Онлайн-Книжки » Книги » 📔 Современная проза » Комната бабочек - Люсинда Райли

Читать книгу "Комната бабочек - Люсинда Райли"

1 164
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 142
Перейти на страницу:

Спустя час входная дверь галереи открылась, и в зал, отряхивая дождевые капли с плаща, вошел Фредди.

– Доброе утро, дорогая моя Поузи. Ну и погодка сегодня, на редкость мерзостная, – сообщил он, подходя к ней.

– Привет, Фредди.

Даже она сама осознала, насколько вяло прозвучал ее привет.

– Слушай, я понимаю, ты, должно быть, сердишься из-за того, что я так поздно отказался от твоего приглашения.

– Право, Фредди, не стоит из-за этого беспокоиться.

– А я беспокоюсь, очень беспокоюсь. – Фредди начал нервно расхаживать по залу. – Боже мой, как же это все удручает!

– Что именно?

– Да именно… – Он глянул на нее отчаянным взглядом. – Нет, ничего, – промямлил он, тряхнув головой.

– Прости меня, Фредди, но, так или иначе, я не в настроении больше ничего драматизировать. Тем более что я совершенно не представляю, в чем смысл драмы. Поэтому если ты по-прежнему будешь темнить, то буду крайне благодарна, если ты уйдешь.

Поузи чувствовала, что вот-вот расплачется, сознавая при том, что решительно не могла себе этого позволить. Отвернувшись от него, она удалилась в служебную комнату.

– Поузи, ну прости меня, ради бога. Мне вовсе не хотелось еще больше расстраивать тебя, – следуя за ней, бубнил он.

– Да дело, по большому счету, вовсе не в тебе, – сказала Поузи, достав из коробки салфетку и громко прочистив нос. – Планы продажи этого треклятого дома создают сплошные неприятности. Из-за них поссорились мои сыновья.

– Поузи, пожалуйста, не плачь, я не вынесу этого…

Фредди обнял ее и привлек к себе. От расстройства Поузи не могла даже противиться своим желаниям. Сейчас она как раз отчаянно нуждалась в поддержке, а в надежных руках Фредди она чувствовала себя полностью защищенной. Она слышала, как тяжело он вздохнул, подняла голову, и он нежно поцеловал ее в лоб. Звон дверного колокольчика сообщил им о приходе потенциального покупателя, и они резко отстранились друг от друга.

– Слушай, давай сходим перекусить в «Суон», когда ты закончишь работу. Там ты сможешь все рассказать мне. Ты сможешь подойти туда к часу?

– Да, прекрасная идея, спасибо, Фредди.

Глядя, как он идет к выходу, Поузи подумала, что, независимо от состояния их взаимоотношений, она нуждалась в друге. «И уж по меньшей мере, – подумала она, выходя навстречу покупателю, – дружить Фредди точно готов».

* * *

После восстановительного воздействия джина с тоником и внимания, с которым Фредди выслушал ее печальную повесть, Поузи слегка воспряла духом.

– Дорогуша моя, – сочувственно произнес Фредди, когда они подкрепились превосходной рыбой с картошкой, – видимо, дело гораздо сложнее, чем продажа дома. Старый, как мир, нездоровый случай соперничества между братьями.

– Наверное, в этом-то и дело, – согласилась Поузи. – Сэм всегда чувствовал себя аутсайдером по сравнению с успешным в бизнесе Ником. Сэму хотелось похвалиться перед ним своей новой компанией и покупкой Адмирал-хауса. А Ник жутко разозлился из-за того, что я не рассказала ему о своих планах, не говоря уж о том, что сам он искренне любит этот дом. И вот что из этого вышло. Так порой распадаются семьи. – Она вздохнула. – И я просто не могу допустить, чтобы это случилось с моей семьей.

– Для начала тебе надо поговорить с Ником, он, как мне лично представляется, проявил излишнюю обидчивость.

– Возможно, – призналась Поузи. – Из моих сыновей как раз Ник обычно бывал более добродушным и спокойным, но если уж ему втемяшивалась в голову какая-то навязчивая идея, то он мог стать чертовски субъективным и упрямым, особенно когда дело касалось его брата.

– Я уверен, Поузи, что он успокоится, но, послушай, в конце концов, на сей раз на первое место ты должна поставить свои интересы и нужды. Этот твой дом последнее время, кажется, причиняет тебе одни страдания, и я думаю, что тебе стоит действительно решиться и продать его.

Поузи вдруг задумалась над излишней страстностью, проявившейся на его лице.

– Неужели тебе так не нравится Адмирал-хаус?

– Не имеет значения, что мне нравится или не нравится. Для меня существенно важнее видеть тебя счастливой. И если хочешь знать мое скромное мнение, то тебе пора начинать новую жизнь.

– Да, ты прав. Ладно. – Вздохнув, Поузи допила джин с тоником. – Я сделаю, как ты посоветовал, и предоставлю Сэму право первой покупки.

– Правильно. Расставание всегда очень трудно… продавая дом в Кенте после смерти жены, я принял самое трудное решение в своей жизни. Но такое решение, несомненно, было правильным.

– Сразу после нашего обеда я зайду в агентство повидать Мари, – пообещала Поузи.

– Звучит вдохновляюще, – заметил Фредди, подозвав официанта со счетом.

Фредди долго смотрел на Поузи и наконец стукнул по столу кулаком.

– А, была не была! Жизнь слишком коротка, чтобы отказываться от удовольствий!

– О чем ты, Фредди?

– Хочу спросить тебя, не поедешь ли ты со мной в Амстердам на выходные через пару недель. Меня пригласил на семидесятилетие один из моих старейших друзей, Джереми… мы вместе учились в адвокатской школе. Мне так хочется, чтобы ты поехала со мной, правда, Поузи, очень хочется.

– Понятно. Ну…

– Послушай, я понимаю, что виноват, давая тебе странные и противоречивые намеки, однако я правда думаю, что выходные подальше от Саутволда пойдут нам обоим на пользу… вдохнем свежего воздуха, не обремененного веянием прошлого.

– Ты имеешь в виду наше прошлое?

– Да, наше и… – Фредди покачал головой. – По-моему, Поузи, мы заслужили немного веселья, мы оба заслужили. Совершенно невинного, разумеется, отдельные номера в отеле и добропорядочное поведение.

– Разумеется.

– Ну как? – Фредди пристально посмотрел на нее.

– Почему бы и нет? Я давно не бывала за границей, и, как ты говоришь, жизнь слишком коротка. Поэтому, да, я принимаю твое приглашение.

Поузи улыбнулась, когда они вместе направились к выходу из бара.

– Мам! Привет!

Увидев Сэма за стойкой бара с пинтой пива, Поузи почувствовала, как вспыхнули ее щеки.

– Добрый день, Сэм.

– А с кем это ты? – спросил он, глянув на Фредди и лукаво улыбнувшись матери.

– Пожалуйста, познакомься с моим другом, Фредди Ленноксом.

Фредди твердо пожал руку Сэма.

– А как ты, мам… Приняла уже решение насчет нашего дельца?

Осознавая, что сейчас не подходящий момент сообщать Сэму о сделанном в его пользу выборе, Поузи уклончиво ответила:

– Когда я приму решение, то сразу дам тебе знать. Ну, пока. – И она быстро вышла из бара в вестибюль. – Ладно, Фредди, спасибо тебе большое за обед и совет. Теперь я намерена действовать. Пойду скорее к Мари, пока не передумала.

1 ... 61 62 63 ... 142
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Комната бабочек - Люсинда Райли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Комната бабочек - Люсинда Райли"