Читать книгу "Истинная для проклятого. Часть 2 - OliviaDriar"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кто вы?
— Что будет, когда ты исцелишь графа? — повторила вопрос старуха скрипучим голосом.
— Конечно же, он станет таким, как прежде, до проклятья. Станет обычным человеком. Обретет свободу и покой.
— Он и правда освободится от оков проклятья, — согласилась старуха и улыбка медленно сползла с ее лица, — и ты правильно сказала, что он обретёт покой.
Анна уставилась на старуху непонимающе. Та продолжила:
— Но, говоря о покое, ты не совсем правильно понимаешь значение этого слова.
— И что же такое тогда «покой»? — спросила Анна поникшим голосом.
Неожиданно в сердце прокрался холод. Страх окутал ее с ног до головы. Пальцы подрагивали перед тем, что она должна была узнать.
— Его душа освободится, — пояснила старуха, — он станет свободным от бремени жизни.
— И?
— Он умрет.
Анна словно утратила способность дышать. Она просто прокручивала слова старухи в голове и раз за разом ощущала, что что-то внутри увядало, умирало. Это были ее надежды, которые она строила. Разрушалось совместное будущее с графом, которое она представляла. Уничтожались мысли о счастье.
— Его больше не станет? — неверующе переспросила Анна, и на глазах ее выступили слезы. — Он… исчезнет?
— Да, — старуха своим ответом словно пронзила сердце Анны острием раскаленного кинжала, — его не станет, и он обретёт сокровенный покой, о котором так долго мечтал.
Анна дрожала. Она больше не могла говорить. Лицо побледнело, а глаза потухли разбитой вдребезги надеждой.
— Он идет, — сообщила старуха, медленно вставая. — Ты должна решить, готова ли отпустить Эмирсона, чтобы душа его, разорвав все цепи, вырвалась на свободу?
Старуха исчезла, а сразу за ней появился граф. Анна встала с земли и повернулась к нему.
— Я все не мог переместиться, как будто что-то мешало, блокировало мои силы, — подходя к Анне оправдывался граф, — извините, что так долго.
— Вы мне лгали! — со слезами на глазах произнесла она. — Все это время лгали!
— О чем вы?
— Вы говорили, что станете, как прежде, — напомнила ему Анна, — говорили, что исцелитесь.
— Так и есть.
Граф Эмирсон хотел подойти к ней, успокоить, но она отстранилась.
— Но не упоминали, что, если я это сделаю, то вы умрете! — закричала Анна и голос ее сорвался. — Не говорили, что вас больше не станет.
— Откуда вам…
— Почему вы от меня это скрыли? — не обращая ни на что внимания, продолжала Анна. — Разве я не достойна знать этого? Я думала…
— Что думали? — подхватил граф, подняв на нее глаза.
— Это уже неважно, — Анна вытерла слезы и прошла мимо графа, — я возвращаюсь к себе домой.
Она сказала домой? Но дома у нее нет! Куда ей идти — Анна не знала. Но она шла, потому что оставаться рядом с графом не могла. Каждый раз видя его, она разрушалась изнутри.
— Постойте, — граф Эмирсон побежал за ней. — Вы забыли, что комнаты у вас уже нет.
— Я найду, где переночевать.
Он хотел ее остановить, схватив за руку. Но она грубо выдернула руку из его хватки. Однако графа это не остановило. Он пошел за ней, догнал и преградил путь.
— Постойте, вы никуда не пойдете…
— Потому что я вам нужна? Нужна, как вещь, чтобы добиться своего! — обиженно воскликнула Анна.
— Потому что я о вас беспокоюсь, — поправил он и его руки коснулись ее лица, — и все это время следил за вами, за вашей жизнью только потому, что переживал. Поскольку вы мне дороги, очень дороги.
Анна не взглянула на него.
— Посмотрите на меня, — попросил он, — пожалуйста, взгляните на меня, Анна.
Но она не поднимала глаз. Потому что, глядя на него, видела смерть. А это причиняло ей немыслимую боль.
— Уйти, по крайне мере, я вам не позволю, — не дождавшись, когда она посмотрит на него, граф схватил ее за руки.
Она хотела вырваться, но было поздно. Они уже стояли в ее комнате в замке. Граф смотрел на нее, желая встретить ответный взгляд. Тот самый, которым все это время смотрела на него. Нежный и любящий. Но Анна глаз так и не подняла.
— Я не знаю, что сказать, — граф потупился, — не думал, что это доставит вам такую тягость.
— Тягость? — переспросила Анна и, не выдержав, подняла глаза, в которых блеснул гневный огонек. — Я думала, что вы исцелитесь, станете, как раньше. И мы…
— Мы что? — оборвал ее граф. — Будем вместе⁈
Анна отстранилась от него. Руки задрожали, как от озноба.
— Но…
— Если снимете проклятья, я стану свободным, — напомнил Эмирсон, — моя душа освободится, и я наконец покину этот ненавистный мир!
— А как же я?
— Вы достойны большего, — Эмирсон опустил голову, — и без меня вам будет куда лучше.
— Но я люблю вас и хочу быть с вами, — призналась Анна, вытерев горькие слезы.
— Любите? Вы посмотрите только на меня! — вскричал граф. — Я уродлив, похож на чудовище. Меня пугаются люди!
— Вы мне и таким нравитесь, — призналась Анна.
— Вы хотите прожить со мной жизнь⁈ — Эмирсон сделал шаг назад.
— Безумно хочу. Потому что без вас не смогу!
— Посмотрите же на меня! Я не достоин этого… не достоин вашей любви.
Анна промолчала. Она отвела глаза, в которых отразился ураган, свирепствующий в душе.
— Больше всего я хочу быть с вами, — граф нарушил затянувшееся молчание, — но и быть с вами так, в таком теле, я не могу!
Он ушел, и Анна осталась одна. Она долго плакала от безысходности. А через некоторое время заснула очень долгим и крепким сном. Сном, в котором последний раз видела воспоминания прошлой жизни…
Глава 37
Был ясный, безоблачный день. Элиза шла из оранжереи. Судя по испачканному подолу платья, она
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Истинная для проклятого. Часть 2 - OliviaDriar», после закрытия браузера.