Читать книгу "Расколдуйте это немедленно! - Анна Гаврилова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В смысле? — опешил «мальчик».
— Нет, ты всегда у меня был везунчиком, — игриво потрепав внучка по щеке, продолжила бредить бабушка, — но чтобы настолько!
— Э-э-э? — выразил наше общее офигение Вил.
— Ну какой ты непонятливый. Вот смотри, — леди принялась перечислять, загибая пальцы, — девочка — человек, то есть будет рожать тебе хорошеньких мишек — это раз. Ты же знаешь, что всякие приобретённые мутации по наследству не передаются!
Я сглотнула, осторожно высвободилась из объятий «жениха», отступила на шаг и на всякий случай втянула живот.
— Но при этом она по себе теперь знает, что такое оборот, и всегда поймёт тебя в этих вопросах, — продолжила бабуля, — это два.
— А три? — мрачно поинтересовался стратег, чей гениальный план отпугивания бабушки трещал по швам.
— Так изменять не будет, дурачок! — рассмеялась Велария. — Вся красота только тебе достанется.
Если бы не своевременная поддержка «суженого», то тут бы я и проверила коврик на мягкость уже более капитально. Впрочем, Вилли тоже слегка покачнулся и потянул меня в сторону кровати. Следующие полчаса, усевшись на краешек, как примерные дети, мы с всё возрастающим ужасом внимали разглагольствованиям леди, которая продолжила рассуждать о плюсах нашего положения.
Потом она принялась на ходу составлять новый сценарий торжественного вечера, и была так довольна и нами, и собой, что разве только не прыгала от восторга.
А у меня снова глаз задёргался! Просто в ходе этих разглагольствований выяснилось, что слово «церемония» не послышалось и что речь не о простом чаепитии с роднёй, а об официальном представлении невесты клану. То есть о чём-то вроде обручения.
Когда до сознания окончательно дошёл смысл всей движухи, страх отступил, и рука сама легла на спину восседающего рядом «жениха». Затем скользнула вверх и, опять-таки сама, впилась когтями в тёплое упругое тело.
Ну а учитывая длину и качество маникюра…
— Ай! — громко сообщил мишка.
— Что? — отвлеклась от рассуждений Велария.
— Нет-нет! — воскликнул Карвил, одновременно пытаясь отодвинуться от источника агрессии. — Всё в полном порядке!
В полном? Милый, да это не порядок «полный», а посетивший нас песец!
Нет, понятно, что для меня церемония никаких последствий иметь не будет — я же вернусь в родной мир, и всё, прощайте белые мишки. Но коробило то, что вот такое представление — это практически помолвка, а подобное в мои планы не входило. Не хотелось становиться настоящей невестой для парня, который не испытывает ко мне никаких чувств.
В итоге, невзирая на предупреждающее шипение Вила, я вскочила и заметалась по комнате.
— Мариэллочка, что с тобой? — удивилась леди-медведица.
Тут я остановилась, глубоко вздохнула и взмолилась:
— Велария, миленькая, давайте отложим церемонию?
— Зачем? — нам снова продемонстрировали глазки навыкате. — Почему?
— Да потому что не хочу я представать перед будущими родственниками в таком виде! Вы только посмотрите не меня, — я жестом подчеркнула всё то, что склонная к тирании бабушка и так уже пронаблюдала.
— Любимая… — попытался вмешаться Карвил, но я отмахнулась.
— Может, меня ещё расколдуют! Милорд Бонаэль ещё не в курсе, а он очень грамотный и точно что-нибудь придумает! Есть шанс, что я снова стану собой, и вот тогда…
— И тогда вы с Вилли будете жить ещё лучше, — расцвела улыбкой бабуля. — Но церемонию откладывать не станем.
— Велария, умоляю!
— Мариэллочка, не драматизируй. Мы ведь уже всё обсудили — никто не увидит твоей очаровательной чешуи.
Очаровательной? Очаровательной?!
— А… а… а это ещё не все мои недостатки, — выдохнула я.
Леди уставилась заинтересованно, а Карвил напрягся. В том же, что касается меня самой… Метка принадлежности, поставленная Иллу, на ауре мыши не отображалась, потому что ауры попросту не было, но…
В общем, я решила пойти ва-банк.
— Я иномирянка, — призналась как есть.
— Ой, правда? — ничуть не огорчилась Велария.
— И являюсь собственностью Иллукара Ириолли. Метку показать сейчас не могу, конструкция платья не позволяет, но, поверьте, она есть.
Мишкина бабушка ответила сияющей улыбкой, а у самого мишки глаза покраснели. Только одну излишне честную девушку реакция «жениха» не заботила — ведь от него в данной ситуации зависело не больше, чем от меня.
Зато Велария решала всё, и я приняла самый покаянный вид, повесив голову и вперив взгляд в злосчастный коврик. Чтоб его моль поела!
Где-то с минуту в комнате царила тишина, а потом прозвучало:
— Мариэллочка, девочка моя, иди сюда, я тебя обниму!
Медведица даже руки раскинула, и пусть её голос прозвучал ласково, я попятилась. А бабушка поняла манёвр по-своему и воскликнула:
— Да снимет эльфёнок эту метку, куда он денется! Иначе я его придушу.
Я жалобно улыбнулась, чтобы услышать по-прежнему ласковое, но уже с некоторым нажимом:
— Иди сюда.
Всё-таки пошла. На дрожащих ногах и с пониманием, что прилив храбрости закончился.
А очутившись в ожидаемо крепких объятиях…
— Молодцы, детки. Даже не сомневалась, что придумаете что-нибудь эдакое, чтобы отвертеться, — радостно прошептала Велария. И уже громче, без всякого веселья: — Но у вас ничего не получится. Церемонии быть! — Хозяйка замка даже топнула ногой. Затем меня отпустили, погрозили пальцем и продолжили: — А будете возражать или попробуете сорвать мероприятие, я воспользуюсь правом экстренного вызова и телепортирую сюда деда, — кивок, адресованный Карвилу, — и твоих родителей. И тогда у нас будет не официальное представление невесты, а полноценная свадьба. — Короткая пауза, а за ней: — Хотите свадьбу прямо сейчас?
Вилли красноречиво нахохлился, а я отчаянно замотала головой.
— Вот и я думаю, что не хотите, — снова топнула ногой Велария. — В таком случае ведите себя прилично. Если будете паиньками, то сегодня проведём церемонию, а свадьбу отложим на год. Вилли как раз сможет спокойно закончить институт, и…
— Но мне тоже нужно учиться, — всё же не выдержала я.
Леди-оборотень улыбнулась и, отмахнувшись, сказала:
— Переведёшься на удалённое обучение.
Нормально! То есть Карвилу учёба на дневном, со всеми вытекающими приключениями и совсем другим качеством образования, а мне… Впрочем, на этот раз я смолчала, хорошо понимая, что спор ни к чему не приведёт.
Леди мою покорность оценила — расцвела улыбкой, оптимистично щёлкнула клыками и пропела:
— Ну вот и чудесненько, рада, что мы друг друга поняли. — И после новой паузы: — Так. Твой, Мариэллочка, наряд там, — она указала на составленные коробки, — а всё остальное мы с вами уже обсудили.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Расколдуйте это немедленно! - Анна Гаврилова», после закрытия браузера.