Читать книгу "Конфликт чести - Стив Миллер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Жестоко, Присцилла. Я не считаюсь неумехой. А еще я пилот, механик, знаток вин, тканей, пряностей…
– И неисправимый болтун! – договорила она с чуть насмешливым возмущением. – Будь вы моим, я бы вас выпорола!
Разлетающиеся к вискам брови изумленно изогнулись.
– Насилие? Вы можете попортить товар, высокая дама. Разумнее попытаться произвести обмен на менее шумную модель, если постоянно звучащий голос вас раздражает.
– Не соблазняйте меня! – попросила она.
Напряженно выпрямившись, она повернулась и зашагала по улице.
Нагнув голову так, чтобы спрятать улыбку, Шан пошел следом.
Ломар Фашольт оказалась круглолицей и взлохмаченной женщиной. Туника на ней была приятного розового цвета. Как только Присцилла вошла к ней в кабинет, она широко улыбнулась и велела дочери уйти.
– Добрый вам день, сестра Мендоса, – сердечно поздоровалась Ломар, выходя из-за сияющего полировкой стола из терловой древесины и протягивая надушенную руку. Присцилла пожала ее и облегченно улыбнулась.
– И вам добрый день, сестра.
Ломар негромко рассмеялась, и ее взгляд устремился Присцилле за плечо.
– Шанни! Какая радость для старушки! Так ты все-таки решился на мне жениться? Твоя комната готова и ждет тебя!
Он засмеялся и шагнул вперед, чтобы поклониться. Присцилла отметила, что это – поклон глубокого уважения.
– Очень приятно тебя видеть, Ломар, – мягко ответил он. – И сколько у тебя теперь мужей?
– Восемь! Представляешь себе? Но ничего нельзя поделать, Шанни: я не могу не делать деньги! А чем больше у меня денег, тем больше мужей они мне навязывают. – Она покачала головой. – Последний – просто щенок, ровесник моей младшей дочери! Что, по их мнению… – Она нервно взмахнула рукой. – Ну ладно, я отправила его учиться, бедного ягненочка. Хотя очень трудно найти учителей, которые не считают ниже своего достоинства обучать мальчика. Но я все болтаю, а вы оба стоите! Проходите, садитесь.
– Мне кажется, – не отступал от темы Шан, – что я не очень подойду на роль девятого, правда? Я привык к некоторой свободе. – Он ухмыльнулся и развалился в кресле, вытянув ноги перед собой. – И потом, я тоже не лишен способности делать деньги. Сколько мужей ты можешь прокормить?
– О, наверняка еще несколько! Хотя не столько, сколько мне хотели бы навязать. Будь я на двадцать лет моложе, я бросила бы эту глупую планету и устроилась где-нибудь в другом месте. Не знаю, почему мои дочери здесь остаются – и тут я говорю истинную правду! – Она села, обласкав их теплой улыбкой. – Ну, я так и подозревала, что ты откажешься, милый, но надежда умирает последней. Ты бы меня смешил. Почему ты здесь, Шанни?
Еще до того, как он ответил, Присцилла уловила искру недоумения.
– Я здесь, потому что у меня есть товар для продажи. Клан Корвал торгует с домом Фашольт уже два поколения.
– И больше этого делать не будет. Я надеялась, что мое послание было достаточно ясным. – Круглое лицо отразило печаль. – Ведь это правда, Шанни, что твою семью – твой клан – возглавляет мужчина?
Он нахмурился и сел прямее.
– Да, конечно: Вал Кон – наследник по старшей линии, будущей Делм. Но йос-Фелиумы – не купцы, Ломар: торгуют йос-Галаны. Две разные семьи.
Она секунду думала над услышанным, а потом осведомилась:
– И кто мать твоей… линии, Шанни? Нет, это не так звучит, да? Я не знаю правильного слова.
– Тоделм, – подсказал он его, еще более недоуменно. – Я. Ломар, в чем дело? Неужели мы чем-то тебя оскорбили? Ты недовольна нашей политикой, нашими ценами? Но это ведь можно исправить! Мы так долго торговали!
– Неужели ты думаешь, что я этого не знаю? Долго, взаимовыгодно, и всегда так приятно было встречаться! Твой отец всегда был готов посидеть, выпить пару рюмок, рассказать мне, что делается в огромной галактике… И ты такой же, как он… – Она грустно улыбнулась. – Все было бы лучше, Шанни, будь ты девушкой.
Шан сел очень прямо, не сводя глаз с лица собеседницы.
– Ломар, я в растерянности. Я всю жизнь был мужского пола, и мой отец тоже. А торговля всегда шла хорошо!
– Разве я не сказала то же самое? – Она вздохнула, излучая горе и симпатию. – Все дело в новом законе, Шанни. Из храма. Трижды благословенные велели нам вести торговлю только с теми семьями, которые, как и подобает, возглавляют женщины. Не торговать с кораблями, если их капитан и купец не женщины. – Она нервно переставила на столе какие-то безделушки, а потом резко подняла глаза. – Это – закон, Шанни!
– Ломар, – Шан говорил очень осторожно, – контракт между Кланом Корвал и семьей Фашольт заключен во время жизни наших бабушек. Он гласит, если память мне не изменяет, вот что… Да! «Между Петреллой йос-Галан или назначенными ею лицами и Тулет Фашольт или назначенными ею лицами». – Он повел плечами – почти пожал ими – и улыбнулся. – Мы оба – назначенные ими лица.
– Знаю, – ответила она, качая головой. – Казалось бы, тут есть некая надежда, правда? Я написала прошение, добавив, что среди инопланетников существует обычай считать женщин и мужчин равными. – Она поморщилась. – Трижды благословенные сказали совершенно определенно: торговля разрешается только с теми семьями или кораблями, которые теперь возглавляют женщины. Пусть инопланетники и следуют неестественному обычаю, но это еще не повод для того, чтобы мы делали то же самое.
– В конце концов, – тихо проговорил Шан, – ведь Богиня всех нас создала по Своему образу и подобию.
– Не богохульствуй, Шанни.
Присцилла пошевелилась.
– Так нас учат – на Синтии.
Немолодая купчиха улыбнулась.
– Здесь не Синтия, сестра. Здесь мы следуем указаниям храма. Или нас ломают на кусочки и рассеивают по всему миру, отрывая мать от дочери и сестру от сестры.
Присцилла подняла руку и начертила в воздухе Знак Предотвращения. Ломар кивнула.
– Так, и я тоже надеюсь. Но похоже, что мои пожелания в этой жизни не исполнятся. Возможно, следующий оборот Колеса приведет меня в более счастливое время.
– Да будет так, – прошептала Присцилла, и Ломар склонила голову.
Шан осторожно кашлянул.
– Допускают ли трижды… благословенные, чтобы я поговорил с вами о товаре, который принадлежит члену моей команды? Леди Фаалдом, которая возглавляет свое семейство, и к тому же женщина! Присцилла подтвердит мои слова. Или нам лучше уйти?
Она внимательно посмотрела на Шана.
– Этот товар действительно собственность леди Фаалдом, Шанни? Почему она сама не пришла ко мне?
Присцилле показалось, что он был немного уязвлен этим вопросом.
– Конечно, это груз Лины! Я ведь так сказал, правда? А что до того, почему она сама не пришла, так зачем ей было это делать? Я – мастер-купец, она – библиотекарь. Вполне разумно, чтобы в этом вопросе ее интересы представлял я.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Конфликт чести - Стив Миллер», после закрытия браузера.