Читать книгу "Капкан супружеской свободы - Олег Рой"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ого! — протянула Лида, и в ее чуть раскосых глазах мелькнуло какое-то хищное, даже угрожающее выражение. — Оказывается, здесь все еще серьезнее, нежели я думала…
Две молодые женщины не обращали ни малейшего внимания на потерявшего дар речи мужчину и с интересом разглядывали друг друга. Соколовский уже открыл было рот, чтобы прервать затянувшееся дурацкое молчание и как-то объяснить обеим все происходящее, как вдруг Натали взяла инициативу на себя.
— У нас ранняя гостья, Алеша? — обернулась она к нему с неподражаемо-интимными нотками в голосе и зевнула так, что всем стал виден ее маленький язычок, розовый, как у кошки. — Отчего же ты не познакомишь нас?
И обманщица подошла к брату, обвив его шею обнаженной рукой и прижавшись к нему движением, не оставлявшим никаких других истолкований, кроме одного-единственного. Соколовский замер, оказавшись вторично в женских объятиях, а Лида с достоинством прошествовала мимо них в прихожую, не опустившись до хлопанья дверью, а, напротив, прикрыв ее за собой со всей мыслимой тщательной интеллигентностью.
Алексей с подозрением уставился на Натали, а та, мгновенно отодвинувшись от него, громко захохотала, еле выговаривая между приступами смеха:
— Ну что? Здорово я тебя выручила?
— Да с чего ты взяла, что меня надо выручать? — с непонятной досадой осведомился Алексей. — Если хочешь знать, ты вела себя просто вызывающе.
Рыжая бестия подмигнула ему, задорно подбоченясь:
— Так ведь это ж ясно без всяких слов. Надоевшая любовница, не верящая, что все уже позади, старые связи, тяготящие человека, нудные сцены выяснения отношений… Есть только один способ разрубить этот узел одним махом: продемонстрировать женщине новую счастливую любовь. И что, скажешь, я плохо сыграла свою роль?
Алексей, открыв рот, смотрел на нахального бесенка, так смело взявшего на себя роль судьи и вершителя чужих судеб. Да есть ли на свете хоть что-нибудь, в чем бы они сомневались, эти молодые?! И имеет ли он право сейчас читать ей нотацию, как непременно сделал бы в подобном случае Татке? Впрочем, с облегчением тут же сообразил Алексей, его дочь, при всей ее свободе и раскованности, никогда, пожалуй, не позволила бы себе столь легкомысленной выходки. И, взглянув на Натали уже почти с нежностью, он подумал: современная француженка, черт бы ее подрал! Чего ж ты хочешь, Соколовский?!
— И все же ты рисковала, — проговорил он ворчливо, но с улыбкой. — Зачем тебе дурная слава, зачем лишние сплетни вокруг твоего имени? Да и враги тебе тоже не нужны, девочка, а Лида Плетнева — небезызвестная фигура на российской молодежной сцене… Так что в следующий раз, когда надумаешь выручать взрослого мужчину из неприятной, с твоей точки зрения, ситуации, сначала задумайся о себе самой, ладно?
— Да ничем я не рисковала, — пожала плечами девушка, уже сделавшаяся совсем серьезной. — Ну, будут о нас говорить не то, что есть на самом деле, так ведь уже и так говорят, верно ж? Я слышала, какие вопросы задавала тебе эта Лида перед моим появлением… И потом, рано или поздно все узнают, что мы родственники. Только не обольщайся, пожалуйста, Алексей: эта информация вовсе не заставит людей разувериться в своих подозрениях, напротив, сплетни будут еще громче и горячее, потому что приобретут в глазах у всех дразнящий кровосмесительный оттенок…
Алексей взглянул на нее, почти не веря своим ушам. Что, она так мудра, так цинична или действительно безразлична к своей собственной репутации? Натали смотрела мимо него, в окно, в холодный и пасмурный день, и говорила как будто бы не ему, не вслух, а только позволяя собственным мыслям свободно плескаться в настороженной тишине кухни:
— Какая разница, что о нас говорят? Какая разница, что вокруг происходит? Ведь значение имеет только то, что происходит внутри нас… Только это действительно важно, и лишь оно определяет нашу судьбу.
