Онлайн-Книжки » Книги » 📂 Разная литература » Крысиными тропами. Том I - Олег Александрович Волков

Читать книгу "Крысиными тропами. Том I - Олег Александрович Волков"

61
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 89
Перейти на страницу:
Вроде так переводится надпись на их обёртке, на которой изображены горная заснеженная долина с почему-то синим снегом.

Главное, не вести себя как крыса. Из большого целлофанового пакета Виант самым что ни на есть аккуратным образом вытащил ровно четыре штуки. Причём именно вытащил, то есть развязал двойной узел и позже стянул его обратно, а не самым грубым образом прогрыз тонкую плёнку. Не говоря уже о фантиках и крошках.

Что самое смешное, учителя давно заметили пропажу сладостей. Только, слава богу, списали её не на крысу, а на нечистую силу. На какого-то бурболана, то ли барабашку, то ли домового. Даже хвастаться начали перед уважаемым Пилагом, директором Средней школы №2 и специально оставлять конфеты и печенье то на столе, то на полу, то на шкафу.

Виант, не будь дураком, с удовольствием подхватил легенду о бурболане, лишь бы только на крысу не подумали. Пока работает великолепно. Да и какому грызуну в здравом уме и твёрдой памяти придёт в голову аккуратно сбрасывать обёртки и фантики в мусорную корзину возле рукомойника?

Правда, Виант улыбнулся с закрытыми глазами, уважаемый Ковжан, учитель физики средних классов, как-то попытался было поймать бурболана и установил простейшую фотоловушку возле горстки шоколадных конфет. В первую же ночь Виант аккуратно прикрыл объектив фотоаппарата фантиком, стащил все сладости , а потом не менее аккуратно фантик убрал. Утром над незадачливым физиком потешалась вся учительская.

Да-а-а… Виант тихо вздохнул. По крысиным меркам у него весьма и весьма удачно сложилась жизнь. Но именно по крысиным. Перекусить, что ли? Виант открыл правый глаз.

Конфета «Снежная долина» как и прежде свежая и мягкая, а на вкус просто восхитительная. Виант съел ровно половину, а вторую часть аккуратно завернул обратно в фантик. Вот уже почти семь месяцев ему не приходится питаться мусором. Можно спать дальше. Только, Виант перевернулся на другой бок, сон не идёт. И вряд ли неурочное время тому виной. Подумать страшно: семь месяцев, почти семь месяцев, прошло с того дня, как Виант обосновался в Средней школе №2 города Сумоана.

Как говорил Борис Игнатьич, школьный преподаватель английского, выучить иностранный язык не так-то просто. Разум человека упорно сопротивляется и никак не хочет воспринимать ту абракадабру, которой ему кажется иностранный язык. Собственный разум приходится чуть ли не в прямом смысле этого слова ломать через колено. Лишь после возможен существенный прогресс. За эти семь месяцев Вианту довелось на собственной шкуре проверить слова Бориса Игнатьича и убедиться в их справедливости.

В первый месяц Вианта то и дело посещало ощущение, что он долбится лбом о бетонную стену: боли много, слёз много, а толку мало. Он целый месяц самым внимательным образом слушал уважаемую Рапсаю Сабян, а также прочих преподавателей в учительской, каждую ночь едва ли не до дыр зачитывал иллюстрированный словарь и до боли в глазах вглядывался в книжки для детей в электронном рабочем столе. Лишь через месяц разум Вианта наконец-то капитулировал и начал воспринимать дитарский язык, на котором общаются местные жители. Пусть не семимильными шагами, однако вполне бодро.

Откровенно говоря, иначе и быть не могло. Помимо собственной воли Виант оказался в идеальных условиях для изучения дитарского языка. В идеальных, ибо вокруг него никто и никогда, не говорил и не писал на родном русском. Чтобы Виант не делал, куда бы не бросал взгляд, чтобы не ловили его уши – было на дитарском языке и только на нём.

Все семь месяцев Виант лишь тем и занимался, что долбил дитарский язык. Днём он слушал строгую училку в классе и прочих преподавателей в учительской. Вечером читал иллюстрированный словарь и другие книги. Ночью приходилось искать еду и банально осыпаться. И так день за днём, неделя за неделей без отпуска и выходных.

Ну и как в таких условиях не быть бодрому прогрессу? Виант не занимался ничем другим. От изучения дитарского языка его не отвлекали ни телевизор, ни посиделки с друзьями на кухне с пивом, ни компьютерные игры, ни виртуальные прогулки по просторам Интернета. Вообще ничто его не отвлекало. Откровенно говоря, других развлечений, кроме дитарского языка, у него просто не было.

Постепенно с лёгких сказок о волшебных птичках и добреньких мишках Виант перешёл к более трудным учебникам для средних и старших классов. С месяц назад произошёл очередной прорыв. На уроке по окружающему миру Виант вдруг понял, что его присутствие в первом классе с каждым днём даёт ему всё меньше и меньше. Он и так прекрасно понимает торопливый говор первоклашек. Его личный словарный запас с лихвой перекрыл лексикон самых младших школьников. Центр тяжести в изучении дитарского языка всё больше и больше смещается на чтение трудной литературы и подслушивание разговоров в учительской. С неделю назад Виант всерьёз задумался о переселении в более старший класс, например, сразу в пятый.

Учебники по истории помогли вникнуть в мир планеты Ксинэя. Впрочем, ничего необычного. Можно сказать, классика: первобытно-общинное время, рабство, развитой феодализм и так далее вплоть до торжества буржуазной демократии. Младших и средних школьников историей особо не грузят, по непонятным причинам упор сделан на древность. Современную историю проходят ученики старших классов начиная с девятого и выше. Но до учебников для девятого класса Виант ещё не дошёл – он ещё не знает столько слов, чтобы худо-бедно читать их. Если с запасом бытовых выражений, можно сказать, полный порядок, то вот с научным, в котором полно абстрактных понятий и терминов, пока хреново.

По этой же причине не так-то просто оказалось разобраться с внутренним интерфейсом игры. Если быть точнее, то с управлением со всеми этими меню, подменю и выпадающими списками, Виант разобрался без проблем. Но вот энциклопедия совершенно неожиданно преподнесла колоссальные трудности. Единственное, что удалось установить точно, так это название игры – «Другая реальность».

По объёму энциклопедия весьма и весьма пухлая. А всё из-за того, что в неё входят описания прочих персонажей. Подтвердилось первоначальное предположение – в «Другой реальности» и в самом деле можно сыграть за пехотинца, пилота, инженера, учёного, рабочего и даже ребёнка. Причём обоего пола вне зависимости от принадлежности самого игрока. В этом плане крыса осталась единственным исключением.

Разделы энциклопедии с описаниями более высоких уровней игры оказались заблокированными. В чём смысл миссий типа «Потерянный флот» или «Запертая планета» остаётся только догадываться. Наверно, создатели «Другой реальности» специально оставили столь безликие названия.

Возможности крысы как персонажа Виант успел изучить без всякой энциклопедии прямо на практике. Единственное, он узнал о ещё одной очень полезной способности

1 ... 61 62 63 ... 89
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Крысиными тропами. Том I - Олег Александрович Волков», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Крысиными тропами. Том I - Олег Александрович Волков"