Читать книгу "Жена Его Сиятельства - Делия Росси"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Какая тоска…
Она обвела глазами огромную залу и незаметно вздохнула. В Эшене она всегда ощущала незримое присутствие Эррола и чувствовала себя защищенной, а здесь, в императорском дворце, в окружении огромного количества людей, она испытывала страшное одиночество и постоянный страх. Хорошо еще, Сотби рядом. Хоть какая-то ниточка, связывающая ее с Эшеном. И с его хозяином.
- Леди Норрей, вы любите скачки?
Вопрос Аллена застал ее врасплох.
Джул подняла взгляд и пристально посмотрела на Главу Совета. Темная маска скрывала его лицо, но не узнать Каллендера было невозможно. Глупый маскарад…
Джулия сжала руки, так, что ногти больно впились в ладони.
Что ещё ему от нее нужно? Почему он никак не оставит ее в покое? Неужели, не понимает, что после того, что было, у него нет никаких шансов?
Когда Аллен появился в императорском дворце, Джул не смогла скрыть неприятное удивление. Разве комиссия не отстранила Каллендера от участия в отборе? Оказалось, нет. Глава Совета сумел выкрутиться. Впрочем, ничего странного. У Аллена слишком высокое положение и огромная власть, к тому же, никто не хочет портить отношения с главным претендентом на престол.
Ох, как же пригодилась Джул вся ее выдержка! И как же понимала она теперь простолюдинок, которые кидались на обидчиков своей семьи и расцарапывали им лица. Напыщенная физиономия Каллендера вызывала в ней схожее желание.
- Леди Норрей? - в голосе Аллена послышалось нетерпение.
- Что, простите? - переспросила она, с трудом взяв себя в руки.
- Скачки, миледи, - повторил Глава Совета.
Джулия едва заметно поморщилась.
Каллендер улыбался, но глаза его оставались холодными.
«Как у змеи», - подумала Джул.
- Я слышал, в Англии скачки очень популярны, - вмешался Александр Кроуб. - Помнится, мой дед рассказывал, что англичане страстно привязаны к лошадям и просаживают на дерби целые состояния.
- Не могу сказать, что настолько привязана к лошадям, чтобы потратить на них целое состояние, но скачки я люблю.
Джулия равнодушно покосилась на Александра, и ощутила на себе недобрый взгляд Аллена.
- В таком случае, спешу пригласить вас в Салтбери, - резко произнес Каллендер, и стало понятно, что отказа он не потерпит. - Завтра утром я за вами заеду. Будьте готовы, миледи.
«Распоряжается, словно я его собственность», - раздраженно подумала Джул.
- А это хорошая идея, господа, - воодушевился Ивэн Крисби. Вся его застенчивость куда-то исчезла, жесты стали более резкими, в глазах появился горячечный блеск. - Давайте, отправимся в Салтбери все вместе. Это будет грандиозно!
Мужчины оживились.
- Весьма недурственная мысль, - поддержал Ивэна Эдвард - Ставлю сто соринов на Ласточку. Кто-нибудь желает заключить пари?
- Двести на Летнюю Ночь, - небрежно обронил Арвен.
Он закинул ногу на ногу и скучающе оглядел собравшихся.
Утонченный, изысканный, блестяще образованный Берроу выделялся среди всех особым изяществом в одежде и легким франтовством. Глядя на него, никому бы и в голову не пришло, что он занимает должность главы разведки.
- Поддерживаю, - заявил Арден Кроуб, кузен Александра и ближайший друг Аллена.
Лорд Эдисон многое успел рассказать Джул о претендентах, и она знала, что Кроубы и Каллендер выросли вместе, и дружат с самого детства. Александр - правая рука Аллена, незаменимый помощник во всех его неприглядных делишках, а Арден - надежный защитник, грубая физическая сила и беспрекословный исполнитель.
«Эти двое - только кажутся неповоротливыми увальнями, - сказал про них лорд Эдисон. - Знаете, юная леди, у нас в Эверее есть такое выражение - если он окажется рядом, переложи деньги из заднего кармана в нагрудный. Так вот, это про Кроубов. На редкость неприятные господа, и вам стоит держаться от них подальше».
«Я бы и рада, да что-то не получается! - грустно усмехнулась Джулия, покосившись на устроившихся рядом с ней кузенов.
Оба Кроуба были рослыми, крепкими, основательными. На их фоне Аллен казался слишком утонченным.
- А я, пожалуй, поставлю на Ветра, - с расстановкой сказал Александр. - Я слышал, Доркит распродает свои конюшни, и это последние скачки, в которых будет участвовать его вороной.
- Да? Не знал, что дела Доркита так плохи, - хмыкнул Арвен.
Джентльмены принялись обсуждать предстоящие скачки и возможных фаворитов, потом перешли на знакомых, а Джулия смотрела и думала, что все бы сейчас отдала, только бы Эдриан был рядом. И чтобы он снова смотрел на нее этим особенным, горячим взглядом, от которого внутри становится тревожно и сладко. И чтобы взял ее за руку. И коснулся своими губами ее…
В спальне неожиданно раздалось громкое чихание, перешедшее в кашель.
Джул беззвучно чертыхнулась.
Мужчины замолчали и настороженно посмотрели на закрытую дверь ее покоев.
- Что это за шум? - напряженно поинтересовался Аллен и с подозрением уставился на Джул.
- Ах, право, Сотби такой упрямый! - через силу улыбнулась Джулия. - Убежден, что у него простуда, и всячески это демонстрирует, кашляя и чихая с самого утра. Впрочем, это совсем неинтересно. Не желаете ли чаю, господа? - она окинула вопросительным взглядом присутствующих и тут же позвонила в колокольчик, вызывая слугу.
- Миледи?
Сотби мгновенно возник рядом.
- Уилл, вели принести джентльменам чай.
- Слушаюсь, миледи, - поклонился Сотби.
- И постарайся не кашлять так громко.
Джулия строго посмотрела на дворецкого.
- Миледи? - слуга удивленно вытаращился, но тут же сделал невозмутимое лицо и с достоинством произнес: - Как прикажете, миледи.
Сотби поклонился и исчез, а Джул выдохнула и обвела взглядом присутствующих. Вроде бы, никто не заинтересовался мнимой простудой дворецкого. Ну, и хорошо. Еще бы спровадить всех поскорее…
Правда, это ее желание сбылось лишь спустя пару часов. Джентльмены пили чай, говорили о политике, обсуждали предстоящие скачки и совершенно не торопились уходить.
Лишь когда Джул извинилась и собралась покинуть их общество, лорды вспомнили о правилах приличия и стали прощаться.
- Завтра в десять я за вами заеду, - заявил Аллен.
Он склонился над ее рукой, и Джул едва сумела скрыть отвращение, когда его холодные губы коснулись ее запястья.
«Терпи, Джул. Ради Эдриана, - уговаривала она себя. - Ты не должна показывать своих истинных чувств, иначе Каллендер отыграется на Эрроле».
- Миледи, мы будем ждать вас на ипподроме, - поддакнул Ивэн, а Арден склонился в небрежном поклоне и пожелал приятного вечера.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жена Его Сиятельства - Делия Росси», после закрытия браузера.