Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Факультет чудовищ. Грабли для профессора - Ольга Валентеева

Читать книгу "Факультет чудовищ. Грабли для профессора - Ольга Валентеева"

1 353
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 68
Перейти на страницу:

Где этот Верховный Жрец, когда он нужен? Отведенные две недели давно истекли, а его все нет. А мне что делать? Что ж, крон не зря заставил меня следить за наследником – заговор есть. Я выяснил, что и когда они затевают. Вот только мне от этого не легче. И если чья-то голова полетит в этом противостоянии, то уж точно – моя.

Но нельзя было бездействовать. Несмотря на поздний час, я решил идти к крону сразу, пока хватает решимости. Мне повезло – пост у его комнат возглавляла Анна.

– Аль! – обрадовалась она. – Какими судьбами? Или… что-то случилось?

Улыбка мигом исчезла с ее лица.

– Надо поговорить, – сказал я.

– Хорошо. Ребята, я быстро, – взглянула она на троих гвардейцев и пошла за мной.

Мы скрылись в ближайшем коридоре.

– Что произошло? – Анна с тревогой вглядывалась в мое лицо.

– Ничего особенного, – я сомневался, правильно ли поступаю, доверяясь ей. – Просто… Я слышал то, что не предназначено для моих ушей, и теперь не знаю, что с этим делать. А если буду молчать, кто-то пострадает.

– Тогда скажи мне. Я – не последний человек в этом дворце, и если есть угроза, справлюсь с нею.

Я боролся с последними сомнениями. Да, Анне можно доверять. Хотя бы здесь и сейчас. И не мешало бы выслушать ее совет. Все-таки она хорошо знакома с Даром.

– Во дворце был Гарден, – решился на правду. – Они с Дарентелом замышляют переворот. Время – большой весенний бал. Гарден обещал применить какую-то особую магию, чтобы свести к минимуму количество жертв. Дар сам попросил его приехать, потому что хочет занять трон отца.

Анна молчала. Я ждал. И в сотый раз спрашивал себя, зачем вообще ввязался во все это. Ответа не было. Ни раньше, ни сейчас.

– Я должна доложить крону, – наконец заговорила Анна, потирая виски. – Этот заговор – не первый. Дарентел заигрался. Не беспокойся, Аль, ты все сделал правильно. Мы остановим заговорщиков раньше, чем кому-то навредят. Вы нам поможете?

Я кивнул. Разве теперь у нас есть выбор?

– Спасибо. Теперь прости, мне надо идти к крону. А ты возвращайся к себе. Поговорим завтра после тренировки.

Анна поспешила на пост, а я поплелся в наши комнаты. Ну вот, теперь и ребята будут в это втянуты. Хотя мы уже втянуты. С тех самых пор, как переступили порог дворца. Или даже раньше. С момента появления Гардена в Кардемской академии.

Но почему же так муторно на душе? Словно я кого-то предал? Что будет с принцем? Хотя что ему сделается. Наследник престола все-таки. По головке не погладят, конечно. Но и на виселице не вздернут.

Дойти до спальни я не успел. Гвардеец появился словно из-под земли и приказал следовать за ним. Пришлось проделать обратный путь до кабинета крона. Мой провожатый остался снаружи, а мне приказал идти внутрь.

Я толкнул дверь. В глаза бил яркий свет. Крон сидел за столом, заваленным бумагами. Его лицо казалось бездушным, безразличным, и только бьющаяся жилка на лбу выдавала, что не все так просто и спокойно. Справа стояла Анна: бледная, но такая же безучастная.

– Присаживайтесь, эр Дагеор, – приказал крон. – Разговор может быть долгим.

Я взглядом отыскал кресло и сел. Не ожидал, что реакция последует так быстро.

– Анна пересказала мне то, о чем вы ей поведали, – в голосе крона слышалась усталость. – Рад, что вы оправдали возложенные надежды. Недаром Верховный Жрец настаивал, чтобы именно вас я приставил к сыновьям. Вам удается вывести на чистую воду любого, с кем столкнетесь. И даже Дар не стал исключением. Надеюсь, наша беседа останется в этих стенах.

