Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Сказки Города Времени - Диана Уинн Джонс

Читать книгу "Сказки Города Времени - Диана Уинн Джонс"

403
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 79
Перейти на страницу:

Когда посланник в защитном костюме дошел до стеклянной двери, она сама собой распахнулась перед ним. Посланник отпрянул. Мимо него в здание проскочила длинноногая фигура в мятой шляпе.

– Ну вот опять! – воскликнул один из дозорных, приставленных к ним. – Он полночи туда-сюда мечется – то в штаб, то из штаба!

– И все утро, – добавил второй дозорный. – Странное чувство юмора у некоторых студентов. Не обращай внимания.

Они повернулись к ним спиной и сурово уставились на Элио.

Вивиан, Сэм и Джонатан смотрели на Железного Стража. Он все скакал в толпе, которая наотрез отказывалась обращать на него внимание, словно что-то искал, – и вдруг замер и словно бы прислушался.

По лицу его расплылась широченная улыбка, и он целеустремленно помчался к свободному пятачку у дверей. Там из ниоткуда возник Серебряный Смотритель. Они крепко обнялись. Потом отстранились и вгляделись друг другу в лицо. Железный Страж печально помотал головой. Серебряный Смотритель тоже помотал головой – еще печальнее. И оба медленно растаяли в воздухе – только и осталось, что два продолговатых узких световых отпечатка возле двери.

– Бедняги, – сказала Вивиан. – Не знают, что им делать.

– Не они одни, – отозвался Джонатан.

Снаружи все шла церемония. Было ясно, что Вековечный Уокер не появится, пока она не кончится. Мистера Донегала тоже нигде не было видно. Так они и стояли, виноватые и всеми забытые, – только двое дозорных маячили рядом, – и смотрели, как кабинки непрерывно открываются и закрываются, и слушали, как на диспетчеров в павильоне лавиной сыплются сообщения о чрезвычайных ситуациях и как те ищут из них выход.

– Десять ноль два утра, Временной Дозор на связи, – говорила диспетчер рядом с Вивиан. – Наблюдатель, вижу вас в семьдесят девятом году до нашей эры. Сильнейшее извержение вулкана под Помпеями. Наблюдатель, наденьте дыхательный аппарат и изолирующий скафандр, я отправлю к вам кого-нибудь при первой возможности.

Диспетчер рядом с ней в это время говорил:

– Да, Наблюдатель, вижу вас. Девять тысяч восемьсот девяносто второй. По лесу идут женщина с ребенком в одежде шестидесятого века. Сможете отражать атаку разбойников до следующего доклада? Это может быть серьезно. Нет? Тогда я сейчас перенаправлю к вам на помощь отряд из девяносто третьего.

Между тем вниз по лестнице тек поток дозорных в килтах, дождевиках, пончо, балахонах, штанах со штрипками, шортах, в таких сложных нарядах, что их и не разглядишь толком, и в сотне других костюмов. Дозорные спешили к кабинкам, заходили в них и миг спустя возвращались, но уже шатаясь от усталости и поддерживая под руки других в похожей одежде. Иногда те, кому они помогали, были в очень скверном состоянии. Грязные, оборванные, одни озирались с безумным видом, другие были все в крови. У человека в клоунских штанах из раны на голове хлестала кровь. Раненых сразу передавали медикам, которые ждали наготове, а дозорные присоединялись к очереди в грязных костюмах, которая уезжала вглубь штаба по поднимающейся каменной лестнице.

– И правда отзывают всех Наблюдателей, – сказал Сэм, глядя, как человека с раной на голове укладывают на парящие носилки.

– Окопайтесь у французской ракетной базы, – говорила диспетчер в павильоне. – Дозорные уже в пути, Наблюдатель. Включите ультрафиолетовый проблесковый маяк, чтобы вас заметили.

– Вы подготовили себе личную камеру в этой тюрьме? – спрашивал кого-то диспетчер по другую сторону от нее.

– Непредвиденная революция в Канаде, – сообщал третий диспетчер. – Наблюдатель, держите себя в руках. До вас все равно доберутся, даже если временной шлюз в Монреале разбомбили.

– Горящий корабль подвергся атаке голландского воздушного судна, – говорил между тем еще один голос.

– Выдавайте себя за беженца, Наблюдатель, – советовал ближайший диспетчер. – Тогда вас пропустят за линию исландского фронта, а под Тюбингеном вас кто-нибудь перехватит.

– Медицинский дозор пришел к выводу, что инфекцию переносят лошади, – говорил женский голос в отдалении, и ее заглушили слова другого диспетчера, сидевшего ближе:

– Конечно, Наблюдатель, но сейчас вся история в критическом дисбалансе. Раз беспорядки не докатились до Кардиффа, вам придется подождать еще примерно час.

Элио сокрушенно повесил голову:

– Это все я виноват – позволил той женщине обвести меня вокруг пальца.

– Я виноват не меньше, – сказал Джонатан. – Два раза свалял дурака в двадцатом веке. Вот бы вернуться и все исправить!..

– Да уж, вот бы, – сказала Вивиан. – Тогда у меня появился бы шанс попасть домой.

Потом они стояли молча, только Сэм громко сопел, и слушали, как дозорные в павильоне руководят спасательным отрядом, который в сорок втором веке оказался под бомбежкой биологическим оружием, выводят Наблюдателей из зоны наводнения в Африке в восьмидесятом веке, вызволяют их из самых разных эпох, охваченных войнами, спасают даже одного Наблюдателя, который застрял на угнанном звездолете в 12 648 году. Этот Наблюдатель привлек внимание двоих дозорных, которые их охраняли. Видимо, это был их друг. Оба оперлись локтями на полочку под стеклянными окнами павильона, чтобы послушать, что говорит диспетчер внутри.

– Не так-то просто отправить отряд в космос, – сказал один.

– И не говори, – сказал второй. – Там и Ким Йо мог застрять.

Сэм покосился на них. А когда убедился, что они не обращают на него внимания, засопел на ухо Джонатану:

– Мы еще можем все исправить. Если мы вернемся на станцию, то попробуем перехватить вора до того, как он подойдет к той Бородавочнице. Притащим его сюда и покажем папе.

– А ведь и правда! – прошептала Вивиан.

Элио отодрал защитный костюм с ладони, сунул пульт в руку Джонатану и еле слышно проговорил:

– Он работает и в современных шлюзах. Зайдите в открытую кабинку и отправляйтесь, а я всех отвлеку.

– В. С., ты со мной, – шепнул Джонатан. – Одному мне его не удержать.

– Я ТОЖЕ! – так яростно просипел Сэм, что дозорные обернулись посмотреть на него. – Я тоже есть хочу! – поспешно выпалил он.

Обмануть дозорных было не так-то просто.

– Не повезло, сынок, – заметил один из них, и обратно к павильону они уже не повернулись.

Все стояли, не зная, что делать. Джонатан старался держать пульт так, чтобы его не было видно из-за ноги.

– Наблюдатель Ким Йо, как слышите? – спросила женщина в павильоне. – Отлично. Разработан план, как вам одолеть угонщиков.

Дозорные ее услышали. Они разом повернулись обратно к павильону и стали напряженно вслушиваться.

Тут Элио как с цепи сорвался.

Вот только что он стоял у павильона – а в следующий миг размытым пятном в защитном костюме заметался зигзагами в заполнившей зал толпе.

1 ... 63 64 65 ... 79
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сказки Города Времени - Диана Уинн Джонс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сказки Города Времени - Диана Уинн Джонс"