Читать книгу "Муж для ведьмы - Екатерина Кариди"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Преподобный замер, вытащил из кармана тяжелую кожаную перчатку и стал натягивать ее, как его отвлек стук в дверь.
— Я занят! Пошли все вон! — рыкнул он.
И собирался продолжить. Но снаружи раздался неуверенный голос:
— Мессир Йорг, там говорят, дело важное, очень срочно.
Йорг выругался сквозь зубы, запер келью Бискара и пошел смотреть, кто пришел.
В ту минуту он был так зол, что по дороге успел сто раз поклясться уничтожить того, кто посмел ему помешать. А увидев своего осведомителя, внезапно почувствовал нечто похожее на озарение. Священный трепет. Но он уже столько раз обжигался, что не хотел строить никаких предположений.
— Ваша милость, ваша милость… — начал тот, кося глазами.
Осведомитель был грязен, от него воняло. Йорга, ненавидевшего грязь, от одного только его вида выворачивало. Однако тот держал под мышкой объемистый тряпичный узел. Такой же грязный.
— Что это? — спросил Йорг.
— Ну это, кхммм, — завозился и стал озираться по сторонам, потом выдавил: — Доказательства.
Мессир Карл Йорг сам был инквизитором и прекрасно знал, по каким признакам отлавливают ведьму. То, что держал в руках этот подонок, никак не могло тянуть на доказательство.
— Что ты мне принес? За дурака меня держишь? — прошипел он и стал наступать на него, на ходу натягивая снова только что снятую перчатку.
— Ваша милость! — заорал тот. — Сначала посмотрите!
Орал так убедительно, что трудно было усомниться в его искренности. Йорг прищурился.
— Хорошо. Пойдешь со мной.
И сам пошел вперед.
Нет, в кабинет его преподобный вести не стал. Грязен, омерзителен, к тому же рядом с кабинетом вечно крутится служка. Лишние уши и глаза в этом щекотливом деле ему вовсе не были нужны. При казематах для заключенных была допросная, хорошо звукоизолированная, стены толстые, прекрасные крепкие запоры. Туда он и спустился.
* * *
Преподобный шел впереди, Тибальд за ним. И ему, проработавшему приличное время при казематах не один год, прекрасно известна была эта дорога. Хотя тут, как он успел заметить, появились некоторые новшества. Они спускались все ниже, стало как-то зябко.
— Ваша милость, — спросил он на всякий случай. — А куда мы идем?
— Туда, где можно поговорить без помех, — бросил тот через плечо.
Странное предчувствие пробежало дрожью по позвоночнику, но возбуждение от предвкушения того, как ему сейчас повезет, поглотило Тибальда. Он приободрился и пошел следом. И даже когда Йорг отпустил стражу и отпер допросную, ничего особенного в этом не увидел. Смело шагнул следом. А преподобный запер тяжелую, окованную железом дверь на ключ и велел:
— Выкладывай, что принес.
Тибальд положил на стол узел, развязал и стал раскладывать рядком все эти «доказательства». Книжечку с письменами и розоватый прямоугольничек, на котором тоже было лицо той девки Иннелии. Непонятные диковинные вещи и ключи, одежду, невиданную обувь.
— Вот…
Несколько минут висело молчание, преподобный осматривал все это. Потом задумчиво произнес:
— Так ты говоришь, она шпионила на Саварэ?
— Да, ваша милость. И она, и Кристоф. Ему Саварэ и артефакт давал, и наказывал: «Отвечаешь за нее головой».
Мессир Йорг кивнул каким-то своим мыслям. Странно взглянул на него и прищурился, рука потянулась к розовому прямоугольничку. А Тибальд подумал — самое время, переступил с ноги на ногу и начал:
— Мне бы это…
— Да, — словно очнувшись, проговорил преподобный.
Только голос у него был какой-то странный, вкрадчивый.
— Получишь, только надо будет немного подождать. И, сам понимаешь, дело серьезное, лучше, чтобы сейчас тебя никто не видел. Пойдем, это здесь, рядом.
И верно, Тибальд не мог не согласиться. Правда, полностью глухая камера, куда его привел преподобный, ему не понравилась, да и ждать не особо хотелось, но раз так, он был готов подождать.
— Посиди. Я сейчас принесу деньги, — сказал преподобный.
Вышел и запер дверь на ключ.
Только прождавши час, Тибальд понял, что произошло, стал орать, колотить в дверь. Но все без толку. Нет, положительно в денежных делах ему не везло.
* * *
Этот день и следующий вошли в историю Сквартона как…
Но об этом следует рассказать по порядку и подробно.
Как только преподобный запер своего осведомителя в наглухо изолированной одиночной камере, счет пошел на минуты. Из допросной он сразу поднялся в кабинет и выписал на гербовом бланке ордер на арест. Потом взял десятку стражи и быстрым шагом направился из миссии в предместье.
Те «доказательства», что ему предоставил этот подонок, не указывали на ведьму. На них не было ни отпечатков ауры, ни того специфического шлейфа, который всегда остается после спонтанного всплеска силы и который ощущается на общем магическом фоне мира как рваная рана, пылающая огнем бездны. Ничего.
Это были просто «мертвые» вещи. Лишенные магической силы и в общем-то безвредные. Однако на всех этих предметах прослеживалась печать чужеродности. И это давало зацепку. Спорную. Но если все сделать правильно и быстро, он получит то, чего столько добивался. И в этот раз ему не помешает никто.
* * *
День был утомительный и тянулся нудно. Перевалило за полдень, прошел обед. Не то чтобы Инна устала, но какое-то выматывающее душу чувство не давало покоя. Странное предчувствие. Она почему-то очень беспокоилась за Саварэ. Ей казалось, он должен был уже прилететь. Его не было несколько дней, и ни одной весточки. Королевские сладости не в счет. В этот раз она даже не сумела им толком обрадоваться. Как будто не хватало чего-то.
И да, она ждала его. Выходила время от времени на улицу перед «Кабаньей ногой», прохаживалась взад-вперед, смотрела в сторону миссии, в сторону гор. Не мелькнут ли черные драконьи крылья. Кристоф косился на нее. Когда она в очередной раз вернулась в таверну, подошел к ней и начал:
— Ты это, племянница, прекрати. У тебя такой вид, что вино киснет. Ну, заказал я тебе бричку, через два дня доставят.
Она даже не смогла обрадоваться, проговорила только:
— Спасибо, дядя.
— Ты чего? — тихо спросил он, подошел ближе и замер, уперев руки в бока.
— Ничего, все хорошо, — вымученно улыбнулась Инна.
И направилась туда, где мастеровые добивали последний, усовершенствованный и доведенный до минимальных размеров вариант аппарата для изготовления сахарной ваты. Уж лучше заняться работой, меньше в голову будут лезть дурные мысли.
Но не успела она дойти, как дверь таверны с треском отворилась. Резкий хлопок, звук осыпающейся штукатурки…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Муж для ведьмы - Екатерина Кариди», после закрытия браузера.