Читать книгу "Игра души - Хавьер Кастильо"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я снова посмотрела на автобус и с удивлением заметила, что некоторые ученики открыли окна и теперь синхронно били по внешней стороне автобуса. Их ритм напомнил мне биение сердца.
Среди подростков я увидела лицо Итана, с тревогой смотревшего на меня. Удары становились все громче и быстрее. Волосы на затылке встали дыбом от мысли, что сейчас я совершаю ошибку, которую они с таким нетерпением ждут. На мосту зазвенел предупреждающий звонок. Я подумала, что кто-то, должно быть, позвонил в полицию и сообщил, что какая-то женщина сидит на ограждении.
Я еще сильнее сжала перила и попыталась аккуратно спуститься на другую сторону. Руки у меня дрожали. Дул сильный ветер, и когда я захотела поставить вторую ногу, посмотрела вниз. Два маленьких рыболовных судна качались на волнах. Команда, по-видимому, собирала сети на палубе, даже не подозревая о том, что в двадцати метрах над ними я готова вот-вот оступиться. Яхта с поднятыми парусами медленно приближалась к мосту. Вдруг сквозь удары об автобус послышался крик.
– Не делай этого! Не надо! – Это был голос Итана. – Не надо!
Ритм ударов нарастал с каждой секундой, и хотя я уже не могла понять, исходили эти звуки из автобуса или из моей груди, крики других учеников заглушили вопль Итана.
– Она должна пройтись по той стороне! – закричал какой-то парень.
– Не трусь! – крикнула девушка.
– Прыгай! – заорал третий голос, но я не поняла, кому он принадлежал.
Остальные присоединились к последнему возгласу, и к ударам об автобус прибавился напевный призыв, который повторялся снова и снова: «Прыгай! Прыгай! Прыгай!» Он звучал все громче под аккомпанемент сигнального звонка, будто хор, ожидавший меня у входа в ад.
В тот самый миг, когда я поставила ногу на внешний край моста, я подумала, что этот шаг всегда был частью моей судьбы и все это было задумано с самого начала. Вдруг в кармане завибрировал телефон. Несмотря на высоту, я чувствовала себя уверенно. Я обхватила перила руками и залюбовалась видом двух берегов, соединенных мостом: Рокавей и Куинс, такие близкие и одновременно такие далекие. Сейчас, когда я оглядываюсь назад и смотрю на все произошедшее глазами смерти, понимаю, что все могло сложиться совершенно иначе, если б я не стала брать трубку.
Одной рукой я отцепилась от перил и вытащила телефон из кармана. Не знаю почему, но мне казалось, что я полностью контролирую ситуацию. Возможно, что-то во мне хотело поспособствовать тому, что произошло, или какой-то маленькой части моего подсознания надоело бороться с собственным исчезновением. На экране высветилось имя Джима. Я невольно почувствовала вспышку, огонь, вспомнила поцелуй в мотеле и вместе с тем ощутила страх быть защищенной. Я ответила на вызов легким:
– Да?
Но именно в этот момент послышался оглушительный лязг металла, и откуда-то из глубин моста Марин прошел сильный толчок. Я тут же вцепилась в ограждение. Телефон выскользнул из рук, и вскоре он затерялся в водных глубинах бухты. Вся конструкция моста сотрясалась. Я обернулась и поняла, что в то время как автобус неподвижно стоял на месте, я и моя машина поднимались вертикально вверх вместе с центральной частью. Я забыла о том, что мост Марин был подъемным и что время от времени его поднимали, чтобы пропустить высокие баржи. Я попыталась перебраться через заграждение обратно, пока платформа поднималась на высоту тридцати метров, но любое движение сулило угрозу. Ученики Маллоу еще громче забарабанили по автобусу, а водитель махал руками, пытаясь их остановить. Некоторые вышли и подошли к краю, чтобы поглазеть на то, как чудовищных размеров стальная громада поднимается вместе со мной на высоту сорок пять метров над водой. Наверху мост резко остановился, и, оказавшись там, признаю, я подумала о том, чтобы спрыгнуть.
Это было не нечто обдуманное, а скорее вспышка, которую я тут же отогнала от себя. Однако сквозь какую-то брешь в душе эта мысль уже проникла в мозг и постепенно собиралась поглотить все остальное.
Там, наверху, глубоко дыша, я прошла двенадцать или тринадцать метров по внешней стороне заграждения. Страх и головокружение заполнили все нутро. Ученики, похоже, затихли, и в тишине, нарушаемой только сигналом звонка, который предупреждал о том, что мост вот-вот двинется снова, я подумала, что испытание смелости давалось мне тяжелее, чем я предполагала. Неужели в этом и состояла игра души?
Вскоре мост опустился и с сильным ударом соединился с неподвижной частью конструкции. Я по-прежнему сжимала ограждение. Звонок смолк, и ученики Маллоу беззвучно смотрели, как я перебираюсь на внешнюю сторону. Я бросила на них взгляд, преисполненный ярости, которая переполняла мою душу. Среди них стоял Итан и с удовлетворением кивал головой, пока остальные словно не осознавали произошедшее. Я увидела, как Джеймс Купер с серьезным лицом заходит в автобус, и вдруг раздался голос водителя:
– Ты что, сумасшедшая?! Зачем ты это сделала? Ты чуть не убилась и чуть не убила всех нас!
Я не удостоила мужчину ответом и под его гневные крики вернулась в машину. Скопившиеся за автобусом автомобили, которые никак не могли проехать, отчаянно засигналили. В тот момент мое сердце желало лишь одного – перейти к следующему испытанию:
II – Сожги нечто важное для тебя.
Глава 36
«Институт Маллоу»
25 апреля 2011
Днем ранее
Бен Миллер
Иногда правда может стоять перед тобой в облике лжи.
Агент Миллер смотрел, как Мирен на полной скорости удаляется на машине, пытаясь догнать автобус. Он не знал, что делать дальше. Он ничего не понимал. Мирен всегда была для него закрытой книгой, и несмотря на то, что они неплохо ладили, он не догадывался, на что она способна. Эта часть Мирен была скрыта, глубоко скрыта среди теней ее души, и ее темная сторона всегда оставалась тайной для других. Агент успел забыть вкус адреналина, и внезапный всплеск энергии Мирен сбил его с толку. Она напомнила его самого, много лет назад, до того, как исчез Дэниел и он поступил на службу в отдел розыска пропавших без вести ФБР. Он преследовал машину с двумя грабителями банка, которую те угнали, пригрозив водителю пистолетом. На заднем сиденье автомобиля сидела трехлетняя девочка. Он был молод и полон энергии, Дэниел еще не родился, и ему нечего было терять. Дело происходило в начале восьмидесятых, он недавно познакомился с Лизой и потом использовал эту историю, в немного приукрашенном виде,
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игра души - Хавьер Кастильо», после закрытия браузера.