Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Клинки города ярости - Юлия Арвер

Читать книгу "Клинки города ярости - Юлия Арвер"

18
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 ... 116
Перейти на страницу:
охраны имения?

Пока солдаты доброжелательно рассказывали, что пробудут на своем посту до восхода солнца, я краем глаза наблюдала за воротами, которые наконец благополучно закрылись. Мы с Эрдэнэ мигом утратили показной интерес к патрульным и, скупо попрощавшись, поспешили к Беркутам на посту.

– Амаль Кахир, Игла привела двух навиров. Один из них серьезно ранен, – прошептал Туган, сегодня дежуривший у ворот, и я едва не рухнула без чувств. Ранен…

– Амир – один из них? – вырвалось у меня против воли.

Молодой Беркут покачал головой и едва слышно ответил:

– Раненый навир мне незнаком, но второй…

Я не дослушала, потому что из-за ворот донесся гомон, и мы с Эрдэнэ поспешили на голоса. Да так и застыли неподалеку от сборища людей. В воздухе само по себе плыло израненное тело в зеленой шинели навиров. В неясном утреннем свете, смешавшемся с огнями фонарей, я разглядела светлые волосы, измазанные кровью. И если раненый был мне незнаком, то человек, чья магия удерживала бедолагу в воздухе, показался почти родным… Ратнар!

Сдавленно всхлипнув, я помчалась к нему по расчищенной от снега дорожке. На Ратнаре болтался огромный тулуп, в котором он едва не тонул. Лицо осунулось и похудело, волосы превратились в короткий ежик, щеки и подбородок покрывала густая щетина. Но глаза… глаза остались прежними – лукавыми и искрящимися. Он в ясном сознании! Не замечая Беркутов, сгрудившихся вокруг, я нерешительно остановилась в шаге от Ратнара и замерла. Имела ли я право обнять его?

– Вы будто призрака увидели, Амаль Кахир. Или, может быть, Амаль Мансур, – хмыкнул Ратнар и раскинул руки для объятий, не упуская из внимания парящее тело раненого. Я шагнула навстречу и несмело стиснула его плечи руками, ощутив затхлый запах от тулупа.

– Спасибо тебе, Ратнар. Я навсегда в неоплатном долгу перед тобой и Амиром, а еще перед вашими товарищами, которых схватили вместе с вами. Мы всерьез думали, что все вы мертвы, – бормотала я ему на ухо, отчего объятия Ратнара становились все крепче.

– Увы, двое из нас мертвы, но мы с Амиром сумели выжить. Я непременно все вам расскажу, но сначала помогите Дану. Игла хвалилась умением исцелять, как и ее маленький лис.

Я изумленно воззрилась на Иглу, которая от слабости валилась с ног. Ее саму кто бы исцелил.

Стоило мне отстраниться, Ратнар сдавленно застонал и опасно зашатался. Тело раненого навира опустилось на землю. Похоже, у Ратнара совсем закончились силы. Беркуты тут же подхватили окровавленного бедолагу и поволокли в дом. Парадная дверь уже распахнулась, и оттуда выскочили изумленные Тир и Брай. Кажется, воевода не спал – он был одет во вчерашний костюм, в то время как его слуга на ходу запахивал халат.

Суетящаяся людская волна ворвалась в дом и, повинуясь командам Брая, перетекла в общую гостевую комнату на первом этаже – куда помпезней и больше, чем гостиная на втором, предназначенная только для хозяев.

Ратнар заботливо уложил раненого навира на диван, рядом с камином. Игла тут же приказала Браю принести теплой воды и тряпицы, чтобы обтереть тело бедняги. Когда она склонилась над израненным мужчиной и убрала с лица его белесые волосы, я наконец разглядела, кто это. И обомлела. Перед нами лежал Дан, на теле которого не осталось места, где не кровоточили бы порезы.

Тир ахнул и выпалил:

– Объясните мне, что стряслось! Где вы все были, бес вас раздери? Почему Дан умирает?

– Потом, воевода! – рявкнул Реф, внезапно возникший прямо перед его носом. – Не отвлекай Данию. Она может либо спасать дружка твоего братца, либо рассказывать, как мы наткнулись на патруль Первой стражи. Выбирай.

Тир поморщился, как и всегда разозленный наглостью Рефа, развернулся на каблуках и бросился прочь. Я проводила его изумленным взглядом и тут же позабыла о женихе. Ратнар, когда на него перестали обращать внимание, сбросил тулуп, рухнул в ближайшее кресло и блаженно закрыл глаза.

Я несмело опустилась на колени, ощутив холод пола даже сквозь ковер, но сейчас меня интересовал только Ратнар и то, как им с Амиром удалось выжить. А еще, как они вместе с раненым Даном и Иглой оказались в имении Тира.

Ратнар просидел так минуту, две, три и, кажется, уснул. Я вглядывалась в его измученное, но спокойное лицо и подмечала почти зажившие синяки и ссадины, кровоподтеки на шее, опасно покрасневшую кожу груди, видневшуюся из-под широкого ворота старенькой холщовой рубахи. Где они были и что с ними творили?

От дурных мыслей меня отвлек топот. Кто-то мчался по лестнице, перепрыгивая через ступеньки. Ответ нашелся сам собой уже через пару мгновений, когда дверь гостиной распахнулась и на пороге возник Иссур прямо в ночном одеянии. Мне и раньше приходилось видеть младшего Ак-Сарина в ярости, но этим утром на его лице бушевал пламенный, животный гнев… нет, я ошиблась… страх. На лице Иссура застыл дикий ужас.

Он ввалился в гостиную и, шаг за шагом, нерешительно прошаркал к дивану, над которым склонилась Игла. И чем ближе Иссур подходил, тем больше робость сковывала его движения.

– Что ты делаешь с ним, мерзавка? Уйди, пока я не придушил тебя голыми руками, – рыкнул он, словно дикий зверь.

Несколько Беркутов во главе с Ансаром дернулись, чтобы защитить Иглу. Даже Реф завис над ее головой и угрожающе ощерился.

– Поосторожней, недовоевода. Игла лечит Дана. Без нее он бы истек кровью и умер прямо на этом диване. Ты все еще желаешь, чтобы она отошла? Неужели вылечишь сам силой своего гнева? – разнесся по гостиной равнодушный голос Эрдэнэ.

Сам он обнаружился в дальнем кресле, у окна, и выглядел так, будто вообще не понимал, как здесь оказался. Я невольно перевела взгляд на его губы, расплывшиеся в снисходительной ухмылке, и поспешно отвернулась. В темноте ночных улиц у меня получалось забыть о стыде, но сейчас, при свете множества ламп, его губы служили живым свидетельством моей глупости и слабости.

Иссур перевел глаза на руки Иглы, которыми та водила над Даном, на Рефа, что в тот же миг расплылся над телом его друга теневым пятном, и тяжело рухнул на колени. Эта сцена оказалась столь неожиданной для каждого, что в гостиной воцарилась пугающая, мертвая тишина. Иссур опустил голову и замолчал. Если бы я не знала, что у младшего Ак-Сарина нет ни сердца, ни совести, то решила бы, что он плачет.

Но вот его рука дернулась к щеке и быстро утерла ее, чтобы никто не заметил, но заметили все. Неужели Иссур и вправду умел плакать?

– Ты спасешь его? Как там тебя? –

1 ... 68 69 70 ... 116
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Клинки города ярости - Юлия Арвер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Клинки города ярости - Юлия Арвер"