогда еще не спала с таким холодным мужиком. Хейдена это не обидело. Маккензи лишь пожалел свою знакомую. Ну не мог он дать ей душевного тепла. Его сердце принадлежало другой. Хейден постоянно думал о Шелби.

Он взял ее за руку.

— Знаешь, Шел, ты мне очень нужна. — Хейден встал с кресла и опустился перед взволнованной женщиной на одно колено. — А что ты чувствуешь по отношению ко мне?

— Хей, я всегда жаждала настоящей любви…

— А разве между нами несколько лет назад был лишь легкий флирт? Мы ведь не могли жить друг без друга. Да, ты покинула меня, ты меня очень обидела. Но настало время исправлять ошибки… — Он сел с ней рядом и обнял ее.

Шелби слегка вздрогнула, но не отодвинулась.

Хейден прижал ее к себе сильнее. Он положил правую руку на ее колено. Нежно погладил его. Возбужденный мужчина не хотел останавливаться. Маккензи приподнял ее юбку.

Шелби накрыла его руку своей ладонью.

1 ... 6 7 8 ... 29
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Со второй попытки - Кэтрин Гарбера», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Со второй попытки - Кэтрин Гарбера"