Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Призыв - Дэвид Гейдер

Читать книгу "Призыв - Дэвид Гейдер"

182
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 ... 118
Перейти на страницу:

— Твоя помощь, — тупо повторил он.

Катриэль выгнула бровь:

— Полагаешь, сможешь пройти через Тень в одиночку? Когда-то я провела тебя по Глубинным тропам. Я могу стать твоим проводником и здесь. Именно это тебе на самом деле и нужно.

Мэрик отступил на несколько шагов. Это создание было похоже на Катриэль и говорило как она, но ведь это уже не его сон. Скорее всего, перед ним демон, который, потерпев неудачу, последовал за ним из покинутого сновидения. И теперь пытается заманить его назад. С неистово бьющимся сердцем Мэрик выхватил меч.

— Убирайся! — прорычал он. — Ты хочешь снова заманить меня в ловушку, но я с тобой не останусь. Я должен вырваться отсюда!

Катриэль, ничуть не тронутая его речью, с едва скрываемым презрением взирала на рунный клинок:

— Мэрик, на самом деле это вовсе не твой меч. Тебе нужно это понять.

— Я готов поспорить, что он проткнет тебя насквозь.

Она кивнула, едва заметно усмехнувшись:

— Возможно. И что в таком случае ты намерен делать дальше? Бесцельно метаться из стороны в сторону? Щипать себя, пока не проснешься? Здесь нет Логэйна, любовь моя, и он не сможет тебя спасти. Тебе нужна моя помощь.

— Я не возьму в проводники демона!

— О да, конечно. — Катриэль обожгла его выразительным взглядом. — Хорошая мысль. В конце концов, ты ведь не из тех, кто очертя голову бросается на чужие мечи.

— Мэрик отшатнулся. Взгляд этих зеленых всепонимающих глаз ранил его в самое сердце. И все-таки это было невозможно.

— Я оставил тебя в том сне, — упрямо проговорил он. — Я должен был уйти! Я обещал…

— Да, я знаю, — печально отозвалась Катриэль. Затем вздохнула и, подойдя к Мэрику, ласково погладила его по щеке. — Я не сумела сделать тебя счастливым. Ни тогда, ни теперь. Лучше я помогу тебе уйти — если ты хочешь именно этого.

Мэрику казалось, что он разрывается на части.

— Именно этого я и хочу, — твердо проговорил он. — Вырваться отсюда.

— Из Тени, — кивнула эльфийка. Затем она повернусь, взмахом руки обвела окружавшую их равнину, и Мэрик понял, что Катриэль указывает на рассыпанные вокруг двери. — Выходы здесь повсюду, Мэрик. К несчастью, ты не сможешь ими воспользоваться. Тебя удерживают здесь противоестественным образом.

— Демон, — мрачно проговорил он.

Катриэль направилась к одной из дверей. Не зная, как поступить, Мэрик последовал за ней. На ходу он окинул взглядом безжизненную равнину. Что бы на самом деле ни представляла собой эльфийка, в одном она была безусловно права. Без нее он в лучшем случае скитался бы по Тени, надеясь отыскать хоть что-нибудь полезное.

Катриэль дошла до двери и повернулась к Мэрику. Он остановился, гадая, что же она задумала. Меч он держал наготове — на всякий случай.

— Позволь кое-что тебе объяснить, — сказала Катриэль.

Повернула дверную ручку и распахнула дверь. За ней была пустота. Это был дверной проем в ничто, и Катриэль для наглядности даже просунула туда руку.

— Эта дверь не ведет никуда. Пока ты не захочешь, чтобы она куда-то вела.

С этими словами она закрыла дверь, вновь открыла ее… и на сей раз Мэрик отпрянул, увидев зеленый лес. Он ясно различал синее небо, солнце, слышал даже пение птиц.

Катриэль снова захлопнула дверь.

— Это переход, символ, — заявила она, вскинув руку, чтобы привлечь его внимание. — Ты мог бы перенестись отсюда в реальный мир, проснулся бы и понемногу забыл обо всем, что произошло, но этого ты сделать не можешь. Тебя удерживает демон.

