Читать книгу "Лунное искушение - Дженнифер Арментроут"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Туше, — пробормотал Стефан.
Качая головой, Гейб отвернулся от него как раз в тот момент, когда Ник вошла в комнату, неся маленький поднос с одним бокалом. В нем вспыхнуло раздражение. Ему не нравилось смотреть, как она обслуживает его гребаного дядюшку. Девушка подхватила бокал и поставила его на подставку рядом с креслом. Ник быстро улыбнулась ему, когда повернулась и взглянула в его сторону, а когда он подмигнул, все ее лицо прелестно вспыхнуло. Она поспешила прочь из комнаты, и ему потребовались все силы, чтобы не последовать за ней. Гейб не знал, кем стала для него Ник, но он вел себя словно чертов наркоман.
— Вижу, некоторые вещи никогда не меняются.
Он пристально посмотрел на Стефана.
— Что это значит?
Мужчина пожал плечами и не ответил. Может быть, к лучшему, потому что меньше чем через минуту в комнату вошла Сабрина, а за ней — Паркер.
Сабрина увидела Гейба, и ее накрашенные красной помадой губы расплылись в улыбке так широко, что он испугался, не треснет ли ее лицо.
— Какой приятный сюрприз.
Твою мать. Нельзя было позволить этой женщине испортить себе настроение. Он решил уйти.
— Ну вот, смотри, что ты наделала, Сабрина. — Стефан улыбнулся. — Заставляешь моего племянника сбежать.
— Ничего подобного. — Щеки девушки вспыхнули.
Гейб встал и внимательно посмотрел на нее, а потом перевел взгляд на Паркера.
— Мне кажется странным, что в последнее время ты появляешься тут слишком часто, — сказал Гейб. — Интересно, почему.
Тот пожал плечами.
— Чтобы поближе познакомиться с будущей родней.
Из кресла послышался иронический смешок.
— Уверен, это не имеет ничего общего с маленькой экономкой, что бегает по дому.
Гейб стиснул челюсти.
— Лучше бы это было действительно так.
— Конечно, не имеет. — Казалось, Сабрину действительно сбило с толку это предположение. — Это самая большая глупость, которую я услышала за весь день.
Гейб пристально посмотрел на Паркера. Сукин сын нагло пялился в ответ.
— Даже если так, кажется, ты странно озабочен этим, — ответил Паркер.
— Она для нас как член семьи. — Гейб, улыбаясь, шагнул вперед, тогда как Харрингтон отошел на полшага назад. — В отличие от остальных в этой комнате.
Сабрина резко выдохнула.
Сенатор расхохотался.
— Иди сюда, Сабрина, побудь со мной. Расскажи мне о том благотворительном проекте, над которым работаешь. Что это? Проект для «Дочерей» или что-то другое?
Гейб оглядел комнату, невольно задаваясь вопросом, что задумали эти трое, потому что они не в первый раз собирались вместе. Он хотел быть как можно дальше от всего этого.
Оставив троицу, Гейб пошел искать Ник. Он уже устал ждать, когда она появится сама, и обнаружил ее на кухне изучающей лист бумаги. Девушка стояла спиной к нему, но услышала шаги.
Оглянувшись, она улыбнулась. По какой-то необъяснимой причине он испытал острое желание защитить ее, которое не мог до конца понять и сам.
— Привет, — сказала Никки, вернувшись к своей бумажке. — Угадай что?
Он понимал, что не стоит делать то, что собирается. Только не когда в доме полно Харрингтонов, а ее отец бродит поблизости, но это его не остановило.
Гейб подошел сзади и положил ладони на ее бедра.
— Что?
Он почувствовал реакцию Ник на его прикосновение. Едва заметная дрожь пробежала по телу девушки, когда он прижал ее спину к своей груди.
— Около часа назад мне позвонили из агентства, которое занимается моей квартирой.
— И как дела? — Гейб скользнул ладонями дальше, на живот.
Тот румянец, который он уже видел сегодня, вернулся на щеки.
— Я получила эту квартиру.
— Потрясающе. — Он развернул ее, чтобы она смотрела на него. — Серьезно.
— Знаю. — Никки держала бумажку между ними. — И я в восторге.
— Когда собираешься переезжать?
— Не знаю. — На лице ее заиграла красивая улыбка. — Ты меня знаешь, я нетерпелива, так что, вероятно, как только съедут прежние жильцы.
Он рассмеялся.
— Даю тебе максимум две недели на то, чтобы переехать.
— Значит, та мебель, про которую ты говорил…
— Твоя.
Она рассмеялась.
— Я должна заплатить тебе за это.
— Ты можешь. — Его взгляд упал на ее губы. Это было единственное, чего он еще не пробовал. Как и ее груди. Хотя сейчас было не время и не место для подобных вещей. — Позволь мне пригласить тебя на ужин, чтобы отпраздновать это.
— Ты серьезно? — В ее голосе слышалось удивление.
— Да. — Гейб улыбнулся ей. — В эту пятницу. Поужинай со мной.
Она пристально смотрела на него некоторое время, потом оглянулась.
— А ты не беспокоишься, что скажут люди?
— Мы идем ужинать, а не грабить магазины.
Ник наклонила голову.
— Если люди увидят нас вместе, поползут слухи.
— Люди всегда сплетничают, когда видят де Винсентов, — ответил он. — Мне все равно. А тебе?
Она помолчала немного, обдумывая ответ, и он даже начал беспокоиться, а потом озорной блеск наполнил ее взгляд.
— Люди решат, что я ужинаю со своим старшим братом или что-то подобное.
Он тихо хохотнул.
— Метко, Ник.
Она рассмеялась.
— Шучу. Мне все равно, что подумают люди. Я пойду на ужин с тобой.
— Моя девочка, — сказал он, убирая от нее руки, пока не сделал какую-нибудь глупость.
Она отступила, пристально глядя на него.
— И пусть это будет тот супердорогой ресторан, о котором ты рассказывал.
— Да здравствует новая квартира! — Бри подняла бокал с «маргаритой». Никки с улыбкой поддержала тост, как и Рози.
— Ура!
Вечером во вторник девушка присоединилась к подругам на тако-вечеринке, чтобы отпраздновать заключение договора. Никки оставила дом де Винсентов и поехала прямо в контору, чтобы подписать аренду.
— Поверить не могу, что в следующие выходные ты переезжаешь. — Бри покачала головой. — Мне бы понадобился по меньшей мере месяц, чтобы упаковать все и подписать коробки.
— Это потому, что ты немного параноик, — ответила Рози.
— Действительно, — Бри пожала плечами, — люблю порядок. И в этом нет ничего плохого.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лунное искушение - Дженнифер Арментроут», после закрытия браузера.