Читать книгу "Расколдуйте это немедленно! - Анна Гаврилова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В считаные секунды в спальне мы с женихом остались одни.
Ну почти…
— Датс, ноги спрячь! — прошипел Карвил, направляясь к двери. — А ты, Маша, посиди пока вон в том кресле. И помолчи, пожалуйста!
В кресле так в кресле. Хотя я бы, честно говоря, предпочла в шкаф к Дэну. А ещё лучше — в окно! Но пришлось довольствоваться полутёмным углом, спешно опущенной на лицо вуалью и перчатками.
— Не помешала? — лукаво заулыбалась с порога Велария, как только любимый внук распахнул перед ней дверь. В руках у леди-медведицы оказалась внушительная стопка плоских коробок, из-за которых только счастливое лицо и было видно.
— Ну что ты, ба! — тоном мальчика-паиньки отозвался внучок, попытавшись забрать все коробки разом. — Я как раз хотел кое-что с тобой обсудить.
— Ой, успеем ещё поболтать! — Ловко увернувшись от загребущих лап Карвила и протиснувшись мимо него в комнату, заявила Велария. — И руки не тяни! Это не тебе. Это всё Мариэллочке! Девочка моя, как ты устроилась?
Хоть Вил и попросил помалкивать, но совсем уж игнорировать хозяйку было грубо, да и глупо. Поэтому я промямлила:
— Спасибо! Всё хорошо.
— Матрас удобный? — всё с той же благожелательностью продолжила леди, несмотря на то что невеста внука как-то не торопилась принимать подарки, а сам внук не давал к ней подойти, заступив дорогу. — А коврик как? Достаточно мягкий? — Я побагровела и пожелала, чтобы попрятавшиеся по углам парни резко оглохли, а заботливая бабуля решила меня добить. — Там в левой тумбочке бальзамчик от ссадин лежит.
За широкой спиной жениха я, к несчастью, не видела выражения лица Веларии и не могла понять, издевается она или говорит всё это всерьёз. Зато могла вволю полюбоваться на шею Карвила, которая приобрела по цвету сходство с кетчупом.
Бедняга! С такими родными враги не нужны!
Вилу определённо полагалась медаль за выживание в сложных семейных условиях. А парням, которые умудрялись не ржать, — по целому ордену.
Наконец «жених» оттеснил настырную бабушку к диванчику в противоположном от меня углу, заставил сгрузить коробки, усадил и плюхнулся перед ней прямо на пол, надёжно перекрыв возможность передислокации. Поза получилась говорящая — если бы не разница в возрасте и родственные узы, можно бы было предположить, что сейчас коленопреклонённый рыцарь выудит из кармана кольцо и начнёт впаривать даме конечности и ливер.
— Ба, у нас проблемы, — трагически начал мишка.
— Какие ещё проблемы? — подозрительно прищурилась Велария.
— Мы не сможем провести церемонию.
— Что-о-о? — мигом взвилась обманутая в лучших чувствах медведица. Глаза её налились кровью, прямо как у внука на грани озверения.
Я тихонько ойкнула и с надеждой покосилась на окно. На подоконнике как раз красовался внушительный керамический горшок с чахлой пальмой — разбивать таким стёкла — одно удовольствие.
— Слышать ничего не желаю! — гадюкой шипела мишкина бабушка. — Сейчас Мариэлла наденет то, что я для неё купила, и вы спуститесь в зал. Возражения не принимаются!
— Но ба, — вцепившись в руки родственницы, настойчиво повторил Карвил, — у нас в самом деле проблема! Посмотри на Машу!
Лучше бы он этого не говорил — от кровожадного взгляда Веларии спешный вылет за окошко показался мне вообще чудесной идеей. И в кресле я усидела лишь потому, что со страху ноги отказались шевелиться.
— Тебе не кажется странным её наряд? — продолжил мишка, старательно имитируя интонации психотерапевта в палате для буйно помешанных. — Милая, подойди поближе!
Это он мне? А может, не надо, а?
Кое-как совладав с трясущимися коленками, я поднялась и выползла на середину пресловутого коврика — кстати, действительно мягкого.
— Бабуль, я очень не хотел тебя расстраивать, — честно заявил Карвил. И тут же соврал: — Но Мариэлла пострадала из-за неудачного опыта.
— Что с ней? — всполошилась бабушка. — Ожоги? Язвы?
— Мы не стали отменять поездку, зная, что ты ждёшь. Но если бы я хоть на миг мог предположить, что ты организуешь, ни за что бы не стал подвергать ни тебя, ни семью, ни свою девушку такому испытанию! — веско закончил смесь вранья и признаний мишка. И скомандовал: — Маша, подними вуаль!
Пришлось послушаться, понадеявшись, что леди не хватит удар.
Надежда оправдалась — у Веларии оказались на редкость крепкие нервы. Она даже на диване усидела, только подавилась возгласом и глаза выпучила, словно кто-то из её предков согрешил с какой-нибудь глубоководной килькой.
— В общем, вот! — Карвил встал с пола, подошёл ко мне и уверенно обнял за талию. Наверное, догадался, что я вот-вот рухну со страху и поползу под кровать к ушастым товарищам.
Бабуля тоже поднялась и приблизилась. Осторожно коснулась чешуйчатого плеча, заглянула в тёмные стёкла стрекозиных «глаз», принюхалась, причём нюхала довольно долго, и выдала ошеломлённое:
— М-да!
Я потупилась и смущённо шаркнула ножкой.
— Простите! Это случайно получилось!
— И как же? — заинтересованно выгнула бровь леди.
Карвил молчал, и по тому, как сжалась его лапища на моей талии, я решила, что теперь врать предстояло мне.
— Понимаете, хотелось быть красивой, — принялась сочинять на ходу я. — Всё-таки встреча с вами и всё такое…
— Понимаю, — поощрила полёт моей фантазии Велария.
— Но в рецепте зелья, наверное, была какая-то ошибка, и вот… — Я развела руками, демонстрируя это самое «вот».
— Это из чего же надо было варить, чтобы такого эффекта добиться? — То ли мне показалось, то ли в голосе бабули и правда прозвучали нотки восхищения.
— Ну, там был большой список ингредиентов, — как можно туманнее ответила я и замолчала. Рассказывать про лапки тушканчиков, крысиный помёт и иглы дикобраза как-то не тянуло, а что-то более приличное на ум никак не шло.
— И что, это теперь навсегда? — уточнила Велария задумчиво.
— Увы, — с деланой скорбью подтвердил Карвил. — Снять никак не получается. И никаким колдовством не маскируется. Лекари и преподаватели говорят, что зафиксировалось намертво.
— Только с полуночи до рассвета исчезает, — зачем-то уточнила я.
Мишка предостерегающе сжал пальцы и печально дополнил басню очевидным выводом:
— Сама понимаешь, что представлять такую невесту клану нельзя.
— В каком смысле исчезает? — перебила его леди-медведица, пытливо уставившись на меня.
— Ну, на несколько часов к Мариэлле возвращается исходный облик, — пояснил Карвил. И торопливо добавил: — Но только ночью!
— Мальчик мой, так это же чудесно! — расцвела улыбкой маньяка Велария.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Расколдуйте это немедленно! - Анна Гаврилова», после закрытия браузера.