— Зачем ты мне все это рассказываешь? — спросил Мэрик.

Катриэль вздохнула, улыбнулась ему, но так и не ответила на вопрос.

— Ты должен сразиться с демоном. В реальный мир через Завесу перешла только часть его, точно так же как здесь оказалась лишь часть тебя. — Плавным жестом она указала на дверь. — Ты можешь добраться до демона, если очень сильно этого захочешь.

— Он спит?

— Нет. Это его владения. Он все так же силен, и его силы достанет, чтобы убить тебя. — Мэрик вопросительно глянул на Катриэль, и взгляд ее стал жестким. — Ты сам придумал этот план. Я не говорила, что он хорош. Я всего лишь помогаю, чем могу.

— Посылая меня на смерть.

— Разве это впервые?

В голосе Катриэль прозвучала горечь, и она, отвернувшись, устремила неподвижный взгляд в никуда. На миг она показалась Мэрику уязвимой и глубоко несчастной. Он помнил ее такой, и сердце его заныло. Затем эльфийка вновь повернулась к нему, и взгляд ее стал прежним, решительным и твердым.

— Точно так же ты можешь отыскать своих спутников, — сказала она. — Они, как и ты, угодили в ловушку своих снов.

— Захотят ли они уйти оттуда?

— Не всякий сумеет отречься от своего заветного желания, как это сделал ты.

В ее зеленых глазах Мэрик увидел жалость, и вдруг его охватили сомнения. Он не знал, что из всего этого выйдет, да и кто знал? В глубине души ему отчаянно хотелось, чтобы Катриэль ушла, вернулась в покинутый сон. Однако еще больше Мэрику хотелось, чтобы она осталась. Наверное, на самом деле он никогда ее не забывал.

— Я попытаюсь, — пробормотал он.

Вполне вероятно, он совершает глупость. Если Катриэль обманывает его, если на самом деле она — некий дух, который стремится вернуть его во власть демона или даже умертвить, — пусть будет так. Он не может в глаза назвать ее лгуньей. После того, что он с ней совершил, — не может. Уж лучше небытие.

И Мэрик повернул дверную ручку.


Мэрику подумалось, что эта улица как две капли воды похожа на все оживленные улочки в бедных кварталах Денерима, вот только он мог поклясться, что находится вовсе не в Ферелдене. Скорее всего, это был Орлей — судя по обрывкам разговоров, которые долетали до его слуха из толпы прохожих. Здесь теснились, прижимаясь друг к другу, магазинчики, лавчонки и мастерские, штукатурка на кирпичных стенах растрескалась и местами осыпалась, и повсюду бросались в глаза признаки бедности. Мелкий дождь прибил пыль на булыжной мостовой и принес с собой резкий запах сырости.

Неужели он все еще в Тени? Похоже, да, пусть даже перемена произошла внезапно. Это место такое же, как его покои в денеримском дворце, — чей-то вымысел или даже сон.

Он приветственно кивнул компании пожилых прачек, которые поспешно снимали с веревок измятое белье. Женщины глазели на его доспехи, возмущенные тем, что он в открытую ходит при оружии, и обсуждали, не следует ли кликнуть городскую стражу. Мэрик понятия не имел, к чему может привести в этом сне подобное событие, да и выяснять не хотел, а потому прибавил шагу.

Среди множества домов был один, который отчего-то казался более настоящим. И штукатурка на его стенах осыпалась куда меньше, чем на соседних домах, и краски были ярче, хотя вся улица выглядела потускневшей, словно залоснившейся от грязи. Мэрик приметил в окне голубые занавески, трепетавшие на ветру, а на подоконнике — ящик с любовно обихоженными травами. Дверь дома, покрашенная в ярко-красный цвет, была закрыта, но рядом виднелись распахнутые створки больших, похожих на амбарные, дверей мастерской.

1 ... 69 70 71 ... 118
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Призыв - Дэвид Гейдер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Призыв - Дэвид Гейдер"