Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Мужчина не моей мечты - Алиса Ардова

Читать книгу "Мужчина не моей мечты - Алиса Ардова"

4 165
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 ... 80
Перейти на страницу:

Едва дождавшись, пока экипаж остановится, я, тяжело дыша и мучительно сглатывая, буквально выпала наружу. Виконт так и не сдвинулся с места, даже не помог выйти. Какой-то незнакомец быстро соскочил с коня, подхватил, поддержал, и, опираясь на любезно поданную руку, я доползла до ближайших кустов.

Когда на дрожащих ногах выбралась из зарослей — растрепанная, мокрая, как после лихорадки, тот же человек молча подал мне флягу с водой и чистый платок. Отвернувшись, прополоскала рот, отпила немного, намочив платок, протерла лицо и, наконец, огляделась. До сих пор у меня не было возможности это сделать — мы все время ехали с опушенными шторами.

Лесная дорога. Не та ухабистая, глухая, почти заброшенная, что вилась вдоль границы с Запретными Землями, а широкая, ровная, кажется даже мощеная. Наша карета на обочине. И больше десятка мужчин.

Часть из них я встречала в доме, куда мы с братом пришли порталом, остальных видела впервые. На фоне наемников, огромных жилистых мужиков, новички смотрелись не так эффектно, но пугали гораздо больше. Бесстрастные спокойные лица, скупые движения, темная форма с характерным орнаментом на груди. Боевые маги. Причем почти все рангом не ниже мастера. Каждый из них стоил целого отряда простых воинов.

Нанять профессионалов подобного уровня даже за огромные деньги было практически нереально — все они, за редким исключением, находились на государственной службе. Намарцев Могир вряд ли сумел бы заполучить, даже хитростью. Значит… онижцы. Интересно, какие секреты Лейфри вез соседям, если ему согласились выделить столь надежную охрану?

Мой взгляд скользнул за спины стихийников, к темневшей поодаль второй повозке, и все мысли тут же выветрились из головы. Осталась одна, самая главная.

Петька!..

Сделала несколько шагов в ту сторону, и двое наемников тут же слаженно сдвинулись, преграждая путь.

— Пустите, — взвыла отчаянно, — да пустите же!

Заметалась, пытаясь прорваться.

Мужчины не шелохнулись, не проронили ни звука. Ответ последовал с другой стороны.

— Не пустят, — торжествующе выдохнул мне в затылок подкравшийся сзади Лейфри.

Сцапал за талию, потянул, плотно впечатывая спиной в свое тело. Приобнял за плечи, продолжая нашептывать:

— У них четкий приказ. Пока я не разрешу, никто тебе и приблизиться не позволит к той повозке.

— Он ведь там, правда? — Развернулась в кольце сжимающих меня рук. — Граф Ольес там?

Я сознательно употребила отстраненное «граф Ольес», а не «Трэй» или «муж», чтобы лишний раз не злить Могира.

— Ты слишком откровенно беспокоишься о нем. Чрезмерно, — неприязненно процедил секретарь. И слово-то какое подобрал — «чрезмерно»… Гад. — Этот мальчишка тебе настолько дорог? И твое состояние… — он брезгливо поморщился. — Если бы я лично не удостоверился, что брак все еще не консуммирован, решил бы, что ты беременна.

Пальцы, до этого нежно ласкавшие мое запястье, ощутимо, с вывертом его ущипнули и тут же начали бережно гладить пострадавшее место.

— Благодарение Танбору, твои руки чисты, значит, Ольес не успел коснуться моей невинной девочки.

Лейфри поднес мою ладонь к губам, пощекотал языком горевшую кожу, медленно, с аппетитом лизнул, словно изысканное блюдо пробовал. Маньяк…

— Его счастье. Иначе уничтожил бы на месте. Еще там, в доме.

Брачные татуировки. Первый раз я порадовалась, что они до сих пор не проявились.

— Почему обязательно он? А кто-то другой разве не мог… м-м-м… касаться? Любовник, например.

Наверное, не стоило этого говорить, но так хотелось хоть на мгновение стереть самодовольную улыбку с лица виконта. А еще была слабая надежда, что если он поверит, то перестанет меня с таким азартом тискать. Кто знает, на чем этот безумец сдвинулся? Вдруг его привлекает именно девственность Мэарин, и неразборчивость в связях «невинной девочки» разочарует? Впрочем, я тут же пожалела о своем опрометчивом заявлении.

— Развлекаешься? Ну-ну… — Рот Могира злобно искривился, он подтянул меня еще ближе, наклонился к самому лицу. — Надеюсь, это просто глупая шутка. Потому что за каждый твой необдуманный поступок заплатит Ольес.

— Прости, — я отвела взгляд, — не понимаю, почему мне вдруг стало нехорошо. Наверное, это следствие твоего магического удара, — все-таки не удержалась от укола.

— Я всего лишь усыпил тебя. Впрочем, если не рассчитал силу заклинания… — он замялся, — некоторое время тебе действительно может быть плохо, родная.

— Виконт… — пользуясь тем, что он смягчился, быстро начала я. Заметила, что ноздри его гневно затрепетали, и тут же исправилась. — Риберт, позволь повидать графа. Я лишь удостоверюсь, что он в порядке. Это позволит мне успокоиться, прийти в себя… — Почувствовала, что мужчина колеблется, и усилила напор. — Пожалуйста…

Изобразила обольстительную улыбку — хотя не понимала, кого способна обольстить взъерошенная потная особа, уставшая и обессиленная — и затрепетала ресницами.

Как ни странно, Лейфри и этого хватило.

— Хорошо, — недовольно согласился он. — В моем присутствии.

Петька лежал в самой глубине повозки, вяло уронив на пол руки. Невероятно бледный, точно обескровленный, изможденный, с темными кругами под закрытыми глазами.

— Что?.. Что вы с ним сделали?!

Меня захлестнула звериная тоска, щедро замешанная на страхе за брата, осознании своего бессилия и ненависти к отмороженному придурку. Метнулась вперед, но виконт ловко перехватил, и я забилась в его руках, не в силах отвести глаз от безжизненного тела.

— Этот болван вздумал сопротивляться. И кому? Боевым магам! Идиот. Пришлось его немного потрепать и усыпить. Разумеется, не так бережно, как тебя, моя прелесть.

Его ладонь будто случайно переползла с моей талии вверх к груди. Большой палец нащупал сосок.

— Удостоверилась, что с ним все в порядке? Тогда пойдем, нам пора. Не то чтобы я боялся погони… — Он буквально выволок меня наружу. — Ты же заметила, какое у нас сопровождение? Глупца, которому придет в голову идея преследовать меня, ждет неприятный сюрприз. Даже его светлости, главе королевской службы безопасности не выстоять против боевой звезды стихийников, что уж говорить об остальных.

Он плотоядно осклабился, а я похолодела. Что скрывать, все это время — каждый час, минуту, секунду — я отчаянно надеялась, что герцог нас найдет, догонит, защитит. Я была готова к его гневу, ярости, потоку брани, согласилась бы принять любое наказание, лишь бы он освободил меня и спас Петьку. Но только не ценой своей жизни.

Вскоре мы с Лейфри вернулись в карету, маги с наемниками вскочили на коней, и наш кортеж понесся дальше, к границе с Онижем.

Глава 16

Он торопился, очень торопился и все же опаздывал — ощущал это абсолютно отчетливо. Всеми обостренными чувствами. Натянутыми до предела нервами. Всей кожей.

1 ... 67 68 69 ... 80
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мужчина не моей мечты - Алиса Ардова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мужчина не моей мечты - Алиса Ардова"