Читать книгу "Запечатанный - Антон Демченко"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В пять сорок шесть на пульт поступил сигнал с объекта "Вест". Сработала американская электросигнализация внутреннего контура. Был сделан вывод, что взломщики уже внутри помещения. На вызов отправились первая и третья группы. Восемь человек. Прибыли на объект в пять пятьдесят две. Дверь в магазин оказалась заперта, следов взлома на ней не обнаружено.
— Интересно, — протянул старик, но тут же махнул рукой. — Нет-нет, продолжайте, герр Штум, это я так, о своём.
— Что ж, ладно. Одна группа осталась вскрывать дверь, вторая была направлена во двор. Мы знаем, что второго входа в магазин нет, но взломщики могли уйти через окно.
— И как, ушли?
— Да, но не через то, что выходит во двор, — поморщившись, сообщил наёмник. — Взломщик дождался, пока первая группа войдёт в здание и выбрался через уличное окно на втором этаже. Оставшиеся у входа в лавку, бойцы сразу его не заметили, а тот взобрался по водосточке на крышу. Думаю, если бы не рухнувшая прямо перед витриной сосулька, его уход так и остался бы незамеченным. Бойцы открыли огонь, но попасть в цель не смогли. Организовали преследование на машине, сообщили на базу. Я выслал в подмогу ещё четыре группы с сенсором. Преследование идёт до сих пор.
— У вас такие медленные машины и косые стрелки? — ощерился Баум.
— Нет, — совершенно спокойно отозвался наёмник. — Просто им попалась очень шустрая дичь. По всем параметрам, этот парень — одарённый, толково пользующийся воздушными техниками ускорения и какой-то формой скрыта или отвода глаз, выцелить его с гарантией не получается… движется, словно "маятник" качает, при этом не сбиваясь с маршрута. Но мы его дожмём. На границе с заброшенным районом уже подготовлена группа захвата и пара толковых снайперов. Поверьте, они знают, что можно противопоставить такому попрыгунчику.
— Ясно. А что с лавкой? — чуть помолчав, спросил Герхард.
— Хранилище товара выжжено под ноль, — доложил наёмник. — Что не сгорело, то расплавилось. Так же, уничтожен аварийный генератор. В торговом зале обуглились полы, но возгорания не произошло. Один из моих бойцов неплохо тащит в Воздухе и вовремя задавил пламя. Собственно, это все потери имущества. Да… на втором этаже, в конторе разбито стекло ящика-витрины, но мне неизвестно что там было. Следов обыска в кабинете нет.
— Вот же сволочь! — рыкнул Баум. — Мало ему было товара на сто тысяч крон, он ещё и мой кольт прибрал!
— Дорогой? — поинтересовался собеседник.
— Кольт Фейерверк тысяча восемьсот семьдесят третьего года. Коллекционный, принадлежал генерал-епископу провинции Квебек, казнью которого завершилась Вторая война Ересей в Северной Америке, — глухо проговорил мастер.
— А если в кронах? — перебил его наёмник.
— Те же сто тысяч на любом европейском аукционе, — отрезал тот. Охранник присвистнул.
— Премия? — опомнившись, спросил он Баума.
— Только если возьмёте взломщика живым. Мёртвый он нам без надобности, — неожиданно вмешалась фрау Малица, неслышно вошедшая в комнату. Герхард недоумённо взглянул на жену.
— Почему? — спросил он.
— А ты не догадываешься, кто именно навестил наш магазин этим утром? — вопросом на вопрос ответила супруга. В глазах старика мелькнуло понимание.
— Плачу тридцать тысяч, если приведёте ко мне взломщика живым и здоровым, — отчеканил он.
— Солидно, — протянул наёмник и кивнул. — Что ж, хозяин-барин, как говорят русские. Договорились. Будет вам "живой и здоровый", а сейчас, прошу прощения, мне нужно отозвать снайперов.
— До связи, герр Штум, — старик отключил связь и повернулся к жене. — Итак, почему ты решила, что это Вячко?
— Дорогой, это же просто как дважды два, — усмехнулась фрау Малица. — Мальчик умён и предусмотрителен, он прекрасно рассчитывает свои силы. Ручаюсь, о том, что наш дом под охраной он знает, а значит и рисковать, пытаясь пустить тебе пулю в лоб, не станет. Понимает, что может сам сыграть в ящик, а Анне, если она жива, требуется живой брат, иначе, кто её защитит? Но и оставить твою выходку без внимания он не может. И какой же выход остаётся у нашего юного мстителя?
— Ударить по кошельку, да? — горько усмехнулся Герхард.
— И заметь, у него это неплохо получилось, — кивнула жена. — Суток не прошло, а мы уже понесли убытков на двести тысяч крон.
Очередную реплику фрау Малицы прервал вызов коммуникатора. Миг, и на развернувшемся перед супругами экране вновь появился всё тот же наёмник.
— Прошу прощения, господа, — буркнул он. — У меня есть новости, и не самые лучшие. Взломщик резко сменил маршрут движения и сейчас уже вышел из города. Мои люди его преследуют, но этот ушлый засранец умудрился обвести их вокруг пальца, так что преследующие его машины вынуждены делать большой крюк, по прямой они его догнать не смогут. Река не даёт. Боюсь, в этих условиях он может оторваться от преследования и затеряться в лесу Мрижи.
— И что вы хотите от нас? — холодно осведомилась фрау Малица.
— Пятьдесят тысяч премии, и я подниму на загонную охоту всех своих людей, — отозвался наёмник. Супруги переглянулись. Понять логику собеседника было несложно, мужик просто решил набить цену, понимая, что без его людей, уже вставших на след, поиск и преследование Стрелкова будет бессмысленной тратой времени и денег.
— Согласны, — процедил герр Баум. — Но помните…
— Живым и здоровым, да-да, — весело ухмыльнулся командир охраны и Герхард отключил связь.
— Мразь. Это последний контракт с ним, — проговорил старик. — Мало того, что его люди не смогли обеспечить охрану моего имущества, так теперь ещё и деньги за отлов взломщика вымогает.
— Ну-ка, дорогой, делись, что он тебе такого рассказал? — встрепенулась фрау Малица. — А то я не всё слышала.
— Хорошо, — буркнул Герхард и приступил к рассказу. Короткому, но от этого не менее удручающему. Супруга выслушала его молча и не прерывая, а когда старик завершил повествование, тяжело вздохнула.
— Значит, говоришь, сигнализация сработала только при открытии хранилища, а на входной двери никаких следов взлома не было? — протянула женщина и замерла, словно размышляя о чём-то. Но не прошло и минуты, как она вдруг взвилась и выбежала из спальни, провожаемая непонимающим взглядом мужа. Впрочем, спустя ещё одну минуту фрау Малица вернулась в комнату, с огромной связкой ключей в руках.
— Что случилось?
— Наши все на месте, — невпопад откликнулась женщина… и, хлопнув себя ладонью по лбу, принялась суматошно вызывать кого-то по своему коммуникатору. — Збышек! Немедленно, слышишь, немедленно отправляйся на квартиру покойного Руперта. У него остались ключи, их нужно забрать. По исполнении доложишь. Сразу же, это важно!
— Думаешь, Вячеслав наведался к нашему управляющему? — понимающе кивнул Герхард.
— Вот сейчас и узнаем, — со вздохом произнесла фрау Малица. — А пока Збышек проверяет мои подозрения, поднимайся с постели, и идём завтракать.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Запечатанный - Антон Демченко», после закрытия браузера.