Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Сказки Города Времени - Диана Уинн Джонс

Читать книгу "Сказки Города Времени - Диана Уинн Джонс"

403
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 79
Перейти на страницу:

– Пристрелите меня! – гремел его голос. – Пристрелите меня! Я ничтожество!

Метался он так быстро, что голос доносился словно бы со всех сторон сразу. Вивиан ринулась к полукругу шлюзов и на бегу заметила, как по меньшей мере двое дозорных неуверенно нацелились туда, где Элио вроде бы должен был оказаться в следующий момент.

– Пристрелите меня! Я заслужил! – Элио вспрыгнул на движущуюся лестницу, которая шла вниз, и промчался на ней вверх до середины – он лавировал среди испуганных людей в костюмах, которым от изумления и в голову не приходило его остановить. – Пристрелите меня! – заходился он.

– Элио, что за глупости? – послышался голос мистера Донегала с середины зала. – Вы очень ценный, никто не собирается вас убивать!

Как дальше развивался этот отвлекающий маневр, Вивиан не видела, потому что за спиной у нее тоже кто-то закричал и она краем глаза заметила, что за ней в погоню бросилась целая толпа дозорных, причем со всех ног. Джонатан был уже у самых кабинок. Вивиан стиснула зубы и прибавила ходу, чтобы не отстать от него. «Домой! – думала она. – Если меня не поймают, я сейчас буду дома!»

Сэм каким-то чудом поспевал за ней, хотя лицо у него было багровое, и пыхтел он, как паровоз. По счастливой случайности одна из кабинок открылась в тот самый миг, когда Джонатан добежал до полукруга. Они ринулись туда.

Трое Наблюдателей, которые были в кабинке, поспешно выскочили оттуда и выволокли свой багаж. То есть Вивиан предположила, что они все-таки успели выскочить из кабинки, поскольку не попали в 1939 год, когда Джонатан включил пульт. Джонатан мчался, не сбавляя ходу, и на бегу кричал команды яйцу-пульту. И вот они втроем обнаружили, что бегут по пустому перрону на станции, которая, похоже, давно заброшена. Первое, что подумала Вивиан, было: «Какое все грязное и выцветшее – а пахнет-то как!» Потом она замедлилась, и ей пришла в голову вторая мысль: «А где все?!» Сэм скорчился рядом, кашлял и хватал ртом воздух, а Джонатан просто стоял и смотрел. Ни взрослых, ожидающих поезда, ни следа кузины Марти, ни эвакуированных – и ни поезда, если уж на то пошло.

– Что случилось? – спросила Вивиан.

– В истории критический дисбаланс, – ответил Джонатан. – Мы могли бы и сообразить. Изменилось все. Но где-то здесь должен быть отец и другие люди из Хронолога, потому что они сюда отправились. И я велел яйцу доставить нас сюда перед самым прибытием поезда, так что поезд тоже должен быть.

– Давай спросим, – предложила Вивиан.

И они, совсем позабыв, что на них надето, рывком подняли Сэма на ноги и побежали по перрону к выходу. Там стоял удивленный носильщик и смотрел на них сквозь прозрачное окошко для лица, вделанное в остроконечный капюшон. Вивиан поняла, что это носильщик, потому что он был в темно-синей форме, но это был странный дутый комбинезон с темно-синими перчатками.

– Извините, а скоро придет поезд с эвакуированными? – спросила Вивиан, совсем запыхавшись.

– С минуты на минуту, – ответил носильщик.

Говорил он сквозь прозрачную решетку спереди на маске. Глаза из-за маски с любопытством посмотрели сначала на косу Джонатана, лоснящуюся под защитной пленкой, потом на мерцающую полосу на его глазах.

– Так это и есть новейшие защитные скафандры? – спросил он.

– Последнего государственного образца, – поспешно ответила Вивиан. – А где все остальные, кто встречает поезд?

