Онлайн-Книжки » Книги » 📔 Современная проза » Записки фельдшера - Олег Врайтов

Читать книгу "Записки фельдшера - Олег Врайтов"

2 904
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 80
Перейти на страницу:

— Вашу планету, разумеется. Вы живете только в ее пределах, не имея выхода во внешнюю среду.

— А космические полеты? Вы недостаточно подготовились, изучая нас, Чебурашка. Мы, к вашему сведению, уже в космос летаем.

— Ах, это… — Мой посетитель искренне рассмеялся. — Это такие мелочи, о которых даже не стоит упоминать. Недалекие вылазки на ближнюю орбиту с черепашьей скоростью — это, простите, достижение настолько малое, что им можно пренебречь.

Я невольно бросил взгляд в темноту окна, где, невидимый сейчас за высаженными магнолиями и акациями, белел в темноте каменной бюст, стоящий возле аккуратной клумбочки с нераспустившимися еще цветами.

— Наша подстанция находится на улице, названной в честь первого человека, вышедшего в космос. Неподалеку отсюда его памятник. Вы бы повежливее о покойном…

Чебурашка склонил голову, тряхнув светлыми прядями.

— Прошу меня извинить. Я не имел цели оскорбить ни его, ни вас. Но все же вернемся к нашему разговору. Вы не против?

— Только за. — Я демонстративно покосился на часы, щелкавшие секундной стрелкой на отделанной серо-белым кафелем стене. — Глаза слипаются, знаете ли…

— Замечательно. В принципе моя научная работа достаточно подробно смогла описать вашу жизнедеятельность. Истории государств, войн, открытий, достижений — все это мною изучено, систематизировано и классифицировано в соответствии с основной теорией.

— Это какой же? — заинтересовался я.

— Простите, не могу сказать. Это информация, которая не должна быть разглашена — ибо исказит ход… ммм, эксперимента.

— Ну-ну…

— Я работал, так сказать, с готовыми материалами, полученными путем… э-ээ, разведки, слежения… ну, иными словами, не имел прямого контакта с объектом изучения. Так вот, меня смутило несколько моментов, которые не укладываются в теорию — и подробный анализ полученных данных ничего не дал. Поэтому я принял решение — довольно рискованное решение — поговорить с человеком непредвзятым.

— Так говорите же!

— Меня заинтересовал один момент, нарушающий стройность вашего морально-этического базиса.

— Господи, сколько замудренных слов на ночь глядя, — скривился я. — Вы не в аудитории, профессор. Выражайтесь яснее.

— Ценность человеческой жизни, — разделяя каждое слово, произнес Чебурашка. — Права человека. Их объявленная и фактическая реализация.

Я вздохнул, обмякая на столе. Уж в чем я не силен, так это в вопросах философии и права. Даже в училище лекции прогуливал, чтобы не мешать храпом остальным…

— Понимаете, возникает, как вы выражаетесь, нестыковка. Ваша теория говорит — жизнь человека бесценна. Ваша практика характеризуется постоянными войнами, истреблениями большого количества людей, пытками, убийствами. Ваша теория утверждает, что спасение жизни — первейшая обязанность и наивысшее благо, практика отмечает сотни умирающих ежедневно от того, что их просто никто не собирался спасать. Я прав?

— Все так, — не счел нужным спорить я. — Теория часто расходится с практикой.

— Более того, — не дал себя сбить Чебурашка, — по дороге сюда, возле дома с надписью «Гагарина, 16» на стене я видел лежащего на лавке мужчину… кажется, он был бездомным, судя по тому, что ночевал вне согретого должным образом помещения, а также одежда, которая была на нем…

— И? Вызвали бригаду?

— Нет, просто удивился общественному неучастию. Долго ждал прохожих, но их не было. Стучал в двери домов — мне не открыли. Я остановил двух человек в одинаковой одежде, занимающихся охраной правопорядка, судя по форме, оружию и нагрудным знакам, указал им на этого мужчину… почему вы смеетесь?

— Извините, — покаялся я, с большим трудом сгоняя улыбку с лица. — Дальнейшее мне уже известно. Данные охранники правопорядка в одинаковой форме сначала проверили ваши документы, потом, коль вы здесь, а не в «обезьяннике», сочли их не фальшивыми, после обнюхали вас, а потом посоветовали вам идти своей дорогой, и не мешать людям работать.

— Вы как будто присутствовали при разговоре!

— Практика, — пожал плечами я. — А напоследок, наверное…

— …посоветовали вызвать «Скорую», — закончил Чебурашка. — Я узнал, где находится «Скорая» и что это такое, и вот пришел, как видите.

— Вижу. А что же такое «Скорая», согласно этому объяснению?

— Это служба, созданная для спасения людей, попавших в беду, — вполне серьезно сказал мой ночной гость, строго глядя на меня. — Или меня ввели в заблуждение?

— Даже не знаю, — честно признался я. — Это с какой стороны взглянуть на нашу работу.

— Для этого я и пришел, — подвел итог пришелец. — Как я понял, вы первые и главные, кто занимается охраной ценности человеческой жизни и здоровья. Так?

— Так…

— Ваша задача — спасать и выручать тех, кто попал в беду…

— Упрощаете, — перебил я. — В беду может попасть водитель, у которого спустило колесо на трассе. Или неверный муж, чей презерватив дал трещину в момент забав с проституткой. Наша задача — это оказание медицинской помощи на догоспитальном этапе тем, чье состояние угрожает непосредственно их жизни и здоровью.

— Это благородно, — помолчав, ответил гость. — Но… тот человек, лежащий на лавке — разве его жизни и здоровью ничего не угрожает?

— Возможно, — помедлив, ответил я. — Вы хотите сделать вызов к нему?

— В вашем голосе я слышу иронию. Почему?

— Да потому, что мне известно дальнейшее развитие событий. Лежащий мужчина окажется в доску пьяным бомжем, пошлет бригаду матом в известном направлении, а то еще и драться полезет. А если и согласится ехать в больницу — там его в течение десяти минуть выставят за дверь, как неподлежащего госпитализации.

— Может, стоит с ним просто поговорить?

— Отчего же вы не попробовали? — хмыкнул я. — Если вы так печетесь о его здоровье — почему вы не попытались сделать этого? Почему сначала привлекли милицию, потом нас? Испачкаться боитесь?

Гость некоторое время помолчал, размышляя.

— Нет… наверное. Не знаю… Просто я не обучен, как спасать людей. И что нужно для этого — тоже не знаю.

Его искренность остудила меня, готового вылить на его белобрысую голову поток ядовитого сарказма, припасаемого мной для подобных ситуаций.

— Но… ваше равнодушие меня, если честно, смущает. Вы же медик?

— Как видите.

— Так почему вы не спасаете того человека?

Я тяжело вздохнул. Если все же сей мультипликационный персонаж тот, за кого себя выдает — а выдает ни больше, ни меньше, как за пришельца со звезд, — то ликбез затянется. Впрочем, это может быть всего лишь шустрый мальчик из какого-нибудь модного столичного журнала, снабженный азами психологии, ищет материал для сногсшибательной статьи, ориентированной на тоскующих в модных салонах гламурных читательниц. Что-то такое кричащее из серии «ЖУТКИЕ ФАКТЫ О РАБОТЕ «СКОРОЙ СМЕРТИ» В ТИХОМ КУРОРТНОМ ГОРОДКЕ!!!». Это многое объясняет — но ничего не упрощает, потому что в этом случае распинаться предстоит на порядок больше.

1 ... 62 63 64 ... 80
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Записки фельдшера - Олег Врайтов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Записки фельдшера - Олег Врайтов"