Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Переплетения судеб - Даниэлла Роллинс

Читать книгу "Переплетения судеб - Даниэлла Роллинс"

281
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 68
Перейти на страницу:

«У анила. В полночь».

53
Дороти

10 НОЯБРЯ 2077 ГОДА, НОВЫЙ СИЭТЛ

«Черная ворона» залетела в гараж «Фейрмонта», и Дороти выключила двигатель. Она с тревогой посмотрела на проржавевшие трубы и занавешанные окна. До чего странно было видеть, что здесь, в отеле, не изменилось ровным счетом ничего, и знать при этом, как страшно все это закончится.

Одеревеневшими пальцами она взялась за пряжку ремня безопасности и стала его расстегивать. Ей не терпелось поскорее уединиться у себя в номере, где наконец можно будет дать волю чувствам, но пальцы едва ее слушались. Пряжка казалась громоздкой и неподатливой. Напряжения подбавляло и дуло пистолета, по-прежнему смотревшее в ее сторону.

Но зато они с сутенером теперь были не одни. Циркачи, выползшие откуда ни возьмись, точно тараканы из подпола, начали собираться вокруг машины времени. Дороти настороженно замерла.

Не солгал ли ей Мак? Неужели они и впрямь предали ее, все до единого?

Неужели она снова совсем одна?

– Как славно, что они тут все собрались, – проговорил Мак, распахнув дверь. – Им наверняка любопытно будет узнать, что же стало с их товарищем!

Мак убрал пистолет в кобуру, и Дороти облегченно вздохнула, тут же ощутив знакомый солоновато-гнилостный запах Сиэтла. Собравшись с духом, она тоже выбралась из кабины.

– Где Роман? – послышалось тут же, не успела она захлопнуть за собой дверь. Сквозь толпу к ней решительно пробивалась Элиза, с подозрением глядя на залитый кровью плащ Дороти. – Вы разве не должны были вернуться вместе?

– Он… – Дороти открыла было рот, но поняла, что не может произнести этих слов. Ей вновь отчетливо послышался гром выстрела, а перед глазами появился Роман, которого закружило на месте и швырнуло на землю.

Дороти закрыла рот и прижала ладонь к груди. Нет, она не сможет этого сказать.

Краем глаза она заметила, как Мак вскинул руки, делая толпе знак притихнуть. Дороти подняла на него взгляд, гадая, как же он объяснит всем смерть Романа. Неужели он расскажет всем правду в надежде, что симпатии циркачей все равно останутся на его стороне?

«Да они тебя на клочки разорвут», – злобно подумала она и поймала себя на том, что с нетерпением ждет именно такого исхода. Романа в Цирке очень любили. Фигляры наверняка придут в ярость, когда услышат, что с ним случилось.

– Друзья мои, – гробовым тоном начал Мак. – С прискорбием сообщаю, что сегодня с одним из нас произошла страшная трагедия. Романа Эстраду, нашу «Ворону», жестоко убили.

По толпе тут же пробежало волнение. Дороти бросило в жар.

– Этого мы просто так не оставим, – продолжил Мак, обведя толпу взглядом. – Обещаю щедрое вознаграждение тому, кто приведет мне его убийцу.

Убийцу? По спине Дороти пробежал холодок. Это что же получается? Мак решил скрыть, кто на самом деле нажал на курок?

Сердце замерло у нее в груди. Она поняла, что он сейчас скажет, еще до того, как слова сорвались с его губ.

– Романа Эстраду убил Джонатан Эшер.

Эта ложь, страшная, дерзкая, потрясла Дороти, но все приняли ее без сомнений. Циркачи закивали, мрачно поджав губы. В их взглядах полыхал гнев. С их точки зрения, было совершенно логично, что человек, которого они держали в заточении, сбежал, чтобы убить одного из них. В толпе раздались громкие крики – Фигляры с жаром требовали отмщения.

– Лжец! – воскликнула Дороти, но ее крик потонул в шуме голосов. Мак посмотрел ей в глаза – казалось, он единственный ее услышал – и улыбнулся. Злобно. Дерзко.

Дороти сглотнула ком, вставший в горле, и окинула тревожным взглядом толпу. Если она сейчас расскажет всем правду, некому будет подтвердить ее слова. Поверит ли ей хоть кто-нибудь?

Возможно. Но будут и те, кто потребует смерти Эша. Они откроют на него охоту. Они будут искать его, пока не найдут.

Надо как-то его предупредить!

Дороти попятилась, а потом, развернувшись, начала пробиваться сквозь толпу. Когда до заветной двери, через которую можно было выйти на причал и которая располагалась в дальнем углу комнаты, оставалось всего несколько шагов, на пути у нее встала Элиза.

– Куда это мы так спешим, а, Лисичка?

Дороти застыла. По коже побежали мурашки. По тону Элизы сложно было понять, шутит она или же настроена серьезно.

– К себе в номер, – отрезала Дороти с подчеркнутой враждебностью. – Денек был не из легких. Могла бы и догадаться.

Элиза склонила голову набок и подозрительно прищурилась.

– А я, между прочим, видела вас. Вдвоем, – сообщила она.

– Это с кем же?

– С Джонатаном Эшером! Пару дней назад вы с ним встретились на пристани у «Мертвого кролика», – пояснила Элиза и пригвоздила Дороти ледяным взглядом. – И у вас там состоялась весьма задушевная беседа.

У Дороти пересохло во рту.

Но ведь… в тот день она не встречалась с Эшем на пристани. Она тогда оставила его в баре и поспешила за Романом!

О чем Элиза толкует?

Намеренно или нет, но Элиза привлекла к себе внимание. Фигляры начали с подозрением коситься в их сторону, прислушиваясь к беседе.

Дороти залилась краской, судорожно размышляя, что сказать. Правдивый ответ – «ничего ты такого увидеть не могла!» – казался ей самой блеклым и неубедительным.

– И сегодня утром я тебя видела! – со злостью процедила Элиза. – Ты пробралась в комнату, где заперли Эша, и выпустила его! Это из-за тебя Роман погиб!

Что? Ну уж это точно глупости. Утром она спешила на корабль вместе с Романом и Маком. У нее просто не было времени на то, чтобы освободить Эша!

Дороти в замешательстве свела брови, не зная, что и думать, и тут Элиза решительно шагнула вперед, бесцеремонно вторгнувшись в ее личное пространство. Дороти рефлекторно отступила назад и врезалась в стену.

Элиза недобро улыбнулась.

– Предательница, – прошипела она и схватила Дороти за руку.

– Не трогай меня! – воскликнула она и резким движением высвободилась. Она заметила смятение в толпе, беспокойные взгляды циркачей, услышала взволнованные шепотки и сказала – громко и отчетливо: – Ты лжешь.

– Довольно, – сказал Мак. Толпа расступилась, и Дороти увидела, что он шагает к ней. Бежать было некуда: со всех сторон ее теснили циркачи, а Элиза стояла к ней почти вплотную. На мгновение в комнате повисла напряженная тишина.

– Полагаю, нашу Квинн мучают угрызения совести, – произнес Мак, и в его голосе отчетливо прозвучала угроза. – Еще бы! Что сделал Эш после того, как ты его освободила? Вернулся с оружием. И убил твоего единственного союзника.

– Все было совсем не так, – процедила Дороти. Пусть лгут сколько им угодно, но она без боя не сдастся. – И вы прекрасно это знаете.

1 ... 63 64 65 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Переплетения судеб - Даниэлла Роллинс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Переплетения судеб - Даниэлла Роллинс"