Читать книгу "Призыв - Дэвид Гейдер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я гордилась тобой. Мне всегда был неприятен этот ублюдок, и я не понимаю, почему ты с ним так носишься. Как бы то ни было, он дни и ночи напролет держал ее за руку, не желая ни есть ни пить. Говорят, его воля оказалась так сильна, что Роуэн пришлось подчиниться… и выздороветь.
— И это все, что потребовалось? — сипло прошептал Мэрик.
— Тсс, успокойся, — вкрадчиво проговорила Катриэль и, придвинувшись ближе, легонько поцеловала его в губы.
Он замер, оцепенев, и не сумел ей ответить. — Не волнуйся так, милый. Твоя королева здесь, любовь моя. Хочешь, я помогу тебе забыть этот дурной сон?
Она откинулась на спину, увлекая Мэрика за собой. Он не сопротивлялся. Катриэль снова поцеловала его, и на сей раз он ответил — вначале медленно, затем уже с большим пылом. Вспыхнувшее влечение было так сильно, так неподдельно, что Мэрик не мог не поддаться.
Как же часто он мечтал именно об этом! Вернуться в прошлое, исправить все, что натворил… Теперь все правильно, все так, как и должно быть. Так просто было бы принять эту данность и раствориться в ней. В глубине души Мэрик отчего-то знал, что здесь он сумеет даже позабыть о том, что убил эту женщину, что женился на Роуэн и видел, как она угасает, что лучший друг с годами становился все холоднее и отдалялся. Здесь быть королем — вовсе не тяжкий труд, и когда Мэрик заглянул в глаза Катриэль, увидел ее лукавую улыбку — искушение вспыхнуло с почти неодолимой силой.
Вот только есть еще одна эльфийка… В памяти Мэрика всплыло лицо Фионы, захваченной демоном и превращенной в одержимое чудовище. Крики ее, полные боли, до сих пор звучали в ушах короля, и, хотя то, прежнее существование ускользало из пальцев, словно полузабытый сон, мысль о Фионе неотступно тревожила совесть.
Он обещал.
— Я не могу, — прошептал Мэрик, высвобождаясь из объятий Катриэль.
Подвинувшись на свою половину постели, он встал, а Катриэль, прижимая к груди простыни, смятенно смотрела на него:
— Но почему? В чем дело?
— Все это ненастоящее.
Мэрик не хотел смотреть на нее, не хотел заглядывать в эти зеленые глаза. Он слишком хорошо помнил, как глядел в них в то самое мгновение, когда пронзил мечом грудь Катриэль, — и сам не верил тому, что совершил это. Тогда в этих зеленых глазах он увидел такое безмерное разочарование. Она надеялась, что Мэрик выслушает ее, надеялась воззвать к милосердию, хотя и понимала, насколько это безнадежно, — и он целиком и полностью подтвердил ее худшие ожидания. И все же, насколько бы подлинной и завлекательной ни казалась ему эта новая жизнь с Катриэль, ему нестерпимо было думать о том, что где-то страдает и мучится Фиона. Надо действовать.
— Мэрик, — прозвучал позади тихий голос Катриэль.
Он не обернулся и стиснул кулаки.
— Мэрик, — уже тверже повторила она. — Погляди на меня.
Тогда он неохотно повернулся. Катриэль смотрела на него с грустью, словно понимала, что им предстоит расстаться.
— Мы могли бы жить вместе, — сказала она. — Тебе вовсе незачем возвращаться туда, в другой мир. Ты можешь остаться здесь.
— Остаться здесь — и жить в притворстве? Ты это имеешь в виду?
— Разве это — притворство? — тускло улыбнулась Катриэль. — Что есть реальность, Мэрик? Что она такое на самом деле? Ты мог бы быть счастлив. Почему ты так твердо уверен, что должен сделать то, отчего будешь несчастен? Неужели ты не заслужил хотя бы малую толику радости?
