Читать книгу "Мальчик в свете фар - Самюэль Бьорк"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Наркотики? – Карри грустно покачал головой. – И какое это имеет отношение ко мне?
– Они считают, что у этих ребят есть крот, – тихо сказала Миа.
– Крот?
– Их сообщник у нас в полиции. Один из наших. И они хотели, чтобы я помогла им это подтвердить.
До него медленно начало доходить, о чем она. Ярость вскипела в нем.
– Я? – прошипел он так громко, что пожилой мужчина у стойки обернулся.
– Тссс.
– Я? – прошипел Карри, на этот раз тише.
Миа кивнула.
– Но какого хрена?!
– Знаю.
– Откуда, черт побери, они это взяли?
– Долгая история, – снова сказала Миа, пытаясь его успокоить, но ярость овладела всем его существом.
– Что, черт возьми, я сделал?
Он ударил ладонью по столу так сильно, что чашка Мии зазвенела. Бармен за стойкой проснулся и обеспокоенно посмотрел на них.
– Успокойся. Это же не имеет значения, правда? Я говорила, что это не ты. Много раз. Это же не ты, да, Юн?
Она чуть наклонила голову набок и посмотрела на него. И он увидел, какая она уставшая.
– Нет, конечно, – вскипел он. – С какого перепугу мне этим заниматься?
– Вот видишь, – улыбнулась Миа. – Так что тебе не о чем беспокоиться.
– Но какого черта, – пробормотал Карри и больше не смог ничего сказать.
Героин? Он?
– Мне нужна помощь, – сказала Миа, наклонившись ближе.
– Что за?.. – пробурчал Карри, все еще не понимая, как все это увязано.
Крот?
Хренова наркота?
Как, сука, кто-то мог подумать?..
– Ты тут? – проговорила Миа, вернув его внимание к себе.
Теперь он ясно увидел.
Вот дерьмо.
Он по ошибке принял ее состояние за бодрость. Это не так. Все наоборот. Хрупкая коллега была такой уставшей, что едва могла сидеть на стуле прямо.
– Все нормально? Миа?
Она вздохнула, на секунду прикрыла глаза и как будто не собиралась возвращаться.
– Миа?
– Все нормально. Я только…
– Вообще не спала?
Она покачала головой.
– Сколько уже?
– Почти сутки, ничего страшного, – произнесла она, отмахнувшись.
– Какого хрена происходит? – сказал Карри, перегнувшись через стол. – Специальный отдел думает, что я чертов предатель? А ты выглядишь, как будто привидение увидела. Почему ты не спала? Что ты делала?
– Прочесывала улицы, – пробормотала Миа и потерла глаза. – Весь город.
– Зачем это?
– Слушай, – сказала Миа, взяв себя в руки. – Мне нужна твоя помощь, ладно? Не представляю, кого еще попросить.
– Конечно, Миа, все что угодно.
Он увидел благодарность в ее взгляде, она вновь убрала волосы за ухо и устало улыбнулась.
Черт, она действительно не в себе.
– Это насчет Сигрид, – наконец произнесла Миа.
– Твоей сестры?
– Да. Я…
– Но она же?..
Девушка снова прикрыла глаза, и на секунду Карри испугался, что она исчезнет совсем и просто рухнет прямо у него на глазах.
– Ты должен помочь мне найти кое-кого.
– Конечно, Миа. Кого?
– Ты же знаешь эту среду, да? Долго работал в нарко?
– Само собой. Кого именно ты ищешь?
– Его зовут Кевин, – тихо сказала Миа. – Я ночью все обошла, но только…
– Торчок?
Миа кивнула.
– В городе?
Она снова опустила голову вниз, на этот раз ей с трудом удалось оторвать ее от груди.
– Конечно, я помогу тебе, Миа, – быстро сказал Карри и мягко положил свою руку на ее. – Ты знаешь что-нибудь об этом чуваке? Или только имя?
– Сиссе, – пробормотала Миа.
– Сиссе?
– Кевин и Сиссе. Одного, а лучше всего обоих. Поможешь?
– Само собой. Могу я у тебя спросить, зачем, или?..
Миа моргнула и провела рукой по усталому лицу.
– У нее есть кое-что, что принадлежит мне.
– У второй наркоманки? Сиссе?
– Да.
– Я в деле. Черт, Миа, ну конечно. Если пообещаешь мне кое-что.
– Что же?
– Что ты немного поспишь, ок?
Миа удрученно улыбнулась.
– Нет, это…
– Я серьезно, Миа. Кевин и Сиссе? Я займусь этим. Нет проблем. А ты немного поспи, ладно?
Воцарилась тишина.
– Ладно, – наконец кивнула Миа.
– Вот и хорошо, – сказал Карри, доставая из кармана телефон.
Мунк миновал ограждения, поднялся по лестнице собора Святого Олава, и его встретил ответственный за место преступления знакомый полицейский, Тургейр Бекк. Они с ним играли в шахматы пару раз. После партий Мунку пришлось признаться, что ему еще есть чему поучиться.
– Судмедэксперты уже на месте, – сказал Бекк.
– А техники?
– Едут. Есть идеи, что у нас вообще происходит?
– Ты о чем? – сказал Мунк, потушив сигарету.
– Повсюду полный хаос, никого не достать, – сказал Бекк, почесав затылок.
– Иван Хоровиц, – кивнул Мунк.
– Да, но все же? Вся полиция?
Мунк проигнорировал последний вопрос и вошел в широкие двери. Церковь была тускло освещена. Шаги отдавались эхом в величественном зале. Он издалека видел, как Лиллиан Лунд с командой уже работают у исповедальной кабины.
– Кто его нашел?
– Итальянка.
– Да?
– Она сидит в кабинете священника. Совершенно не в себе. Не может перестать плакать. Атташе из посольства тоже с ней. Она, судя по всему, жена посла Италии.
– Вот как.
– Нам нужно ее держать?
– Ты ее допросил?
– Немного. Она пришла исповедаться. Подумала, что там кто-то сидит. И так, в общем-то, и оказалось, – сказал Бекк, подняв брови.
– Возьми у нее личные данные и отпусти, – бросил Мунк и пошел к Лиллиан Лунд.
– Привет, Холгер, – улыбнулась Лунд и сняла маску.
– Что у нас тут?
Какой-то очень поверхностный вопрос. Он мог бы сам заглянуть прямо в кабинку, где в одной ее части сидел священник, откинувшись назад, с застывшим выражением страха в глазах.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мальчик в свете фар - Самюэль Бьорк», после закрытия браузера.