— Я не знал тебя такой прежде, — тихо выговорил Алексей и отвернулся. Все происходящее отчего стало вдруг неприятно ему, и он почувствовал легкое разочарование в своей гостье — так, укол в сердце, не более. Но до чего же этот укол был болезненным и неожиданным…
— Ты совсем никакой не знал меня, — мягким голосом поправила его Натали. Она подошла к своему взрослому брату и встала так, чтобы он не смог не посмотреть на нее. — Ты вообще плохо знаешь нас всех, Лоранов. А ведь мы до последнего боремся за то, что любим.
Фраза прозвучала так непонятно для Алексея, что он уставился на девушку почти подозрительно, ожидая новых, не слишком приятных для себя открытий. А она, опуская глаза, продолжала просто и задумчиво, в мгновение ока превратившись в прежнюю Натали и ничуть не напоминая молодую хищницу, которой только что выглядела перед нежеланной гостьей:
— Если уж говорить начистоту, я защищала от Лиды не только тебя. Честно говоря, я защищала, прежде всего, свою маму. Она ведь не может сейчас защитить себя сама… И она так ждет тебя. Господи Боже мой, если бы ты только знал, как она тебя ждет!..
Эти слова почти воплем вырвались из груди Натали, но, когда она вновь повернула к онемевшему от изумления Алексею лицо, оно оказалось спокойным, чуть грустным и почему-то совсем не детским, даже и не юным. А потом, не меняя выражения своего лица и тона, добавила, точно только об этом они и говорили все утро:
— Я хотела бы познакомиться с Ксенией и Наташей. Завтра воскресенье. Ты возьмешь меня с собой на кладбище?
Дорога была знакомой, пустой и по-зимнему заснеженной; только теперь он шел по ней не один. Женская фигура рядом с ним казалась Алексею почти бесплотной, он не видел лица Натали и не ощущал ее тепла, но он точно знал, что она есть и что она не бросит его здесь одного.
Снег падал и падал, образуя в воздухе причудливые картины из пушистых и легких хлопьев, и Алексею казалось, что достаточно сделать один только вздох, один глоток холодного воздуха, перемешанного с этим снегом, — и он проснется, очнется и все будет как прежде. Он точно знал, что происходящее — не сон, но окружающее было так похоже на его кошмары, что грезы и явь перепутались у него в голове, хотя он и не хотел думать ни о чем ином, кроме того, что идет к любимым людям. Впрочем, если это действительно сон, подумал вдруг Алексей, то впервые ему не хочется просыпаться. Наверное, это вышло оттого, что сейчас он не чувствовал себя здесь одиноким. И еще оттого, что, при всей безмерной печали этого маленького, заснеженного, тихого кладбища, в его могилах и деревьях, скамейках и тропинках не было ничего угрожающего. Просто зимний пейзаж и просто дорога, по которой они идут вдвоем с Натали.
Поворот к двум родным могилам открылся перед ним, как всегда, неожиданно. Боль и страх уступили в его сердце место грустному узнаванию, и он вдруг понял, что сможет найти это место даже с закрытыми глазами, поскольку оно стало для него таким же родным, как его собственный дом, и теперь он будет приходить сюда всегда, когда ему понадобится ощутить своих девочек живыми. Как странно, оказывается, люди все-таки не умирают… Философы всех стран и времен решали проблему бессмертия, а выходит, его нет, и нет просто потому, что нет самой смерти. Нет ее, да и все тут! В том, разумеется, случае, если кто-то нуждается в человеке и ощущает его живым…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Капкан супружеской свободы - Олег Рой», после закрытия браузера.