Читать книгу "Французский квартал - Стелла Камерон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джек ведь предупреждал, что гулять по городу небезопасно. А она не послушалась. Но ведь… до гибели Эррола у нее никогда не было проблем, она никогда ничего не боялась. Повода не было…
Рядом раздался какой-то хлесткий звук, словно кто-то резко опустил плеть. В следующее мгновение ее правого плеча коснулась чья-то рука. Неизвестный, крепко удерживая Селину, заставил ее чуть развести ноги, чтобы было удобнее стоять, легче сохранять равновесие. Надо же, еще и заботится, мерзавец!..
Другая его рука скользнула вниз по ее спине, остановилась на ягодице и стиснула ее.
У Селины ослабели колени. В горле вновь застрял ком. Боже… ведь они могут сотворить с нею что угодно! Она полностью в их власти!
Рука еще какое-то время погуляла по ней, а затем исчезла.
Не успела Селина перевести дыхание, как ее вновь коснулись. Человек, поддерживая ее, что-то делал над ее головой.
Петля!
До Селины только сейчас дошла суть происходящего. Они поставили ее на высокую табуретку и затянули на шее петлю. Руки ее связаны сзади, ноги свободны, но стоит ей сделать малейшее неосторожное движение, как она упадет с табуретки и… повиснет.
Петля затянулась, и стало труднее дышать.
Трусы! Мало им убить слабую женщину, так они решили еще поиздеваться напоследок!
В следующее мгновение кто-то властно провел руками по ее груди и сильно ущипнул за соски. Селина замычала и закачалась, еле удерживая равновесие.
— Ну-ка отпусти ее, — приказал кто-то совсем близко. Селине стало по-настоящему страшно. Ее жизнь теперь находится в руках двух негодяев, один из которых к тому же, похоже, озабоченный извращенец.
— Я буду тебе задавать вопросы, — продолжил тот же голос. — Кивай вместо «да». Ты знаешь человека по имени Антуан?
Селина тут же кивнула. Главное сейчас — убедить в своей искренности.
— Хорошо знаешь?
Она покачала головой.
— Но он работал на твоего босса? Эррола Петри? Селина кивнула.
— Ясно. Ты неплохо начала, красавица.
Мерзкая рука вновь коснулась ее, задержалась на животе и спустилась вниз к лобку. Озабоченный мерзавец стал ласкать ее между ног. У Селины застучало в висках от унижения.
— Отпусти ее, — вновь раздался уже знакомый голос. — Если так не терпится, мы найдем тебе до утра какую-нибудь сочную телочку. Я знаю, где такие водятся. А сейчас не мешай.
Тот второй только хмыкнул в ответ.
— Селина, Антуан рассказывал тебе о том, что он что-то видел рано утром перед домом на Ройал-стрит? В тот день, когда скончался твой босс?
Селина резко мотнула головой.
— Убедительно. Похоже, ты была готова к этому вопросу, дорогая.
Селина пыталась не обращать внимания на грубо ласкавшую ее руку, чтобы сохранить равновесие.
— Так говорил тебе Антуан что-нибудь или нет? Она вновь помотала головой.
— Ладно. Но к тебе приходила его жена Роза?
«А это здесь при чем?..» Селина опять мотнула головой.
— Похвально, похвально. Сам погибай, а товарища выручай, так, что ли? Мне не понравился твой ответ, Селина. Подумай еще раз.
Рука второго негодяя тем временем проникла к ней под блузку и принялась щупать ее груди. Этот гад расстегнул на Селине лифчик и резко стянул его вниз.
— Ответь еще раз, красавица. Итак, приходила к тебе Роза?
Селина будто окаменела. Она стояла не шевелясь и затаив дыхание. А второй мерзавец безнаказанно трогал и ласкал ее, где хотел. Мразь!
— Роза рассказывала тебе о том, что Антуан что-то видел в то утро около дома?
Она покачала головой. На ней расстегнули блузку, и из-под нее показалась обнаженная грудь.
Господи, только бы ее не изнасиловали!
— Ну хватит, в самом деле! Оставь ее наконец! Второй молча повиновался; запахнув на Селине блузку, он отошел.
— Ладно, я верю тебе. Но по крайней мере ты признаешь, что Роза заглянула к тебе? И кое-что показала? Не надо отрицать, Селина. Розе были даны четкие инструкции. Надеюсь, ты никому не рассказывала об этом визите?
Селина опять помотала головой.
— Вот и хорошо. Мы с приятелем сейчас удалимся на совещание, а ты пока подумай. И стой смирно, Селина. Если мы решим отпустить тебя, мы вернемся, но если ты начнешь нервничать в наше отсутствие и сделаешь неосторожное движение… В общем, если ты, не дай Бог, не удержишься на этой высокой табуретке… — Говоривший впервые подошел к ней ближе и вынул изо рта кляп. — А то еще задохнешься. Можешь смело кричать — тебя здесь все равно никто не услышит.
С этими словам они ушли.
Селина сглотнула и облизала пересохшие губы. Ее окружала тьма.
Долгое время до нее не доносилось ни единого звука, . но затем совсем близко раздалось шуршание. Крысы! Ее чуть не вырвало. Они пищали и бегали по комнате в поисках пищи.
Селина еще раз осторожно пощупала носком ноги площадку, на которой стояла. Табуретка совсем маленькая, сантиметров тридцать на пятнадцать. Края закруглены. Наверное, это все-таки лестница-стремянка. Самодельная к тому же. Что, если она не выдержит и развалится?..
Где-то в доме раздался бой часов, но Селина не сумела понять, сколько времени. Ее окружала кромешная тьма, сердце готово было выпрыгнуть из груди от страха. Вниз по спине катились струйки холодного пота.
Скоро в комнате вновь стало тихо. Даже крысы утратили к ней интерес и куда-то исчезли.
И еще здесь было холодно и влажно. Как будто она стояла по колено в воде…
Подумав о воде, она услышала, как поблизости что-то капает. Вокруг Селины не было ничего, кроме тьмы и этого размеренного звука капающей воды.
Она устала. Господи, как она устала…
Может быть, они вообще никогда за ней не вернутся? И она останется здесь навечно? И тогда ноги сами собой подогнутся, она не удержится на табуретке, упадет… и больше никогда не поднимется.
Надо петь. Если она будет петь, то не заснет.
— «Она вышла погулять… — тихим, надтреснутым голосом пропела Селина. — Она вышла погулять, она вышла погулять, она вышла… она вышла…»
Если она поднимет шум, они вернутся за ней. В том числе и тот гад, который трогал ее… Крупная дрожь прокатилась по всему ее телу, и Селина с трудом подавила приступ тошноты. Ей вдруг стало очень холодно.
Она вновь запела себе под нос. Без голоса, без мелодии. В финале конкурса «Мисс Луизиана» ей не довелось петь. Она только танцевала.
Селине захотелось сделать шаг вперед, но она вовремя спохватилась и, переступив с ноги на ногу, замерла.
Где-то в доме хлопнула дверь. И не хлопнула даже, а лязгнула. Железные двери. Впрочем, какая разница…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Французский квартал - Стелла Камерон», после закрытия браузера.