Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Как сварить хорошее зелье - Юлия Эллисон

Читать книгу "Как сварить хорошее зелье - Юлия Эллисон"

2 945
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 67
Перейти на страницу:

— Спасибо, — кивнула я, снова отворачиваясь к окну и рассматривая местность — столько растений и трав! Тут наверняка должно быть что-то интересное! Прикрыла глаза, с сожалением вспоминая, что примерно в это же время моя группа зельеваров должна поехать на полевую практику по сбору цветов и различных растений.

Тяжело вздохнула, снова вспоминая о том, куда и зачем мы едем. Кстати, а действительно — зачем? Нет, близнецы, конечно, сказали, что к родителям, но сомнительно, что они оторвались бы от важных государственных дел только ради того, чтобы пару дней пробыть с родными. Но вообще-то это не совсем мое дело, так что спрашивать я не решилась. Главное, что мне снова можно заниматься зельеварением и поехать в академию в следующем году.

— А мы сюда надолго? — все же уточнила. Хотелось бы понять, сколько дней у меня в распоряжении на то, чтобы собрать и подготовить к очередному переезду нужные травки.

Корнелий задумчиво улыбнулся.

— Пока не решили, но, если тебе здесь понравится, можем немного задержаться. Если будет что-то срочное — нам сообщат по почтампу.

Кивнула. Да, так лучше.

— Тогда сообщите мне дату выезда за неделю, если ничего не случится. Я бы хотела успеть подготовить несколько особенных зелий.

Близнецы снова подозрительно сощурились.

— Надеюсь, дом наших родителей ты не поднимешь на воздух?

Оскорбленно фыркнула. Да за кого они меня принимают?

— Я обычно не имею привычки все и повсюду взрывать.

Корнелий коварно улыбнулся.

— Ну да, только академию, я помню. Ректор был просто в восторге от твоих фокусов с зельями.

Зло сверкнула глазами, чувствуя, как в груди зарождается обида. Да я не… я вовсе не…

— Мелания, — сменил тон на ласковый ледяной маг, — я верю, что ты не всегда и все взрываешь. И хорошо, мы сообщим об отъезде за неделю. Ориентировочно пробудем здесь около двух недель — считай, что уже предупреждаю.

Кивнула. Две недели — это не очень много, так что, пожалуй, придется поторопиться со сбором.

— А библиотека тут есть? — все же уточнила. Мне не помешает новая информация о том, какие растения водятся в местных лесах.

— Есть, но она не очень большая, — кивнул огненный близнец. — Я настрою на тебя защиту, как приедем.

Вот, это уже лучше.


Остаток пути до дома их родителей мы провели в молчании. Близнецы о чем-то задумались, а я восторженно прыгала на месте, с замиранием сердца рассматривая из окна новый для меня город. Я же нигде не была, кроме столицы! А тут… вон какие шпили высокие и мост красивый, ой, и фонтан! Какой красивый фонтан! А мостовая…

Близнецы вернулись в реальность и с улыбками следили за моим восторгом.

— Если хочешь, мы можем прогуляться по городу. К примеру, завтра, — предложил Адриан.

С энтузиазмом кивнула.

— Хочу! — Я снова не смогла удержаться на месте, прыгая от одного окна к другому, чтобы лучше рассмотреть витражи на высокой башне.

Поместье родителей близнецов оказалось в пригороде этого самого города, стоя практически в самом лесу на берегу озера. Восхищенно замерла, рассматривая водную гладь в лучах солнца и окружающие нас многовековые дубы, даже пропустив то, как мы выбирались из кареты. С благоговением представила, сколько же эти дубы тут росли и как же, должно быть, ценна будет их кора! Какой должен быть эффект зелий!

Я настолько сильно заинтересовалась местностью, что встречающих нас родителей близнецов заметила не сразу.

— Я так рада вас видеть! — Белокурая женщина с распущенными волосами в простом светлом платье кинулась обнимать близнецов, расцеловывая их в щеки.

Братья тоже разулыбались и обняли ее в ответ.

— Хорошо выглядишь, мама. — Корнелий был, как всегда, сама галантность.

Женщина весело и звонко рассмеялась и игриво шлепнула его по руке.

— Попробовал бы что-то другое сказать матери!

— Но это правда, — поднял руки вверх Адриан, тоже вступая в игру.

— Засмущали бедную старую женщину, — отозвалась она, буквально сверкая молодостью и свежестью в буквальном смысле этого слова.

— Не наговаривай на себя.

— Ой, а это у нас кто? — засуетилась леди Риана — кажется, так зовут первую леди империи, за неимением императрицы. — Мелания! Ты прекрасно выглядишь!

Смущенно потупилась, выглядывая из-за спин братьев.

— Добрый день, леди Риана. — Я совершила небольшой придворный реверанс.

— Мелания! Мы же дома, не надо всего это светского, — отмахнулась мама близнецов, — и можешь называть меня просто Рианой. Я буду счастлива!

Кажется, она смахнула одинокую слезинку с глаз.

— Спасибо, Риана, — кивнула я, принимая к сведению. — Для родных я Лани.

Близнецы как-то странно переглянулись.

— Ой, пойдемте скорее в дом, — всплеснула руками женщина, — вы, наверное, жутко голодные! Там как раз на стол только-только накрыли! — И она быстро убежала в недра впечатляющего роскошью и красотой особняка, который я еще не успела рассмотреть.

— Пойдем, — махнул мне рукой Адриан, — потом здесь осмотришься. Еще будет на это время.

Кивнула и, подгоняемая собственным желудком, помчалась за братьями. Надеюсь, у них тут очень сытные обеды — я просто зверски голодна!


Изнутри дом оказался еще более величественным, чем снаружи. А еще меня безумно поразил невероятный интерьер каждой из комнат — все так нежно, естественно и очень воздушно. Я изо всех сил крутила головой, пытаясь рассмотреть все и разом, идя вслед за близнецами.

— После вас, — опустился в шутливом поклоне Адриан, уступая дорогу мне и Корнелию.

Так же шутливо присела в кратком реверансе.

— Благодарю вас, ваше высочество, — кивнула.

Из столовой кто-то громко фыркнул, и мы прошли внутрь.

Во главе огромного, уставленного самыми разнообразными блюдами стола восседал сам брат императора, первый советник и ледяной маг Алистер, насмешливо глядя на сыновей и с любопытством изучая меня. Рядом с ним с улыбкой сидела Риана и ласково на нас смотрела. Затравленно оглянулась на братьев, но они уже тоже занимали свои места. Корнелий услужливо отодвинул мне стул около себя, прямо напротив их матери и рядом с отцом. Сглотнула.

— Проходите, юная леди, — мягко сказал первый советник, — не стойте на пороге.

— С-спасибо, — заикнулась, но таки нашла в себе силы собраться и пройти к своему стулу. Корнелий помог мне усесться. От блюд ароматно пахло мясом и приправами, рот наполнился слюной, а желудок жалобно заворчал. Покраснела, не зная, как реагировать. Можно уже начинать есть или ждать какой-то отмашки, как во дворце?

1 ... 62 63 64 ... 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Как сварить хорошее зелье - Юлия Эллисон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Как сварить хорошее зелье - Юлия Эллисон"