Читать книгу "Луна в отражениях солнца - Кэтрин Шелки"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шие промолчал. Капитан снял чайку с плеча и задумчиво погладил её по голове:
– А если серьёзно, то ты и твои собратья – напыщенные глупцы, которые верят в добро и справедливость. Однако ваш глава не такой. В нём нет ни капли совести. Он один из самых великих мерзавцев, которых я только знаю. Чтобы добиться величия, он сгубил самых близких для себя людей. Убил главу своего собственного Воинского Дома. Сжигал жилища всех, кто смел ему перечить, и тем самым обрекал погорельцев на скитания и смерть.
Но самое смешное, что в Ордене его считают одним из самых благородных и порядочных людей. В честь него создают прекрасные картины, на которых он изображён таким возвышенным и мудрым. И все словно забывают о том, что именно он разрушил главную святыню нашей столицы – Храм Ликующих Солнц.
Шие побледнел. Было непонятно, что именно его так встревожило: то, что пират поносил главу его Ордена, или же запоздалая усталость, наконец, тяжёлым грузом легла на плечи.
– Это неправда, – тихо вымолвил он. – Белое Солнце – добрый и честный человек.
Пират покачал головой:
– Видишь, даже ты веришь в эту глупость. Ты не подумай, я уважаю Белое Солнце, но если бы мне однажды представился шанс, я бы лично вонзил ему клинок в сердце и провернул.
Шие вздрогнул. Чайка соскочила на стол, подскакала к перу в чернильнице и стала клевать его. Капитан же выдвинул ящик, достал оттуда потрёпанную книгу и погрузился в чтение, потеряв интерес к пленнику.
Воин устало осел в свободное кресло. Он подумал о том, удастся ли Майт выбраться. Может, Тиса сможет помочь ей? Золотая птица в капюшоне не подавала признаков жизни, и Шие не был уверен, а не улетела ли та во время драки?
Парень закрыл глаза. Нет, с тётей всё будет хорошо. Тиса поможет ей. Он всегда помогает. А вот Шие теперь даже небесные светила не спасут.
Внутри у парня похолодело. Он должен этим вечером сразиться с демонами. С мёртвыми, которых он больше не может убивать. Шие распахнул глаза и посмотрел на свои дрожащие руки.
У него нет шансов одолеть то море мертвецов, которое он видел в яме. Но бой выиграет ему хотя бы пару минут жизни, а значит, он должен собраться и вновь сразиться с ними! Сможет ли? А вдруг он сам станет одним из безумных монстров на дне бездны? Тогда он бы хотел, чтобы другая Луна изгнала его. Наверное.
Тяжёлые мысли ускоряли свой бег. Ничуть не уступая времени, которое неумолимо струилось, подобно песку в перевёрнутых песочных часах. И когда песок кончится, Шие придётся сразиться в битве, в которой невозможно победить.
Глава 29. Бой
В этот вечер луна сияла особенно ярко. Её свет мягко ложился на землю, отражался в тёмных морских волнах и словно ощущался на коже.
Шие и капитан пиратов стояли на берегу под надзором матросов. Воин плотнее укутался в меховое пальто, полученное от разбойников, пытаясь согреться. Ему повезло, что в этот вечер погода была достаточно ясной, чтобы черпать энергию из луны.
В противном случае Шие пришлось бы пойти на бой, как обычному человеку. Волшебные путы не только сдерживали магию, но и непрерывно поглощали её. Они вычерпали почти всё, что у него было. Ещё чуть-чуть, и они бы начали вредить организму. К счастью, Шие вовремя развязали руки, и теперь он пытался восполнить утраченную энергию.
В голове мелькали мысли о побеге. Но он бы не смог сбежать – слишком много пиратов. Тут бы даже магия не помогла, если бы он снова решился использовать её против людей. Поэтому парень стоял, подставив лицо холодному морскому ветру, и чувствовал, как энергия постепенно наполняет тело, медленно согревая.
До боя оставались жалкие минуты. И с каждым уходящим мгновением Шие всё сильнее хотелось кинутся в холодную воду и плыть прочь, доверив свою жизнь коварной стихии.
Но он знал, что в таком холоде далеко не уплывёт. В конце концов, он не Тиса, чтобы не чувствовать температуры. Да и магическое тепло тут не поможет.
Парень закусил губу. Зря он за эти годы так и не наведался в столицу. Зря не проведал родных. Мать наверняка ждала его, хоть и в письмах не показывала своего разочарования, когда узнавала, что и в этот раз сын тоже не приедет.
Но Шие просто не мог находиться дома. Рядом с мамой и дядей он чувствовал непонятную вину. Их недомолвки, обеспокоенные взгляды. Близкие словно боялись, что однажды парень станет таким же, как его отец.
Нет, они никогда не говорили ему об этом, но это ощущение не покидало Шие ни на миг. Даже бабушка с дедушкой, которые души в нём не чаяли, порой странно смотрели на внука и то и дело украдкой спорили о чём-то с Майт.
Отца Шие ненавидели лютой ненавистью. Парень сам его ненавидел. И теперь, после той мимолётной встречи в лесу, эта неприязнь окрепла ещё сильнее. Но Шие всё равно оставался его сыном, ежедневным напоминанием семье об этом омерзительном человеке.
Да, именно поэтому он не хотел возвращаться. По край не мере до тех пор, пока не совершит что-то важное, не станет великим воином. Совершенно не тем, кем был его родитель. Чтобы однажды, когда он вернётся, семья перестала видеть в нём его отца. Но наивные мечты разбились о суровую реальность.
– Что, воробей, печалишься? Жизнь коротка, чтобы тратить её на грусть, – посмеиваясь, сказал капитан пиратов.
Парень в ответ лишь поджал губы. Враг, видя это, подбодрил:
– Зато ты погибнешь в битве. Так сказать, выполнишь заветы своего Кодекса.
– У нас нет таких заветов.
Шие с минуту смотрел на море, а потом неохотно повернулся к пирату:
– Зачем? – спросил он. – Я , мои собратья, мы же просто сражаемся, чтобы уберечь людей – вас. Нам приходится сталкиваться с такими тварями, которые и в кошмарных снах не снятся. И за это мы не просим возносить нас. Но зачем... Почему не мёртвые? Почему живые убивают нас?
Капитан в ответ лишь пожал плечами:
– Мне всё равно: живые, мёртвые – я ото всех привык ждать опасности. Для меня любая жизнь не стоит и дырявой монеты. И не важно чья. Хотя нет, жизнь моей чайки для
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Луна в отражениях солнца - Кэтрин Шелки», после закрытия браузера.