– Можете быть уверены, – ответил я.

– Не сомневаюсь. Так вот. Это не первый заговор против меня, который готовит Дарентел. Он жаждет власти. Ему кажется, заполучи он мой трон – тут же приведет страну к благосостоянию. И никогда не допустит моих ошибок. Но Дар глуп – он доверился не тому человеку. Я поздно раскусил Киримуса дер Гардена. Он хитер. И амбиций у него столько же, если не больше, чем у Дара. Каким-то образом Киримусу удалось увеличить природную силу наследника, и она вышла из-под контроля. Я до сих пор не знаю, что именно было сделано – магия Дара просто выросла. Никаких следов. А тут еще этот нелепый роман Мии и Гардена. Можно было избавиться от него сразу, но так бы я потерял и Мию, и Дара. Пришлось его выслать. Академия – изолированное место. Этим оно и безопасно. Кто же знал, что и оттуда Кир дотянется до дворца? Вы оказали Арантии большую услугу, эр Дагеор, и вас ждет награда. Подумайте, чего хотите. И я выслушаю вашу просьбу. Любую, кроме одной. И даже дам вам совет – дружеский, несомненно. Не приближайтесь к моей дочери. До меня доходят слухи, что она к вам неравнодушна. Так вот, если дорожите головой, забудьте о Мии. После бала она выходит замуж. Жених прибудет со дня на день. И в мои планы не входит искать ее по всей Арантии. А в вашей способности скрыться и спрятаться сомневаться не приходится. Поэтому послушайтесь сразу. И убедите мою дочь, чтобы она не противилась достойному браку. Есть ли у вас вопросы?

Я сидел, опасаясь пошевелиться. Кровь то приливала к сердцу, то уходила куда-то в пятки. Влип. Теперь-то я влип по-крупному. И разговор с Мией ничего не даст. Кто знает, когда крон решит от меня избавиться?

– Вопросов нет, – ответил я.

– Вы умнее, чем я думал. Ступайте, эр Дагеор. До бала осталось мало времени. Скоро вы сможете покинуть Ладем. А до тех пор – держите глаза и уши открытыми. До встречи.

Я на негнущихся ногах вышел из комнаты. Давало себя знать напряжение последних дней. Но почему-то не покидало чувство: зря. Надо было поговорить с Дарентелом, попытаться его убедить, что переворот – не выход. А Гарден? Гаденыш не сдался бы. Что делать? Послушаться крона и позволить событиям развиваться как должно? Тяжелее всего принять то, чего не можешь изменить. И Мия… Я ведь предаю ее, оставляя здесь. Когда ты успел так прогнить, Аланел? Ты ведь был другим.

Ночью так и не сомкнул глаз. Заставил себя пойти на тренировку, но обнаружил, что не могу смотреть в глаза ни Дару, ни Ленору. А Мии на занятии не было. Кавардак мыслей и чувств усиливался. Когда все закончилось, я задержался, как и договаривались с Анной.

– Будет выставлена повышенная охрана, – шепнула она. – К крону никто не подберется. Даже мышь не проскочит. Не переживай.

Хотел сказать, что как раз за крона я беспокоюсь меньше всего, но не стал. Вместо этого поплелся в спальню. И почти не удивился, увидев в кресле заплаканную принцессу.

– Что стряслось? – сел напротив нее, уже зная ответ.

– Я говорила с отцом, – ответила Мия, вытирая слезы. – Но ему уже все известно. Про нас с тобой. Я сказала ему, что ни за что не выйду замуж за другого. Он угрожал. Мне пришлось согласиться. Только… Аль, придумай хоть что-нибудь, – Мия безнадежно зарыдала.

– Тише, – я пересел к ней, обнял за плечи и привлек к себе. – Тише. Пока надо быть благоразумной. Иначе нам обоим несдобровать. Нам нужно выиграть время, понимаешь?

1 ... 63 64 65 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Факультет чудовищ. Грабли для профессора - Ольга Валентеева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Факультет чудовищ. Грабли для профессора - Ольга Валентеева"