Читать книгу "Остров драконьих надежд - Дана Данберг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Какая забота! — восхитилась я. — Да я глаз не смогу сомкнуть!..
— Фрея, на меня будет работать каждый артефакт острова, а отец за этим проследит. Не так ли? — Гивард посмотрел на родителя.
— Мне не нравится твоя идея, — покачал головой тот, и я уже успела облегченно вздохнуть, когда он продолжил: — Но думаю, в нашей ситуации она неплоха. Так что да, я прослежу, а лорд Райтис будет наготове.
— Ну замечательно просто!
— Не мешай мужчине геройствовать, девочка, — усмехнулся лорд Лан Кейнер. — А то я уже думал, что воспитал рохлю и оболтуса.
— Вот спасибо! — скептически фыркнул Гивард. — Ладно, тогда так, Фрея идет отдыхать, а мы работать. Прости отец, но сейчас отдохнуть вряд ли получится.
— Надо бы лорда Райтиса и Да Нарея предупредить о том, что мы узнали. И не по переговорному артефакту. Менталист — это вам не шутки, — почесав нос, задумчиво проговорил старший дракон.
Ну да, есть такое. Нас, менталистов, часто недооценивают. Временами, очень сильно.
— Давайте я сбегаю расскажу лорду Райтису, а вы свяжитесь с Клеоном, — предложила я, понимая, что ни о каком отдыхе не может быть и речи, пока Гивард тут из себя наживку изображает.
— Добро, — согласились мужчины и не доев покинули столовую.
Я тоже не стала засиживаться и выскочила на улицу. Где сейчас находился лорд Райтис мне известно — он должен быть во внутреннем каземате Академии, который находился за полигоном боевиков. Ну а что, логично. Кто больше всего дебоширит и дерется? Правильно, боевики. А больше тюрьма на Академическом острове не для чего и не нужна.
Стараясь не подавать вида, что спешу по каким-то жутко важным делам, я прогулочным шагом пошла в направлении полигона. Благо, странного в такой прогулке ничего не было, потому что путь мой пролегал через небольшую рощу, как раз ту, где я в прошлый раз следила за Ларитой.
Но теперь, похоже, я сама стала жертвой своего фокуса, потому что прямо из-за поворота мне навстречу вышел мой же собственный декан, лорд Гириас.
Конечно, он мог вовсе не меня поджидать, но, во-первых, нервы были на взводе, и я сразу подумала, что что-то тут не чисто, а во-вторых, уж больше ситуации похожи. И занятия, между прочим, уже начались, так что ему нечего здесь делать.
— Миледи Да Нарей? — немного удивленно спросил декан. — Не ожидал вас здесь встретить.
А кого ожидал, интересно? Но этот вопрос я вслух решила не задавать, а только мило улыбнулась.
— Мне целитель велел больше гулять, а тут отличное место.
— С этим сложно спорить. Я слышал, что вчера с вашим хозяином что-то случилось. С ним все нормально?
Слышал? Откуда это он слышал, если даже к целителю вчера идти не хотели. Все-таки от целителя?
— Ой, да там сущая ерунда, всего несколько царапин, — я беззаботно махнула рукой, поддерживая легенду Гиварда. — Он уже почти поправился, даже изъявил желание вернуться к работе.
— Ну и слава Древним! А вы куда?
— Хм... Так гуляю, — опять улыбнулась я. — Дойду до полигона, посмотрю, может там бои какие-нибудь тренировочные.
— Так ваше самочувствие, кстати, я не спросил сразу, прошу прощения.
— Да вроде бы неплохо, — я опять улыбнулась, но грустно. Мало кто знал, что ко мне вернулась одна из стихий, и я хотела это сохранить в тайне как можно дольше. Правда, если целитель проболтался.
— Что ж, не смею задерживать, — декан учтиво освободил мне место для прохода. — Удачной прогулки.
— Благодарю, — кивнула я и развернулась, чтобы продолжить свой путь.
Наверное, лишь паранойя из-за последних событий и позволила мне сейчас избежать неприятных последствий. Встреча с деканом Гириасом сразу показалась мне подозрительной, особенно в свете того, что наши противники уже потеряли любой страх и совесть, напав на Гиварда на острове Совета. Поэтому я готовила щитовое плетение загодя.
Безусловно, подготовка любой техники не была бы сюрпризом для декана, но лишь в случае, если дело не касается ментальной магии. У нас все не как у людей.
Так что несильный оглушающий удар в спину я приняла уже на щит. Развернулась.
— Значит, магия вернулась, — недобро ухмыляясь протянул мужчина. — Что ж, тем хуже для тебя.
Я не стала отвечать, просто усилила защиту и уже схватилась за переговорный артефакт, когда почувствовала сразу две вещи, меня искренне поразившие.
— А кто это у нас здесь? — буквально из воздуха передо мной материализовался молодой мужчина. Он не прошел через портал, нет, он просто появился.
Впрочем, не так. Он уже был тут, но почувствовала я его лишь тогда, когда накинула ментальный щит. А значит что? Значит, передо мной менталист и сильный, раз смог задурить голову даже другому менталисту. Хотя сам по себе не целенаправленный отвод глаз, ментальный маг может и не заметить, особенно, если он такой неопытный как я и не ловит диверсанта специально.
Но накинутый щит тут же обнаружил неподалеку ментальную технику, пусть и не направленную конкретно на меня, но все же задевающую по касательной.
Спорить готова, что это тот самый тип, которому передали артефакт боевики по просьбе Лариты, и который потом его отдал нашей экономке.
— Какая у меня хорошая компания! — восхитилась я, посматривая то на одного, то на другого. — Тоже хотите прогуляться?
От меня не укрылось, что лорд Гириас вовсе не удивился присутствию этого человека.
Я потянулась за артефактом связи, намереваясь сделать вид, что вызываю помощь, хотя, конечно, понимала, что мне не дадут никому ничего сообщить.
— Не стоит, миледи Да Нарей, — тут же подтвердил мои мысли декан. — Вы не сможете позвать помощь, артефакт не подействует.
Не верить ему на слово у меня причин не было, но я должна была попытаться, хотя бы для вида. А сама воспользовалась другим, неучтенным противниками и только что образовавшимся способом.
В другое время, я бы наверное тут танцевала и издавала торжествующие вопли, а скорее всего побежала бы искать Гиварда, чтобы обнять, поцеловать и вместе отметить это радостное событие. Но сейчас как-то не до этого...
Пока я с умным видом вертела в руках неработающий артефакт, тронула струну силы, которая буквально минуту назад навечно связала нас с Лан Кейнером в магическом и человеческом смысле. Надеюсь, я не выдала внешне и в ментальном плане ни единой подозрительной эмоции, хотя сдерживаться удавалось с трудом. Но я же Высшая и обязана уметь контролировать выражение лица!
Сигнал о помощи, точнее тревогу и страх я транслировала Гиварду через вновь образовавшуюся связь резонанса. Будем надеяться, что он почувствовал и все понял.
Потом откинула неработающий артефакт, подняла голову, посмотрела на мужчин.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Остров драконьих надежд - Дана Данберг», после закрытия браузера.