Читать книгу "Я знаю все твои мысли - Сара Миллер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гид слишком потрясен и деморализован, потому несколько минут не может произнести ни слова. Когда они въезжают на территорию школы, он наконец говорит:
— Знаете, теперь каждый раз, когда я буду пытаться заговорить с ней, она станет думать: он хочет затащить меня в постель.
— Это не так уж плохо, — отвечает Каллен.
Он имеет в виду, что девчонкам нравится чувствовать себя желанными. Это, конечно, правда. Но все равно он не понимает главного. Впрочем, чего от него ждать.
Они сразу идут ужинать. Гид не на шутку проголодался и уминает все подряд, забыв об обвислостях. Он видит Молли и пытается улыбнуться. Она не реагирует. Он ожидал, что она отнесется к нему хотя бы сочувственно, ведь это свойственно ее натуре. Но она смотрит сквозь него. За такое поведение ему хочется ее дискредитировать, и он думает: «Ведет себя как стерва из частной школы». А потом вспоминает: это же и есть частная школа.
Вообще-то, Молли — единственный здесь человек, не соответствующий духу частной школы. И она его ненавидит.
— Тебе нельзя ни с кем обсуждать пари, — говорит Николас, вырывая у Каллена стакан шоколадного молока и заменяя его стаканом с водой.
— Если кто-нибудь спросит, все отрицай, — говорит Каллен. — У нас могут быть неприятности.
— Из-за чего? — шепчет Гид, увидев направляющихся к ним Девона и Лиама.
— Азартные игры, — шепчет Николас и злорадно поднимает брови.
Не может быть, чтобы они говорили серьезно, думает Гид. Взять бы недельку отпуска…
— О да, — добавляет Николас, — столько треволнений, что я и забыл. Моя мать хотела пригласить нас всех домой на День благодарения. Поедем?
С тех пор как мама Гида ушла, в День благодарения на Кристмас-Парк-Драйв он смотрел матчи любительского футбола, ел плохо приготовленную индейку и множество консервированных овощей. И кроме них с отцом никогда никого не было.
— Я — «за», — говорит Гид, пытаясь скрыть восторг. Хоть чему-то можно порадоваться.
В тот самый момент мимо их столика проходит Молли. Гид понимает, что означает ее взгляд. Она не смотрит на него, изо всех сил стараясь не смотреть. Она помнит обо мне, думает Гид. Она помнит обо мне, и я не поеду домой на День благодарения. Не идеальная жизнь, но сойдет.
Дождь все не прекращается. Ребята часто сидят в комнате, и поэтому курят много марихуаны. Но как-то вечером Гид, уже собравшись приложиться к бурбулятору, вдруг краешком глаза видит свое сочинение по «Моби Дику» и слово «ЧУШЬ», написанное поперек страницы.
— Кажется, с меня хватит, — говорит он, передавая бурбулятор Каллену. — По-моему, я от травы тупею.
— Чувак, — говорит Каллен минутой позже, набрав полный рот дыма, — не вали все на траву.
— Хорошо, — отвечает Гид, — может, лучше свалить все на тебя?
Николас заставляет его бегать каждое утро, несмотря на дождь.
— Ты какой-то расстроенный, — говорит он. — Тебе нужно просто забыть обо всем.
— Как ты поступил с Эрикой? — спрашивает Гид. — Просто забыл о ней?
Николас, который делает наклон через голову, так и замирает с вытянутой рукой и таращится на Гида.
— Я расстраивался не из-за нее, а из-за того, что она была расстроена. Это большая разница.
Гидеон пишет Молли письмо с извинениями. Как это согласуется с тем, что пари все еще в силе? Никак. Но Гид пытается примирить два этих факта и при этом чувствует себя двойным агентом. Раньше он рассказывал Каллену и Николасу о всех своих действиях в отношении Молли, а теперь тщательно скрывает свои угрызения совести. Он посылает письмо из города, наклеив марку и напечатав письмо и адрес на конверте на тот случай, если кто-то из них увидит, как она разбирает почту.
Дорогая Молли!
Мне очень стыдно, что я заключил это пари. Это был подлый поступок. Ты мне очень нравишься, и надеюсь, я не очень обидел тебя. Гид
Отправив письмо, он звонит отцу из телефона- автомата в студенческом центре. Раздаются гудки, и он молится, чтобы включился автоответчик. Автоответчик включается.
— Привет, пап, — говорит Гид. — Я просто звоню сказать, что не приеду домой на День благодарения.
— Алло? Гид? Как это не приедешь?
— Ммм… — А как хорошо все складывалось! — Я… я еду в гости к Николасу в Нью-Йорк.
Джим смеется, но Гид слышит, что это притворный смех:
— Что ж, с Николасом не посоревнуешься, да?
Вопрос человека, занявшего пассивно-агрессивную позицию, думает Гид. И что ему ответить?
Давай же, Гидеон. Надо обставить все так, чтобы отец подумал, что ему еще и повезло.
— Да ты кого угодно сделаешь, пап. — Это была трудная задача, но Гид рад, что справился. — А теперь хорошие новости: я приеду на Рождество.
Отличная работа, Гидеон. Ты все понял.
— Ладно, ладно. — Он слышит облегчение в голосе отца. — Так, значит, Большое Яблоко.
— Так и знал, что без Большого Яблока не обойдется, — бормочет Гид.
— Что ты сказал? А то за окном «скорая помощь» проехала.
Гид отвечает, что попросил друзей принести ему яблоко. Джим смеется и говорит, что начал есть яблоки вместо ужина и похудел на полтора килограмма за неделю.
Во вторник накануне Дня благодарения, за час до того как отправиться с Николасом в Нью-Йорк, Гид наведывается в почтовую комнату и по дороге злится на самого себя. Если Молли до сих пор не ответила, почему это должно произойти именно сегодня? В комнате для писем шумно, как всегда перед каникулами. Все такие раскрасневшиеся, счастливые, с большими дорожными сумками в руках.
Но в ящике его ждет конверт. Красный, как пальто Молли. Преисполненный оптимизмом Гид разрывает конверт.
Гидеон. Не в пари дело. Молли.
Гидеон корчит гримасу. Неужели нельзя было написать что-то однозначно плохое или однозначно хорошее? Чтобы он смог понять, как ему себя чувствовать? Несколько часов спустя Гидеон сидит у окна скоростного поезда. Николас спит на соседнем сиденье и,
несмотря на это, привлекает внимание. Мимо то и дело проходят девочки из частных школ и студентки колледжей — и сексуальные, на высоких каблуках и в джинсах, и маленькие и коренастые, в свитерах и пижамах. Этих девочек явно прислали подружки взглянуть на Николаса, потому что все они пытаются не улыбаться. Школьницы прячут смущенные и взволнованные лица в воротниках узорчатых свитеров. Студентки просто смотрят искоса. Везучий ублюдок. Даже когда спит, все на него смотрят! Если бы я выглядел так, думает Гид, все эти девчонки меня бы не игнорировали. И никто бы не заключил пари на мой счет. Я бы ходил на свидания с девушкой вроде Пилар, и мне бы не пришлось подло поступать с Молли Макгарри.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Я знаю все твои мысли - Сара Миллер», после закрытия браузера.