Читать книгу "Змея за терновым троном - Мари Конва"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Далила. Вторая по старшинству.
Девушка смахивает с плеча косу и делает сдержанный поклон. Я киваю в ответ и перевожу взгляд за рукой Сараи. Та продолжает и указывает на лисицу:
— Рута. Третья.
— Рада встрече. — Я оглядываю сухие сплетённые ветки с синими ягодами на её голове. — Мне нравится ваш венок. Красивый. Вы сами его сделали?
Замечаю, как нимфа бросает на меня изучающий взгляд и быстро отстраняется, словно я ей сразу наскучила. В это время кицуне принюхивается, и её ушки начинают подёргиваться вместе с ноздрями. Затем она расслабляется и с веснушчатого лица слетает озорная улыбка.
— А мне нравится ваш запах. Это… — Лиса поднимает глаза к небу и почёсывает острый подбородок. — Дыня и ромашка.
Любимый шампунь и кондиционер для белья. Да она тот ещё нюхач! Браво!
Сарая разрывает тонкую нить между мной и Рутой чуть раздражённым тоном и показывает на прекрасную белокурую фэйри:
— Аврора. Четвёртая.
Та выпрямляет спину.
— Здравствуйте, мисс. Никогда прежде мне не доводилось бывать в вашем мире и видеть тех, в ком течёт человеческая кровь. И, признаться, начинаю жалеть об этом. Вы очень необычная.
Она с неприкрытым восхищением смотрит на меня кукольными глазами, и это подкупает.
— О, спасибо! Скорее я должна удивляться. Ваши волосы… — Оглядываю локоны с вплетёнными цветами: — Как у принцессы из сказки!
Аврора сжимает маленькими кулачками пышное пастельно-розовое платье из сетчатой ткани и смущённо опускает веки, горбя спину. Молочная кожа переливается на плечах всеми цветами радуги.
И снова встревает командирша отряда:
— Вот и познакомились! А теперь, если никто не против, давайте начнём. Как будем вести допр… беседу?
Этот сладкий говорок постепенно взращивает во мне желание убивать.
— Хотелось бы пообщаться с каждой из вас. — Нахожу деревянную скамью у пруда и киваю на неё. — Аврора, пройдёмте.
Сказочная девушка расправляет плечи и радостно шагает к указанному месту. Сарая следует за ней, но я останавливаю её жестом и словом:
— С каждой из вас по отдельности.
Темнокожая Медуза Горгона прищуривается. Она пытается найти поддержку в принце, но тот молчит. После чего кидает мне взгляд из откровенной неприязни и презрения — я ловлю его очаровательной улыбочкой и направляюсь к скамейке.
Сажусь, поджав одну ногу под себя, снимаю очки, а затем сбрасываю и кепку. Коса растрепалась, и волосы выбиваются наружу.
В центре скамьи лежит книга в потрёпанном переплёте.
«Анжелика — маркиза ангелов»,
Анн Голон
Аврора садится довольно близко, и это не может не радовать. Ей приятна моя компания, а мне её. Она рассматривает мою розовую прядь и подносит ладонь к губам-бантикам:
— Никогда не видела, как кровь фэйри проявляется в людях. Вам так идёт.
Обычно все думают, что я её крашу, но это не так. Фэйри всегда умело подмечают то, что досталось от них. Будто оно сияет изнутри, что, конечно, отчасти верно.
— Правда? Спасибо. Предпочитаю скрывать её, чтобы не пялились.
Аврора охает и краснеет.
— П-п-простите!
Я осознаю, что неверно выразилась и начинаю размахивать руками.
— Нет, нет! Всё в порядке. Речь шла о наглых людях, которые готовы шею свернуть, чтобы рассмотреть диковинное. И им плевать, как в этот момент приходится живому экспонату. Сейчас с этим проще. В моём мире давно стало нормой иметь цветные волосы или необычную внешность. Прятать — моя привычка, рудимент.
— О, понимаю! — Она активно кивает и складывает ладони на коленях. — Итак, что вам рассказать?
Для начала поведай, как такой цветочек дорос до ложи короля, и остался без видимых шипов.
— Где вы находились во время покушения на принца Тео? — спрашиваю не то, что вертится на языке.
— В своей спальне. Я ушла ещё за полночь. Рута может подтвердить.
— Почему вы так скоро покинули праздник?
— Шумные вечера не для меня. Предпочитаю им книги.
— Знакомо. Никогда не любила громкую музыку. — Стараюсь через общее наладить более тесную связь и, судя по всему, это пока удаётся. — Вы видели, с кем проводил время Тео?
— Ох, это невозможно не заметить! Там, где больше всего народу и громкого смеха, там и принц. — Аврора увядает и сжимает ткань юбки. — Он был весёлым и добрым для этих мест. Сердце любой компании. Не могу представить, зачем кому-то вредить ему.
— Мы обязательно разберёмся в этом. Виновник будет наказан. — Я кладу руку на книгу между нами. — Интересный выбор. И как она вам?
Аврора едва поднимает краешки губ.
— Будто написана обо мне. Поэтому, признаться, ужасно не нравится. Хочется утопить её в пруду, но я слишком люблю книги, чтобы совершить подобное злорадное деяние.
Я непритворно смеюсь.
— А как вы оказались здесь?
— Меня выкупила за титул королева Нэд у покойного мужа.
Брови сами ползут вверх.
— Выкупила? Как это?
— Хоть вы и наполовину фэйри, но, похоже, мало знаете о корнях, — Аврора произносит слова без тени самодовольства. — Это хорошо. Значит, вы лучшего мнения о нас.
Что-то в ней опускает мой щит. Глядя на неё, похожую на пушистого кролика, а никак не на злобного хищника, я не могу поверить в её причастность к убийству принца. «Судить по внешности равняется смотреть на подозреваемого с завязанными глазами», — сказал бы сейчас отец. Но интуиция подсказывает, что передо мной не тот, кто нам нужен. Интуиция — младшая сестра логики, которая зачастую приходит на бал первой, пока старшая не может выбрать наряд.
— Мама не любила говорить о волшебных землях. Она рассказывала ровно то, что нужно для выживания. А у меня не было ярого желания следить за тем, куда мне никогда не попасть.
— И вот вы здесь.
— Да. Жизнь тот ещё тролль.
Она наклоняет голову к плечу.
— Тролль?
— Эм, это такое выражение, которое означает, что жизнь часто подшучивает над нами.
— Сложно не согласиться. — Аврора немного мнётся, но решается продолжить: — Меня рано отдали замуж. Избранник был красив, но заботила его лишь власть и тот, кому он сможет оставить её после себя. Меня же… материнство никогда не прельщало. И вот через год на свет появляется она, моё дитя. Никто не мог поверить, что я забеременею. Это такая редкость в роду фэйри! Сродни чуду. — Наложница смотрит на водную гладь, и будто просматривает на поверхности воды киноленту своей былой жизни. — Вначале пришлось нелегко. Спустя какое-то время, не знаю откуда, внутри проснулось столько безмерной любви к этому хрупкому тéльцу, что я стала забывать, как было до. Счастье продлилось недолго. Моё годовалое дитя похитили прямо из её кроватки, украв моё сердце вместе ней. Никаких следов. Никаких свидетелей. Ничто и ничего. Теперь я знаю
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Змея за терновым троном - Мари Конва», после закрытия браузера.