Онлайн-Книжки » Книги » 🐉 Сказки » Мой механический роман - Алексин Фолмут Фэролл

Читать книгу "Мой механический роман - Алексин Фолмут Фэролл"

40
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 76
Перейти на страницу:
машину и достает тряпку, чтобы вытереть с рук смазку.

– Думаю, тебе действительно стоит рассказать ей о робототехнике, – советует Люк, и я пожимаю плечами.

– Она думает, что это просто уроки физики.

– И ты не говоришь ей правду, потому что…

– Не знаю. Наверное, я просто не хочу, чтобы она лезла в это. Мне кажется, это чревато лишней нервотрепкой.

– А то, что я туда лезу, – ничего?

– Вообще без разницы, – размыто отвечаю я, и он бросает в меня промасленную тряпку. – Боже, Люк, какая гадость…

– Слушай сюда, ботаник, – хмыкает он. – Никто ведь и не ждет от тебя чего-то крутого. Но если тебе это нравится, то мы определенно должны быть в курсе.

– Знаешь, ты сейчас звучишь прямо как подкаст по саморазвитию…

– Тебе не нужно держать такие вещи в секрете. Вот и все, что я пытаюсь донести.

Хотела бы я сказать, что мой раздражающий брат отвлекает меня от мыслей о Тео, но, к сожалению, он лишь заставляет меня вспоминать о нем чаще.

– Кстати, а где Тео? – спрашивает Люк, словно прочитав мои мысли.

– Он переезжает в Массачусетс в следующем году. Так что нет смысла продолжать.

Чем чаще я это произношу, тем менее убедительной кажется аргументация.

– Ого, – восклицает Люк, увидев мое лицо. – Все так плохо, да?

– Нет, – отрезаю я.

Но правда в том, что хотя с каждым днем становится чуть легче, мне по-прежнему еще очень, очень больно.

* * *

В преддверии национальных соревнований разгорается нешуточная суматоха, в результате которой между мной и Тео снова происходят перемены. И если до сих пор мы были настроены достаточно дружелюбно, то теперь наши отношения переходят в самый настоящий кризисный период. Кажется, он даже не в состоянии отделить меня от всего, что связано с робототехникой.

– Ты закончила с лопастью?

– Да, она тут…

– Вчера она была на 28 граммов тяжелее, так что надо…

– Я уже все исправила, Тео, все в порядке…

– Ага, спасибо, Бельканто, – произносит он, потирая голову.

И отворачивается, даже не сообразив, как именно сейчас меня назвал, но я, конечно же, все слышу. Это слово пронзает меня, словно стрела в грудь, но, к счастью, Седьмой все еще не готов, и Нилам рявкает на нас всех, подобно армейскому генералу, требуя собраться.

Путешествие куда-либо с роботами – это, безусловно, весьма сложная задача. С другой стороны, национальные соревнования в этом году проводятся в конференц-центре Лос-Анджелеса, так что хотя нам и придется остановиться в гостинице на одну ночь после процедуры взвешивания роботов для допуска к соревнованиям, это фактически местное мероприятие. Мы добираемся до отеля, где будет проходить контрольное взвешивание, на чартерном автобусе – серьезно, у этой школы излишнее финансирование? – и выстраиваемся в очередь, чтобы забрать у Мака ключи от своих номеров. Как и ожидалось, все девушки – Лора, Нилам и я – получают общий четырехместный номер, предварительно оговорив, что у последней будет отдельная зона.

– Оружие Седьмого не функционирует. Мы в полной заднице, – объявляет Кай в типичной для него манере во время финального тестирования.

Я немного обижена на него, поскольку в курсе, что он-то, в отличие от меня, поступил в МТИ с Тео. Но сейчас он нисколько не преувеличивает. Мы последние в очереди на взвешивание, и все ощущают нарастающее давление. Эта возникшая в последнюю минуту проблема может обернуться недопуском на завтрашнюю квалификацию, что, в свою очередь, станет просто катастрофой, а тут еще и другие команды пытаются разглядеть, с каким оружием им предстоит иметь дело, так что Седьмого и Хроматику приходится чинить под наброшенными покрывалами.

– С механизмом что-то не так, он не реагирует…

– А ты зарядил контроллер? – спрашиваем мы с Тео в один голос. Тут же переглядываемся и быстро отводим глаза.

– Да, – огрызается Кай. – Я же не идиот!

– Ладно, Тео, возьми контроллер, – решаю я, забирая у Кая пульт и передавая его Тео через плечо. – Я и Дэш посмотрим на схему, может быть, мы что-то упустили…

– Мы должны починить его, – бросает Нилам, появляясь откуда-то из-под приподнятого края покрывала и бросая на кого-то, пытающегося измерить размеры Седьмого палкой, грозный взгляд. – Думаю, он повредился по пути.

– Господи, да черт с этим… – Я безмолвно извиняюсь перед мамой за свое очередное богохульство и хватаю Дэша за руку, подтаскивая к Седьмому, но тут обращаю внимание, что Тео почему-то замер на месте. – Тео, – окликаю я, – контроллер ведь у тебя, да?

– Угу, – отвечает он, не шелохнувшись, что совсем на него не похоже.

Обычно указания раздает он, а не я.

– Тео, нам нужно шевелиться, – напоминаю я, хотя все, что я знаю о Тео Луне, подсказывает, что уж ему точно об этом напоминать не нужно. – Взвешивание менее чем через пять часов…

– Угу.

Он закрывает глаза, пытаясь успокоиться, и я понимаю, что он выглядит… нездоровым.

Может быть, большую часть знаний о механизмах я и почерпнула от отца, но еще моя мама – медсестра. Поэтому я знаю, на что это похоже, и если это то, о чем я думаю…

– Нет, нет, нет! – кричу я, бросаясь к Тео. – Подержи-ка, – я выхватываю контроллер из рук Тео и сую его Эммету, который смотрит на меня так, будто я только что дала ему пощечину. – Так, ладно… НЕ СЕЙЧАС, КАЙ! – рявкаю я, прежде чем тот успевает продолжить жаловаться на что-нибудь еще. – Господи, вы такие дети, народ… Тео, поговори со мной, – обращаюсь я к нему, ощупывая его лоб и ругаясь на своем очень плохом тагалоге под нос.

Он весь горит, и теперь, когда внимательно его рассмотрела, я понимаю, что глаза Тео словно остекленели.

– Как ты себя чувствовал, когда садился в автобус сегодня утром? Что-нибудь болело, может, была температура?

Если это грипп, то все может закончиться очень и очень печально – он пропустит национальные соревнования.

Рядом со мной материализуется Дэш, который с тревогой смотрит на Тео.

– Он принимал драмамин в автобусе. Может, его укачало?

– Драмамин от тошноты, а не от качки, – поправляет Нилам откуда-то со стороны.

– Следи за очередью, Нилам! – рычу я, и отправляю Дэша помогать Каю.

– Тео, ты с нами?

– Я в порядке, – невнятно бормочет Тео, который, по крайней мере, начинает складывать слова в предложения. – В порядке. Просто нужно встряхнуться.

И если это отсылка к Тейлор Свифт, то дела у нас намного хуже, чем я предполагала.

– Нет, не в порядке. ЛОРА! – кричу я, оглядываясь через плечо в ее поисках.

Она выныривает неизвестно откуда, словно сурикат из норы.

– Можешь принести воды?

Тео тем временем все так же непреклонен.

1 ... 63 64 65 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мой механический роман - Алексин Фолмут Фэролл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мой механический роман - Алексин Фолмут Фэролл"