Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Пробуждение дракона. Книга 1. Шепот теней - Ян-Филипп Зендкер

Читать книгу "Пробуждение дракона. Книга 1. Шепот теней - Ян-Филипп Зендкер"

178
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 83
Перейти на страницу:

Все напрасно. Пол Лейбовиц, ее союзник, смотрел в пол. Который, как показалось Элизабет, вот-вот был готов разверзнуться, чтобы поглотить и ее, и всю честну́ю компанию.

– Мистер Лейбовиц, вы жалкий трус! Так, значит, вы меня обманули?

По крайней мере, он не решался поднять на нее глаза. Он такой же мешок с дерьмом, как и Ричард. Элизабет захотелось исчезнуть. Куда-нибудь, только бы подальше отсюда. Прочь, и как можно скорей.

– Дорогая миссис Оуэн… – Таким тоном разговаривают с больными – не с ней. Притворство Тана менее отвратительно, чем эта насмешка. – Вы знаете, как я сожалею о случившемся. Я понимаю ваше волнение. Вы требуете немедленного наказания для убийцы сына. Мы все хотим того же. Было ли у обвиняемого алиби и насколько добровольно он подписал признание, установит суд. На то и существуют судьи, прокуроры и адвокаты и у вас в Америке, и у нас, в Китае. Не так ли, мистер Лейбовиц?

Он кивнул. Пол кивнул! С каким бы удовольствием она влепила ему пощечину! Дала бы в глаз, вцепилась бы ему в волосы… Он кивнул! После всего того, что наговорил ей вчера… На чьей же он стороне?

Она осушила бокал одним глотком:

– Я хочу в отель.

– Но, миссис Оуэн…

– Ни слова больше. Я уезжаю немедленно, потрудитесь вызвать такси.

– Не нужно никакого такси, вас отвезет мой водитель. Я распоряжусь…

Тан шагнул к двери. Элизабет схватила со стула сумочку и мельком взглянула на мужа. Сейчас он напоминал ей ее отца. Как она могла выйти замуж за такого слабака?

Ричард отставил бокал и сделал движение, собираясь последовать за ней. Элизабет не представляла себе, как вытерпит его рядом.

XXVI

Пятьдесят тысяч американских долларов за штуку, то есть сотня тысяч за две! Плюс налог и акционные сборы. Сумасшедшие деньги за две вазы. Гораздо больше, чем он заплатил год назад за ремонт бассейна. Что же в них такого? Ричард Оуэн вглядывался в голубой рисунок и не мог понять, как ни старался, чем они лучше тех, что стоят в холле их гонконгского отеля? Только ли тем, что те копии, а это – оригиналы? Две пузатые фарфоровые вазы, подумать только! И такой расчетливый бизнесмен, как Виктор Тан, заплатил за них целое состояние… Ну, хорошо, это древние произведения искусства, шедевры эпохи династии Мин, ее расцвета, и им больше пятисот лет. Совсем недавно они принадлежали коллекции Цукермана, американского фабриканта, который разорился в девяностые годы, потому что не пожелал перенести свое текстильное производство в Китай. Ричард громко рассмеялся. Если это действительно так, поучительная выходит история для всех сомневающихся из Висконсина. Там ведь еще остались идиоты, которые слышать ничего не хотят о Китае и осуждают его, Ричарда. Надо рассказать им про китайские вазы. На следующем заседании торговой палаты в Милуоки Ричард обязательно это сделает.

Что нашло на Элизабет? Почему она не присоединилась к ним с Полом, а вместо этого металась из угла в угол да бросала на них полные презрения взгляды? Как она на него смотрела! Ты лицемер и не делай вид, будто можешь отличить вазу династии Цин от вазы династии Мин. Она давно насмехалась над его интересом к китайской истории и не могла поверить, что он и в самом деле прочел те книги, что лежат у него на столе. Ну, хорошо, пусть так. Он просмотрел их – по диагонали. Не мог же он и в самом деле вложить целое состояние в развитие страны, о которой не имеет ни малейшего представления? Он знает важнейшие события ее истории, императорские династии. Конечно, ошибается иногда, путает имена и даты… Но ведь это не повод для глупых шуток. И сегодня он был готов весь вечер слушать лекцию Виктора о династии Мин и ее вазах. Это отвлекло бы его от дел, проблем. Никто не мог причинить Ричарду вреда, пока он внимал рассказам Тана, потому что в это время он имел право думать о другом.

