Читать книгу "Assassin’s Creed. Origins. Клятва пустыни - Оливер Боуден"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Айя покачала головой.
– Уже нет. А на все те, что были, я получила ответы там, – сказала она, махнув в сторону пустыни.
– Так уж и на все?
– Допустим, есть пара вопросов, которые я хотела задать тебе, – призналась Айя. – Скажи, ты тогда всерьез верила, что Сабу покинул деревню из-за Менны?
– Я ничего не знала, – ответила Рабия. – Точнее, знала лишь, что это опасно. Больше Сабу мне ничего не сказал.
Айя пристально посмотрела на целительницу, решая, говорит ли сейчас Рабия правду или только часть правды, утаивая важное.
– Скажи, моя догадка оказалась верной? – допытывалась Рабия. – Сабу действительно вызвали, чтобы покончить с Менной?
– Нет. Но мы с Байеком последовали твоему совету и разыскали нубийцев. Они и покончили с Менной.
Услышав эти слова, Рабия запрокинула голову и уставилась в потолок. Глаза влажно блеснули. Казалось, она освободилась от тяжкого груза, много лет давившего ей на плечи, и теперь испытывала несказанное облегчение.
– Значит, конец нашим бедам.
– Тем, что были связаны с Менной… да, конец.
– А что с нубийцами? – резко спросила Рабия, поворачиваясь к Айе.
Затем, подобно Ахмоз, вспомнила, что Айя у нее в гостях.
– Что же ты стоишь, девочка? Садись. Водички хочешь? Или вина?
– Спасибо, я уже выпила достаточно жидкости. На сегодня хватит, – отказалась Айя.
– Так что с нубийцами?
Рабия внимательно выслушала все, что Айя рассказала ей про Хенсу, Сети, Неку и остальных членов племени. Услышав, каких жертв стоила нубийцам война с Менной, целительница вздохнула и нахмурилась, а когда Айя заговорила о Хенсе, воспрянула и заулыбалась.
– Таких, как она, мало, – сказала Рабия.
– Мы перед ней в громадном долгу, – призналась Айя.
– И ты ничего не знаешь об их дальнейшей судьбе?
– Нам пришлось расстаться. Знаю только, что они собирались покинуть свое жилище в Фивах. Одним богам известно, как устали нубийцы сидеть на одном месте. Ведь они же кочевники. Не сомневаюсь, придет день – и мы еще услышим о них.
– Получается, причиной спешного отъезда Сабу был совсем не Менна?
– Да.
– Тогда что? – осторожно спросила Рабия. – В чем крылась опасность?
– Над меджаями нависла угроза, – сказала Айя. – Тебе известно об Александрийском ордене?
– Слышала я о них, – призналась Рабия.
– Похоже, они устроили охоту на меджаев.
– Понятно, – вздохнула хозяйка дома.
– И тебе нечего рассказать мне об этом?
– Что, по-твоему, я должна тебе рассказать? – пожала плечами Рабия.
Айя встала, испытывая отчаяние:
– Рабия, ты же знала о них? Ты знала, чтó случится в ближайшем будущем?
Ожидая ответ, Айя думала, насколько разозлит ее признание Рабии, если та скажет: «Да, я решила с вашей помощью осуществить кое-какие замыслы».
Рабия внимательно смотрела на нее, потом вдруг засмеялась:
– Ты, Айя, кое в чем похожа на Ахмоз. Она вечно упрекает меня, считая, будто я знаю больше, чем говорю. Можно подумать, я прячу сведения у себя в рукаве!
Она даже махнула рукой. Айя чувствовала, что в этом готова принять сторону Ахмоз. Не только мать Байека – многие сиванцы считали, что Рабия знает больше других.
– Думаешь, я способна заглядывать в будущее? – усмехнулась Рабия. – Хотела бы я это уметь. Но увы, таких дарований у меня нет. Просто я стараюсь хранить пути меджаев и знаю: это в числе прочего касается охраны здешних храмов.
– Сиванские храмы охраняются.
– Но не меджаями. Селению требуется защитник. Нам нужны Сабу и Байек.
– Их здесь не было несколько лет, и вы как-то обходились.
Айя сознавала, что ведет себя излишне резко, однако Рабия привыкла к такому обращению. Целительница напомнила молодой женщине и про Ахмоз, столько лет живущую в одиночестве, и про многолетние странствия самой Айи, в которых она успела вырасти и измениться.
И тогда Айя начала рассказывать про свои приключения. Рабия кивала, потом вдруг сказала:
– Но один из них вернется.
– Откуда в тебе такая уверенность?
– Я не о Сабу. О Байеке. Он вернется. Потому что здесь ты.
– Значит, я – приманка? Ты это хотела сказать?
– Ну вот опять! – сокрушенно всплеснула руками Рабия. – Девочка, мне с тобой никак не совладать. Ты пришла сюда по собственному желанию. Мне приятно сознавать, что я кажусь тебе богиней, помыкающей всеми вами, однако ты же знаешь: у меня такой власти нет.
– Но выглядит все именно так, – пробормотала Айя.
Она вдруг почувствовала усталость. Годы, проведенные «в бегах», не прошли бесследно. Подозрительность, столь привычная и оправданная в пустыне, здесь – в маленькой, безопасной Сиве – оказалась совершенно неуместной.
Айю начали захлестывать противоречивые и не слишком понятные ощущения. Опять эта противная тошнота, к которой примешивались отвращение, раздражение, подавленность и беспокойство. Забыв про всякую вежливость, она буквально выскочила из дома Рабии и чуть не упала. Встревоженная целительница запоздало пыталась узнать у Айи, не надо ли помочь. Но молодая женщина отмахнулась, заявив, что просто устала.
Она шла домой, и с каждым шагом Айе становилось все хуже. Ей вспомнилось сражение с конокрадами у водопоя; тот момент, когда она поняла, что ради собственной защиты готова убивать. Это было незадолго до появления всадника, пригвоздившего главаря к дереву… Молодую женщину зашатало, и пришлось схватиться за низкую стену. Мысли Айи неслись бешеным потоком. Она попробовала разобраться, что к чему. Откуда у нее ощущение, что даже здесь, в Сиве, она совершенно не может управлять ходом событий? Не это ли ощущение сводит ей живот и вызывает головокружение, угрожающее падением? Когда оно впервые появилось? Еще в пустыне, когда они кочевали втроем. Айя ненавидела его тогда, да и сейчас эта тошнота не вызывала у нее ничего, кроме ненависти… Кто-то окликнул ее по имени. Айя обернулась и затуманенным зрением увидела чью-то фигуру. На мгновение мелькнула мысль: вдруг это убийца? Нет, это был Сеннефер – еще один друг их детства. У нее не было сил остановиться и заговорить с ним. Айя слабо улыбнулась и покачала головой, показывая, что спешит. Ей действительно хотелось поскорее очутиться дома.
Наконец она пришла домой и чуть не растянулась на пороге. Лечь, поскорее лечь. Внутри дома было темно. Руки и ноги Айи стали совсем невесомыми. Они дрожали после шквала чувств, захлестнувших ее на улице. Айя не сразу поняла, что она не одна. Здесь был еще кто-то.
– Байек?
Нет, это был не Байек. Айя узнала нежданного гостя: Бион, встретившийся ей у водопоя.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Assassin’s Creed. Origins. Клятва пустыни - Оливер Боуден», после закрытия браузера.