Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Лунное искушение - Дженнифер Арментроут

Читать книгу "Лунное искушение - Дженнифер Арментроут"

3 046
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 ... 92
Перейти на страницу:

— У меня не так уж много вещей, чтобы долго собираться. — Никки взяла то, что осталось от ее закуски. — Большая часть вещей из колледжа хранится на складе.

— А ты слышала? — Рози повернулась к Бри. — Гейб обставит всю ее квартиру мебелью ручной работы.

Подруга открыла рот, и у нее едва не выпал лист салата.

— Что?

— Вовсе нет. — Она нахмурилась, глядя в сторону Рози. — Он предложил лишь пару вещей.

Бри медленно опустила бокал на стол.

— Его мебель стоит…

— Я знаю, сколько она стоит. — Никки взяла бокал. — Это просто старая мебель, которая уже давно у него хранится.

Бри смотрела на нее во все глаза.

— О, и он также пригласил ее на свидание, чтобы отпраздновать получение квартиры, — добавила Рози. — Не стоит забывать об этом.

— Это не свидание, — возразила она, хотя ее сердце счастливо подпрыгнуло. — Мы просто пойдем на ужин.

— Дорогуша, не плюй мне на ногу, утверждая, что это дождь, — ответила Рози, и Никки поморщилась. — Я знаю, что вы не просто друзья. Не забывай об этом.

— Что ты знаешь? — требовательно спросила Бри.

Никки откинулась на спинку стула, вертя в руках бокал, пока Рози посвящала Бри в то, что произошло между ней и Гейбом в ночь ее провального свидания с Джеральдом. Слава богу, она не рассказала этой болтушке о самых последних событиях.

Когда Рози закончила, Никки прищурилась.

— Никогда тебе больше ничего не расскажу.

Та рассмеялась.

— Поверить не могу, что ты не рассказала мне. — Бри наклонилась вперед, распахнув глаза. — Ты должна ответить. У него большой…

— Давайте, пожалуйста, сменим тему? — спросила Никки. — Мы празднуем мой договор на жилье, а не мое свидание со знаменитостью.

— Так все-таки это свидание, — тут же вклинилась Рози.

Бри расхохоталась, когда Никки бросила в ту щепотку соли. К счастью, тема после этого действительно сменилась.

— О, пока я не забыла. — Рози потянулась в свою сумочку и достала красный вельветовый мешочек. — Это для браслета, над которым ты работаешь. Мой друг, владелец магазина лечебных товаров, специализируется на цветотерапии…

— Цветотерапии? — Бри нахмурилась. — Знаешь, я даже знать не хочу, что это.

Рози отмахнулась от нее.

— Ладно, он сказал, что красный цвет помогает стимулировать энергию и жизненные силы.

— А я думала, красный как-то связан с сексом, — пробормотала Бри.

— Конечно, ты так и думала. — Рози покачала головой.

Никки потянулась и взяла мешочек.

— Спасибо. Он идеален, чтобы хранить в нем браслет. — Она не знала, работает ли цветотерапия, но хуже от нее точно не станет. — Мне как раз нужно раскрасить браслет. Теперь я знаю, в какой цвет.

Выйдя в прохладу буднего вечера, Никки попрощалась с подругами и пошла к припаркованной неподалеку машине. Она скрестила руки и прибавила шаг. Было странное время года, когда периоды жары и влажности днем внезапно сменялись холодом к ночи. Хотя она знала, что люди из северных штатов спокойно восприняли бы то, что здесь считали холодом, девушка жалела, что забыла захватить с собой кардиган.

Она завернула за угол и сошла с тротуара, переходя дорогу. Когда она нажала кнопку на брелоке, то почувствовала острое покалывание у основания шеи, от которого волоски по всему телу встали дыбом.

Было такое ощущение, будто кто-то наблюдает за ней, как в ту ночь у «Лекарни».

Оглянувшись, Никки осмотрела улицу позади. По ней шли люди, но, как и раньше, никто не обращал на нее внимания. Никто из тех, кого она заметила, но, когда девушка открыла дверцу машины, чувство никуда не ушло.


* * *

Закусив губу, Никки изо всех сил старалась не закричать. Но как это было возможно, когда Гейб, лаская, ввел в нее еще один палец. Она кончила бурно и быстро и упала бы без сил, если бы он не придержал ее за бедра.

Боже, он был чертовски хорош в этом.

— Ты сегодня специально в юбке, да? — Гейб провел губами вдоль ее бедра.

Держась за тумбочку, она пожала плечами.

— Может быть.

— Легкий доступ? — спросил он, отклонившись назад и расправляя ей юбку. — Если так, я полностью поддерживаю этот план.

Она рассмеялась, а он встал. В четверг днем Гейб настиг ее в одной из ванных комнат третьего этажа, и, хотя их могли застукать за подобными играми, это его не остановило.

И это не остановит ее.

Положив руки ему на грудь, Никки проскользнула между ним и тумбой, толкнув его туда, где только что стояла сама.

Он вскинул бровь.

— Что ты задумала?

— Увидишь. — Девушка добралась до ширинки на его джинсах. Глаза мужчины сверкнули, когда она расстегнула пуговицу и потянула молнию вниз. — Кажется, ты начинаешь догадываться.

— Да. — Голос у него был низкий и хриплый.

Улыбаясь, она стянула штаны вниз. Гейб оказался без нижнего белья, и его твердое толстое достоинство просто выскочило наружу. Никки знала о его внушительном размере по опыту одной давней ночи, но, даже если бы у них не было секса, она могла бы догадаться об этом при одном только взгляде на него.

Девушка опустилась на колени, обхватив одной рукой основание его члена. Его бедра дернулись в ответ, и он прерывисто вздохнул. Она знала, как действуют на него ее прикосновения.

Гейб наблюдал за ней, когда она нагнулась, пробежав языком по блестящей головке. Он не сводил с нее глаз, когда потянулся и собрал в кулак ее волосы, придерживая их, пока она вылизывала всю длину от кончика до основания и обратно, надавливая языком на небольшое углубление. И девушка знала, что он был всецело сосредоточен на ней, когда она сомкнула вокруг головки свои губы.

— Дьявол, — простонал он.

Он крепче схватил ее за волосы, зарывшись глубже, и легчайшим нажимом заставил ее вобрать член так глубоко, как она только могла. Она помогала себе рукой, двигаясь в такт с губами.

— Ты меня убиваешь, — сказал он.

Она нечасто делала минет, но быстро поняла, что когда парень тобой увлечен, то практически ничего невозможно испортить. Кроме того, ей нравилось делать это для него. Девушка догадалась, что это компенсирует отсутствие опыта.

— Твою мать, Ник, — прорычал Гейб, заставив ее замереть, когда его бедра задвигались, и он взял дело в свои руки. — Ты только взгляни на себя. Боже.

Было что-то возбуждающее в том, как этот мужчина двигался, взяв ситуацию под контроль. Он не сдерживался, глубже проникая ей в глотку. То, как он трахал ее в рот, заставляло ее бедра сжиматься в попытках унять томление, что вновь зарождалось там.

1 ... 60 61 62 ... 92
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лунное искушение - Дженнифер Арментроут», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лунное искушение - Дженнифер Арментроут"