Онлайн-Книжки » Книги » 🐉 Сказки » Мой механический роман - Алексин Фолмут Фэролл

Читать книгу "Мой механический роман - Алексин Фолмут Фэролл"

40
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 76
Перейти на страницу:
class="p1">– Я в порядке, Бель. Мне нужно управлять ботом, и…

Его речь прерывается, и он слегка покачивается. Но я все еще поддерживаю его – и продолжаю вопить на весь зал.

– Лора, воды! Ибупрофен, если есть, и… О, ЧЕРТ! – ругаюсь я, поскольку случайно привлекла всеобщее внимание к нашему углу. Тео, крутанувшись на месте, бросается к ближайшей урне, тем самым давая понять, что все наши с таким трудом выстроенные планы вот-вот рухнут.

15. Девчонки

Бель

– Тео хочет поговорить с тобой, – сообщает Дэш, появляясь у меня за спиной, когда мы наконец-то проходим регистрацию наших ботов, что происходит через три часа позже назначенного времени.

Честно говоря, я не очень-то верю, что вращающаяся лопасть, которую мы с трудом запустили на Седьмом, будет пригодна в бою, но, по крайней мере, она добавила роботу вес до нужной отметки. Придется чинить ее уже завтра, между раундами, если (а точнее – когда) что-нибудь сломается.

– Как он?

Я выпрямляюсь и неловко поправляю волосы. Они весь день были стянуты в пучок на макушке и выглядят просто кошмарно. Хотя, наверное, не хуже, чем у Тео, учитывая, что с тех пор, как сегодня днем ему стало плохо, его все время тошнит в уборной гостиничного номера.

– В данный момент, э-э-э… все жидкости в нем иссякли, – произносит Дэш.

И я понимаю, что он выбрал наименее неприятное описание текущей ситуации, однако моя мама выражалась и похуже.

– Он говорит, это важно.

– Хорошо, конечно.

Несмотря на то, что мне бы не хотелось показываться Тео в таком неприглядном виде, вряд ли это имеет значение.

– Он сказал, почему?

Дэш качает головой, что может означать как и «да» – однако братский кодекс велит ему сохранять молчание, – так и «нет».

– Ладно. Спасибо, Дэш.

– Без проблем.

Он протягивает мне ключ от номера, отвешивая учтивый поклон, и я отвечаю реверансом, а потом поднимаюсь наверх, в их с Тео общую комнату.

– Привет, – произношу я, когда проскальзываю внутрь и замечаю его, с головой зарывшегося под одеяло. – Ты в порядке, слизняк? – добавляю я, изображая что-то вроде старинного бейсбольного удара.

– Ты такая чудачка, – слабо вздыхает Тео.

А затем он садится – или пытается сесть, потому что я сразу же пикирую к краю кровати, чтобы поддержать его.

– Не вставай. Тебе нужно отдохнуть перед завтрашним днем.

Он качает головой.

– Я не смогу, Бель.

– Ерунда, прекрасный принц, это же просто…

– Да не собираюсь я умирать, – стонет Тео, закатывая глаза. – Я просто не смогу пилотировать бота завтра.

Скорее всего, он прав, но я не собираюсь сообщать ему об этом.

– Ну, кто знает, – оптимистично замечаю я. – Посмотрим на твое состояние к утру…

– Бель, послушай, ботами должна управлять ты. – Тео издает опасный звук, похожий на рвотный позыв, который настораживает нас обоих. – Да, возможно, нам стоит сесть чуть подальше друг от друга, – соглашается он, когда я незаметно пытаюсь переместиться на противоположный конец кровати. – Извини.

– Не надо извиняться, Те… О-о-о, погоди. Что ты сейчас сказал? – переспрашиваю я, когда до меня запоздало доходит, в чем состояла суть его просьбы.

Он пожимает плечами.

– Ботов должна пилотировать ты. Ты единственный человек, которому я могу это доверить.

– Но это же безумие, – мгновенно реагирую я, потому что так оно и есть. – Пусть это сделает Дэш или Кай…

– У Дэша нет твоих инстинктов. А Кай по натуре паникер.

– Ладно, тогда Эммет…

– Бель, послушай. Мы выиграли региональные соревнования только потому, что рядом со мной была ты. – Несмотря на бледность, липкость и полную неспособность стоять на ногах, ему все же удается сохранить строгое выражение лица. – Наш бот был дефектным, но благодаря тебе мы победили.

– Да, потому что им управлял ты…

– Технически мы победили потому, что нам повезло, – поправляет он, – но еще и потому, что там присутствовала ты.

– Мы одержали победу благодаря тебе. Не мне, – решительно повторяю я, опуская взгляд на свои руки.

Оттого что впервые за месяц мы остались наедине, у меня щемит в груди, особенно потому, что этот разговор вызывает такие яркие воспоминания о дне, когда я впервые поняла, что питаю к нему чувства. Тогда я была так счастлива, и он тоже был счастлив, и это отстойно, отстойно… Это причиняет мне боль и культивирует тонны ненависти.

– Бель, не надо со мной спорить, я же болен, – говорит Тео.

– Но…

– Да, ботом управлял я, но именно ты говорила мне, что делать…

– Тогда это были мы, а не я одна, – бурчу я, и он вздрагивает. – У меня все получается, только когда я с тобой, Тео, – объясняю, а затем, потому что это так патетически правдиво, тяжело сглатываю. – Когда я с тобой, то становлюсь лучше.

Если он и понимает, что речь не только о нашем роботе, то делает мне большое одолжение, не акцентируя на этом внимание.

– Бель, я взял тебя в эту команду, потому что у тебя есть чутье, – говорит он. – Ты наблюдательна. И видишь, как все работает и как оно работать не будет. Это все, что нужно, чтобы управлять ботом.

– Но я никогда даже не ездила на соревнования! – протестую я.

– Но ты знаешь, что делать. И я тебе доверяю.

– Тео…

– Это твой бот, – настаивает он. – Оба они. Хроматика и Седьмой могли стать просто провалом, но благодаря тебе мы устранили все их недостатки. Ты сделала их совершенными. Ты сделала лучше нас. Мы выиграем в этом году, Бель, – уверенно заявляет он, – потому что у нас есть ты. И я горжусь тем, что мы в одной команде.

Должна признать, что это не та романтическая картина, которую я себе представляла, когда шла в его комнату. Я надеялась, что Тео скажет мне, что все это глупо и мы должны быть вместе, даже несмотря на то, что отношения на расстоянии – это трудно, но у нас обязательно все получится. Наверное, я ждала, что каким-то чудесным образом его желудочный грипп исчезнет, и он поцелует меня, а потом скажет, что скучает и что так давно хотел мне признаться: надо помириться, чтобы мы снова были вместе, несмотря ни на что.

Но реальность даже лучше. Потому что я ждала признания своих заслуг и подтверждения того, что мои товарищи по команде искренне мной гордятся, – что я действительно нужна им, – слишком долго. Этих слов я почти и не надеялась уже услышать. И внезапно я жалею о том, что не рассказала о соревнованиях родителям, потому что Люк был прав.

Это достойно внимания.

– Спасибо, – отвечаю я Тео,

1 ... 64 65 66 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мой механический роман - Алексин Фолмут Фэролл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мой механический роман - Алексин Фолмут Фэролл"