Читать книгу "Магическое лето - Ксения Эшли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Даже не пытайся, у тебя все равно ничего не получится. И оставшиеся два друга тоже не придут на помощь, просто не найдут тебя. Кстати, на этом самом месте твоя магия не действует, это, если тебе интересно, надгробие моего предка. Здесь сфера влияния Лудо. Но скоро тут похоронят и тебя.
Дебби застонала, напряглась всем телом, сделала еще пару попыток, но обессилив, рухнула на камень. Тем временем остальные участники шабаша разводили на поляне костер.
– Как такое может быть, тебя же саму пытались принести в жертву?
– Здорово мы тебя разыграли? – усмехнулась Каланта. – Да, тогда мы прекрасно повеселились. Я даже не ела целых три дня и ни капли не брала в рот, чтобы мое тело казалось изможденным. Потом я вызвала тебя с помощью нехитрого обряда (когда живешь под одной крышей с магом, многому можешь научиться), ну, а дальше ты сама все придумала. Помню, чуть не умерла со смеху, когда ты таскала меня на своей хребтине через весь лес. Тогда я еле сдержалась и чуть не прокололась. Хотя…, – девушка сморщилась, – тогда все пошло не по плану. Изначально мы хотели заманить тебя на поляну и довершить обряд, принеся в жертву, но тот придурок, что появился у костра смешал нам все карты. Поэтому пришлось использовать план «Б» и перенести обряд на сегодня.
– Зачем ты это делаешь, Кали? Такая молодая девушка. Зачем ты связалась с темными силами?
Каланта пронзила ее презрительным взглядом.
– Ты, тупая идиотка, до тебя никогда не дойдет, как важна и необходима сила магической власти. Тебе передалось волшебство Лонгов, а ты даже не удосужилась им воспользоваться, бездумно разбрасываясь им направо и налево, одаривая таких же ничтожеств, как ты, плодами своей силы, в том время как мне не досталось и капли магии Хоупа. Знаешь, как я ненавидела тебя в детстве, когда с родными посещала ваш гребаный трейлер? Особенно, когда узнала о своем происхождении. Видеть, как твой враг имеет силу, причем практически ей не пользуется. Да у меня руки чесались придушить тебя, и я сдерживалась лишь потому, что знала – мой час еще не пришел. Это ведь я подставила твоего начальника в Салеме, зная, какое он дерьмо и при любом удобном случае все свалит на тебя. Ты думаешь, была свободна все эти годы? Глубоко ошибаешься, детка. Я следила за каждым твоим шагом, и своему возвращению в Санрайз ты обязана мне.
– Но не знакомству с Джесом и остальными, – парировала Дебби.
Она внимательно следила за девушкой, которая еще недавно так нравилась ей, и не могла поверить своим глазам. Каланта была безумна, это читалось в ее глазах. Почему Дебби не видела этого раньше? Как не догадалась, что вся эта черная энергия, которой был пропитан старый коттедже, исходила от Каланты, а вовсе не от Голдберга? Как удалось этой малолетней девчонке напустить пыли ей в глаза? Ведь, Дебби была уверена – Каланта тут не причем.
– Да, здесь вы справились своими силами, – меж тем продолжала Каланта. – Ну, тут, я повторюсь, история требует справедливости. Ведь, когда я впервые увидела тебя, сразу поняла, что ты та самая ступень к обретению мною великой силы.
– Ступень? – Дебби охватил небывалый гнев. – Да, это ты идиотка, если не понимаешь, что Лудо сотрет тебя в порошок. Он живого места не оставит от тех, кто его вызвал и превратит этот мир в кромешный ад.
– Ошибаешься! Ты вообще ничего не понимаешь. Он одарит меня небывалой силой, которой я была достойна с рождения, и мы вместе будем править этим ничтожным миром.
– А как же я? – парировала Дебби. – Разве не мне досталась часть его магии. С чего ты решила, что после того, как он переселится в меня, то будет лоялен к тебе?
– Вселится в тебя? – Каланта чуть не подавилась со смеху. Это был истерический, ненормальный смех. И выглядела девушка так, словно ей давно не мешало бы посетить психотерапевта. – Ты не просто идиотка, ты полнейшая кретинка! Кто тебе сказал, что Лудо вселится в тебя? Ты будешь лишь пятой, конечной жертвой, проводником, через который он вернется в этот мир. Ему нужно было пять душ, последним из которых должен быть маг, и ты, так как никто другой, подходишь для этого, а заодно я отомщу за своего предка, пострадавшего от твоего.
– Это Голдберг тебя научил?
– Голдберг? – повторила Каланта, и опять ее охватил истерический смех. – Этот жирный боров еще более тупой, чем ты. Его мозгов хватает лишь на то, чтобы обдирать безмозглых старушек. Это я руководила им все это время, а не он мной. Когда много лет тому назад я решила осуществить свой план, мне понадобился козел отпущения, тот, на кого я смогу свалить все эти вынужденные трупы, и кто-то связанный с магией, и Голдберг идеально подходил на эту должность. Мне необходимо было у кого-то учиться магии, ну или хотя бы устраивать спецэффекты, которыми так славится мастер Ши. Боже, как я его не выношу! Мне приходилось терпеть эту алчную свинью целых два года, помотаться с ним по свету, пока я не придумала эту историю с кладом, чтобы затащить его на свою родину.
– Клад?
– А ты думала, этот идиот просто так торчит в Санрайзе столько времени? Ему даже цент жалко потратить на скотч, а я заставила его купить этот разваленный отель и арендовать коттедж, ведь мне где-то надо было проводить обряды, прятать трупы и так далее. Вот я и придумала историю с зарытым в Санрайзе кладом. Мол, мои предки из Ки-Уэста были пиратами и закапали здесь клад. Я даже карту нарисовала. И этот идиот купился! Ради халявных денег он даже был готов расстаться с частью своих. А я тем временем подкидывала ему улику, за уликой так, что Голдберг наследил на каждом теле. Вам понравилась история с зарытыми веревками? Этот придурок, следуя нарисованной мной карте, отрыл в земле не монеты, а веревки. Я чуть животик не надорвала от смеха, – она весело захихикала. – Ну, а когда Голдберг понял, что ввязался во что-то странное, решил смыться. Как раз вовремя. Думаю, сейчас полиция арестовывает его на выезде из города. Кстати, твоего ДНК достаточно в его машине.
– Ты ненормальная, Кали. Тебе прямая дорога к шринку2. Неужели ты не думаешь, что мои друзья не будут меня искать? Они же прямиком пойдут в полицию!
– В полицию говоришь.
Каланта расплылась в хитрой улыбке и поглядела куда-то в сторону. Дебби была связана и лежала в неудобной позе, поэтому не могла видеть, куда смотрит Каланта. Но девушка сама решила все пояснить.
– Слышишь, коп, девочка зовет полицию, – обратилась она к кому-то.
Из темноты послышалось громкое ругательство. Этот мужской голос был знаком Дебби, но пока его носитель, выйдя из темноты, не появился перед девушкой, она с трудом верила в то, что услышала.
– Тупорылая дура! Какого хрена ты меня палишь?! – закричал он, и на поляну вышел Рик Корниш.
При виде него Дебби потерял дар речи. Этого человека меньше всего она могла представить в этом лесу. Но полицейский совсем не обращал на нее внимания и тут же набросился на Каланту.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Магическое лето - Ксения Эшли», после закрытия браузера.