Зачем они вообще приняли это приглашение? Ричард был готов отказаться, но Элизабет и слышать не хотела ни о чем подобном. Что она замышляла и с какой стати Тан решил устроить этот обед? Ричард чувствовал себя участником игры, правил которой не понимал.

И с чего это вдруг так взъерепенилась Элизабет? Если она не любит ни красное вино, ни шампанское, при чем здесь официант? Стоит ей выпить, она впадает в истерику. Как же он ненавидел этот ее голос, переходящий в визг. Еще в отеле Ричард не спускал с нее глаз, но, пока он принимал душ, она успела кое-что принять в баре. Мартини, кажется, в лучшем случае один. Он просил ее ограничиться одним бокалом, пусть даже не самого легкого напитка. Ричард и сам не прочь был напиться – иначе как пережить эти дни? Но только не сегодня вечером, когда одно неосторожное слово могло отнять у него все, что еще оставалось в этой жизни. Ричард имел в виду жену и фирму. Единственного сына он уже потерял.

Ричард взглянул в окно. Одна из машин Тана перегородила въезд. Желтый «феррари». Когда он в последний раз был здесь с Майклом, на его месте стоял золотой «ламборгини». Тан еще рассказывал, как его делали. Как разобрали на части один из автомобилей на заводе в Гонконге и покрыли золотом, вплоть до мельчайшей детали. Ричард был в восторге: золотой «ламборгини»! Он не удержался, сел за маленький кожаный руль и проехал несколько воображаемых поворотов. Сын не одобрил этой его затеи.

Майклу следовало бы проявить больший интерес к автомобилю Тана, хотя бы из вежливости. Вместо этого он спросил китайца, как у него получается выставлять напоказ свое богатство, не испытывая при этом неловкости? Странный вопрос, тем более в устах американца. И еще одно доказательство того – здесь он не мог не согласиться с Таном, – как плохо Ричард знал собственного сына. К счастью, китаец не поддался на провокацию. Он ответил словами Дэна Сяопина: «Для этого сначала нужно разбогатеть».

Таков был Виктор Тан. За словом в карман не лез и этим нравился Ричарду. Майклу нечего было противопоставить его находчивости и остроумию. Но, по-видимому, Ричард единственный из Оуэнов отдавал должное талантам Тана.

Он и сам удивлялся, что даже теперь не мог думать о сыне без гнева. Ну что стоило Майклу хотя бы тот единственный раз послушать отца? Зачем было искать нового компаньона, когда дела с Таном шли отлично? Производство никогда не давало таких высоких прибылей. Даже если Тан и жульничал немного, что с того? Им оставалось достаточно. Ричард не понимал возмущения Майкла, тем более что тот ничего не мог доказать.

«Метал лотус», она сказала! Элизабет была в стельку. Сколько мартини она успела опрокинуть тайком в отеле? Даже название переврала. «Метал лотус»! В груди сделалось жарко. И что Тан должен был на это ответить? «Да, миссис Оуэн, „Лотус метал“, как же. Это название хорошо мне знакомо. Эта фирма тоже производит комплектующие для автомобильных заводов и конкурирует с нами. Перспективное предприятие, щедро финансируемое Пекином. Ваш сын получил от него очень выгодное предложение. На счастье, ваш муж оказался достаточно умен, чтобы поставить меня в известность. Поэтому я помог вашему сыну не впасть в соблазн и воздержаться от заключения сомнительных сделок за моей спиной. Совершенно верно, миссис Оуэн, вы все поняли правильно. Ваш муж сам рассказал мне об этом».

1 ... 64 65 66 ... 83
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пробуждение дракона. Книга 1. Шепот теней - Ян-Филипп Зендкер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пробуждение дракона. Книга 1. Шепот теней - Ян-Филипп Зендкер"