Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Гримм. Ледяное прикосновение - Джон Ширли

Читать книгу "Гримм. Ледяное прикосновение - Джон Ширли"

195
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 69
Перейти на страницу:

– Да этот парень возвел искусство конспирации на новый уровень, – заметил Монро, наблюдая, как огромная машина догоняет «Шевроле».

Но уже через секунду им стало не до шуток: водитель поддал газу, и кабина грузовика ударила машину Древогрыза сзади.

Монро ухватился за ручку двери, Лили вскрикнула. «Шевроле» занесло, колеса беспомощно проскрипели по асфальту и остановились, только когда автомобиль оказался на мягкой земле обочины.

– Вот дерьмо, – раздельно произнес Древогрыз.

– Он это нарочно? – поразился Монро.

Обернувшись, он понял, что вопрос был излишним. Грузовик, набирая скорость, снова несся в их направлении. Водитель явно рассчитывал раскатать хрупкую машинку в лепешку.

– Заводи мотор, – бросил Монро, выскакивая наружу. – Я попробую с ним разобраться.

Отбежав на пару шагов, он отпустил свою звериную сущность на волю и обернулся Потрошителем. Чутье подсказывало, что за рулем грузовика тоже находится Существо. Бандиты наверняка отправили погоню, надеясь перехватить беглецов: кто-то мог заметить, как Лили пересаживалась в «Шевроле».

Не до конца зажившие раны болели при каждом движении, но Монро мчался к гигантской машине, как будто собирался протаранить ее. К счастью, грузовик разворачивался на мокрой земле достаточно медленно, чтобы можно было прыгнуть на капот, цепляясь за украшавшую его фигурку бульдога.

Монро так и поступил.

Быстро перебирая руками, он попытался добраться до водительской двери, прекрасно понимая, что водитель откроет огонь, если вовремя не вывести его из строя. В этот момент лобовое стекло содрогнулось – но не от пуль.

Гигантский кулак одним ударом разбил его изнутри, обдав Монро дождем осколков. Секунду спустя кулак скрылся, зато вместо него из дыры вырвался столб пламени.

Монро отшатнулся в сторону, в последний момент успев зацепиться за края рамы. Позади него взревел мотор «Шевроле».

«Правильно, дружище, спасай свою шкуру», – отрешенно подумал Монро.

Грузовик забуксовал на влажной глине. Колеса взбили грязь раз, другой, затем водитель заглушил двигатель и распахнул дверцу со своей стороны. Монро спрыгнул на землю и оказался лицом к лицу с Огнедемоном, покрытым зеленой чешуей. Голову его украшали костяные наросты, которые придавали человеку-дракону сходство не только с мифическим чудовищем, но и с рогатой жабой. Вполне возможно, что перед Монро стоял тот самый бандит, который убил Гневохвата в норе на пустыре.

Сощурив зеленые, как у рептилии, глаза, Огнедемон слегка приоткрыл пасть, и с его губ сорвались язычки пламени и дым. Монро едва успел броситься на землю, чтобы избежать последовавшей за этим струи огня.

Полагаясь на инстинкты Потрошителя, он откатился в сторону и вскочил на ноги ровно в тот момент, когда противник набрал воздуха и снова дохнул на него огнем.

Монро поднырнул под его поток, ощутил на спине жар, но останавливаться не стал. Одним резким движением он обхватил Огнедемона за пояс и приложил спиной о кабину грузовика. Тот охнул, на секунду растерялся и начал заваливаться на бок.

Потрошитель знал, что делать дальше.

Острые зубы одним движением разорвали горло врагу – точно так же, как когда-то леснику, оказавшемуся в неудачном месте в неудачное время.

Чешуя оказалась плотнее человеческой кожи, но укус был силен: кровь брызнула из-под зубов, заливая рот Монро. Огнедемон зашипел, судорожно дернулся и затих.

После смерти к нему вернулись человеческие черты. Теперь на дороге в луже крови лежало тело обычного мужчины.

Монро выплюнул кровь, вытер рот и усилием воли тоже вернулся к нормальному облику. Как выяснилось, «Шевроле» уехал недалеко и теперь разворачивался, чтобы его подобрать. Монро вздохнул: Лили видела, как он обернулся Потрошителем. И видела, как он убивал.

Мимо проехала еще одна машина. Ее пассажиры во все глаза смотрели на труп возле грузовика и залитое кровью лицо Монро. Когда они уехали, стало ясно, что Древогрыз тоже притормозил и теперь спорит с Лили: было видно, как девушка отчаянно жестикулирует, пытаясь в чем-то убедить водителя.

На дорогу упали первые капли дождя, и Монро поспешил к машине. Когда он открыл заднюю дверь, Лили вскрикнула и забилась в угол.

– Все в порядке, я не причиню тебе вреда, – попытался успокоить он девочку.

– Я видела, что ты сделал… Видела, кто ты!

– Тот парень хотел нас убить.

«И поэтому я убил его. Точно так же, как твоего отца, – горько подумал Монро. – Хотя в этот раз все было иначе».

– У тебя кровь на губах!

– Извини.

Монро подставил лицо дождю и снова оттер губы, затем сел в машину.

– Послушай… Таких, как я, называют Существами. И мы – хорошие. Большинство из нас. Но есть и плохие. Бывают ведь плохие люди, верно? Ник никогда бы не оставил тебя со мной и Хоуи, если бы мы были злодеями или вроде того. Ты ведь ему доверяешь?

– Хоуи? – девочка повернулась к водителю, впервые услышав его имя. – Так вы тоже?..

– Мы похожи на бобров, – подтвердил ее опасения Древогрыз. – И ни для кого не опасны. Кроме деревьев, конечно.

С этими словами он обернулся. Лили вскрикнула. В ту же секунду Хоуи снова принял человеческий вид.

– Монро прав, большинство Существ – обычные люди. Но те бандиты, которые тебя похитили… Они не такие, как мы. Они злые. Хорошо, может быть, не все – есть и те, кого заставили…

– Но ребята вроде водителя этого грузовика редко делают добрые дела, – продолжил за него Монро. – Ты читала сказки о драконах? На самом деле драконы ни при чем: речь в легендах идет об этих Существах. Мы зовем их Огнедемонами. Таких, как я, ты видела – я похож на Волка из «Десятого королевства»[19]. Есть еще тролли, огры – все как в сказках. Но на самом деле мы просто люди и живем тоже, как люди. Если ты расскажешь, что видела… Что ж, либо тебе не поверят и решат, что это галлюцинации… Либо поверят – и на нас начнется охота.

На дороге показалась машина полиции Портленда – о происшествии уже кто-то сообщил. Возможно, даже та семья, проезжавшая мимо: они успели увидеть тело и кровь.

– Полиция, – вздохнул Монро. – Лили, если ты сочтешь нужным, можешь рассказать обо мне и о том, что случилось. Но я надеюсь, что ты этого не сделаешь.

– Зачем тот человек ехал за нами?

– Собирался убить нас с Хоуи, а тебя увезти обратно к бандитам.

Лили всхлипнула, затем вытерла глаза.

– Ник спас мне жизнь. И ты тоже. Я скажу все, что вы захотите.

– Монро, у этого парня разорвана глотка? – отчаянно прошептал Хоуи. Полицейский уже выбрался из машины и шел к ним. – Как мы это объясним?

1 ... 62 63 64 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гримм. Ледяное прикосновение - Джон Ширли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Гримм. Ледяное прикосновение - Джон Ширли"