Она потянулась к нему, ожидая, что тот возьмет ее за руку и вернется в постель. В глазах эльфийки была мольба. Мэрик опустил голову, чувствуя, как сердце рвется от боли, — и рука Катриэль бессильно упала.
Она не заплакала. Король повернулся и вышел из комнаты, торопясь; уйти прежде, чем передумает. Пустота, жившая в его сердце, превратилась в бездонный провал, который ничем нельзя было заполнить. Он отстранился, отгородился от этой пустоты, вынудил себя ничего не чувствовать. Мэрик так часто проделывал нечто подобное, что и теперь справился почти без усилий. Ничего не чувствовать для него стало так же привычно, как дышать.
И едва он ступил за порог, мир преобразился. Со всех сторон его окружал причудливый пейзаж, усеянный отдельно стоящими стенами и дверьми, как если бы кто-то рассыпал повсюду отдельные части здания, не ведая, как им надлежит соединяться друг с другом. Еще невероятнее было небо — бескрайний океан тьмы, которую прихотливо рассекали вихрящиеся белые ленты. В высоте проплывали острова: одни вдалеке, другие, побольше, казалось, совсем близко, рукой подать.
Все здесь отливало странным, неестественным свечением, а на краю зрения дрожало и рассыпалось, словно не могло обрести ясных очертаний. Мэрик видел, одинокие стены медленно передвигались, сходились перед ним, образуя различные фигуры, и вновь распадались на составные части. Одна такая стена бесшумно растаяла, впитавшись в почву, и бесследно исчезла. Внимание короля привлекли летучие огоньки, яркие пятнышки, проворно носившиеся над землей неподалеку от того места, где он стоял.
Это была Тень. Люди попадают сюда во сне, а проникнуть наяву, говорят, способны только маги — но тем не менее он здесь. Может, он уснул? Может, тот демон каким-то образом заточил его в Тени? Что же происходит с его телом в реальном мире?
Ни на один из этих вопросов ответа не было. Мэрик стоял посреди странной равнины, и в лицо ему дул сухой безжизненный ветер. По крайней мере, теперь, когда он покинул “свои” покои, к нему вернулись одежда и доспехи. Это уже кое-что. Сами покои, а с ними и весь остальной дворец, попросту исчезли. И Катриэль тоже. Мэрик огляделся по сторонам, но не нашел ни единого их следа и на миг горько пожалел о том, что потерял.
Но ведь все это было ненастоящее, верно? Катриэль была всего лишь сном, который сотворили затем, чтобы не дать ему выбраться отсюда. Надо надеяться, это значит, что отсюда действительно есть выход.
Но как можно покинуть Тень? Оглядевшись, Мэрик осознал, что даже отдаленно не представляет, куда ему податься. Здесь не было дорог. Не было никаких хитроумных устройств, сияющих порталов — словом, ничего подобного. Были только двери, которые вели куда-то… но куда? Мэрик ничего не знал о царстве снов — только то, что в ту ночь на Глубинных тропах рассказывала Фиона.
— Ты, как я погляжу, уже заблудился, — негромко проговорили у него за спиной.
Мэрик стремительно обернулся — и застыл, увидев Катриэль. Именно такой она ему ярче всего и запомнилась — в прочном кожаном доспехе, который был на ней во время похода по Глубинным тропам. На поясе висел к ножнах кинжал, золотисто-медовые локоны трепетали под дующим на равнине ветром. Эльфийка смотрела на Мэрика, и теперь в ее глазах играли искорки смеха, однако она молчала.
— Тебя… тебя здесь нет, — запинаясь пробормотал он.
— Очень даже есть.
— Но ты не Катриэль!
— Ты в этом так уверен? — Она шагнула ближе, и веселье, искрившееся в ее глазах, сменилось раздражением. — Я тебя хорошо знаю, Мэрик. Ты не ученый. О Тени тебе известно ровно столько же, сколько о виноделии. Тебе нужна моя помощь.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Призыв - Дэвид Гейдер», после закрытия браузера.