– Внизу, в бункере на площади перед станцией, где же еще, – ответил носильщик. – Вам тоже полагается там быть. Но раз вы в защитных скафандрах, можете остаться. Только держитесь подальше от платформы. Идите сюда.

Они покорно последовали за носильщиком в зал ожидания; по пути носильщик все косился на них, а потом хихикнул из-под маски.

– Чего только правительство не выдумает! В этой экипировке вид у вас такой, как будто вы с небес сошли. Конструкторы могли бы и нимб заодно приделать, чего уж там!

«Бункеры? – думала Вивиан. – Защитные скафандры?» Война явно приняла совсем странный оборот. Но рельсы остались рельсами. И по ним и вправду приближался поезд. Вивиан слышала, как рельсы гудят под колесами.

– Идет! – крикнул им носильщик.

И почти сразу же поезд оказался у перрона. Он испустил какой-то грохочущий вой, от которого Вивиан заткнула уши. Это был не паровоз – ни дыма, ни запаха. Огромное темно-зеленое чудище с острым носом. Когда локомотив с воем проехал мимо и остановился у начала перрона, Вивиан увидела красные буквы на белом фоне: «Радиоактивное топливо. Не подходить». И смотрела как зачарованная, как с грохотом тянутся мимо ряды окошек под козырьками.

– Мы влипли! – Джонатан показал на перрон.

Временной Дозор их выследил. Возле локомотива по двое и трое возникали дозорные, которые гнались за ними к кабинкам шлюзов. Большинство в спешке не успели даже переодеться в костюмы двадцатого века. Видимо, история менялась так быстро, что им было некогда. Двое были в защитной пленке, еще двое – в кринолинах. На одних были короткие килты, на других – прозрачные платья, на третьих – мундиры дозора, а одна женщина была одета в алые перья. Но ничего поделать они уже не могли. Над головой раздался механический голос, и все двери поезда открылись одновременно, как будто автоматические. И оттуда хлынули эвакуированные. Их были сотни.

Сэм, Джонатан и Вивиан мгновенно оказались в шумной толпе беспорядочно метавшихся детей. Кругом замелькали серые шорты, школьные блейзеры, пластмассовые коробки с надписью «Министерство обороны. Радиозащитный костюм», полосатые кепки, школьные сарафаны, бледные лица, соломенные шляпки, бирки, тощие ноги, заверещали пронзительные лондонские голоса. На другом конце перрона дозорные проталкивались сквозь плотную толпу. Но поток эвакуированных из поезда не ослабевал, и дозорных теснили назад. Похоже, в это зеленое чудище помещалось вдвое больше детей, чем помнилось Вивиан.

«Ну и вид у нас – краше в гроб кладут!» – подумала Вивиан, лихорадочно выискивая в разбухавшей толпе мальчишку-вора. Заметила она и собственное лицо вдали – бледное, испуганное, под синей фетровой шляпкой, – и подумала, что где-то здесь должна быть и прошлая версия Джонатана, но его нигде не было видно. И нигде не было видно узкого крысоватого лица воришки.

– Да нам его в такой куче народу в жизни не найти! – крикнула она Джонатану.

– Придется! – крикнул в ответ Джонатан. – Смотри в оба… Великое Время! Это еще что такое?!

Раздался такой грохот, будто небо раскололось. Вой поезда по сравнению с ним был просто шепотом. Вивиан вскинула голову посмотреть, откуда он доносится, и увидела, как с неба на поезд пикирует что-то огромное и темное. Разглядеть его она не успела. Увидела только, что оно промчалось над самым поездом, а потом с воем взмыло над станцией и исчезло, еще раз расколов небо на прощание. От этого поезд загорелся. Пламя взметнулось высоко-высоко – мгновенно и неукротимо. Стекла в окнах под козырьками разлетелись на мелкие осколки и осыпались на перрон, все заволокло облаками грязно-желтого дыма и резкой удушливой вонью.

1 ... 64 65 66 ... 79
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сказки Города Времени - Диана Уинн Джонс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сказки Города Времени - Диана Уинн Джонс"