Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Мое проклятие. Право на счастье - Алиса Ардова

Читать книгу "Мое проклятие. Право на счастье - Алиса Ардова"

3 531
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 97
Перейти на страницу:

— Это советник? Ты его имела в виду?

— Да.

— Теперь все изменилось. — Он снова потянулся ко мне, порывисто схватил за руку. — Крэаз взял тебя наидой, ты вынуждена была принадлежать ему. Я понимаю. Но Проклят… богиня сказала… обещала полностью избавить тебя от родовой зависимости. Ты имеешь право выбирать.

— Да. И мой выбор останется прежним. — Осторожно высвободила ладонь и отступила в сторону. — Можно навсегда снять кольцо, но нельзя разорвать связь, если она оплела не палец, а душу. Это совсем другая магия.

Теомер продолжал смотреть — тоскливо, неотрывно, и я осторожно предложила:

— Хотите, попрошу Великую, чтобы отпустила вас? О том, что случилось на самом деле, никто не знает. Богиня блокирует воспоминания, и вы забудете обо мне и круге. Вернетесь к привычной жизни, к невесте, наиде… — Собиралась добавить «и к наложницам», но не стала.

— Прогоняешь? — Он подозрительно прищурился. — Что, настолько не нравлюсь?

— Нравитесь, — не стала лукавить, — очень. Я была бы счастлива иметь такого друга. Но вы дваждырожденный, ваше место не здесь.

— А где? — В его голосе звучала горечь. — Где оно, Кателлина, знаешь? Рядом с чужими женщинами? Сиррами, которые заискивают передо мной, скрывая в душе страх и даже ненависть? Покорными моей воле наложницами, которые меняются так часто, что через некоторое время перестаешь запоминать их лица. Там мое место?

— Вы наследник одного из высших родов империи…

— Я помню о своем долге, — оборвали меня резко, — но сейчас носитель силы отец, именно он руководит провинцией и занимается всеми делами. — Теомер помолчал и продолжил уже спокойнее. — Мы говорили об этом с… Верховной, и то, что она предложила, меня устраивает. Если богиня не отступится от своих слов, не станет мстить саэрам, поддержу ее целиком и полностью. Эргору давно нужны перемены.

Силы небесные, неужели я столкнулась с высокородным вольнодумцем? Да уж, недаром именно он откликнулся на мой Зов. Какой-нибудь Даниас точно ничего бы не услышал.

— Я не собираюсь уходить, Кателлина. Мое место именно здесь, в круге… с тобой. И никто не лишит меня права находиться рядом со своей жрицей. Даже советник императора. Так же, как никто не отнимет надежду на то, что все еще изменится. — Он осекся, а потом добавил совсем другим тоном, бесстрастно, ровно: — И я жду, что ты станешь обращаться ко мне на «ты» и по имени. Как к Вольпену.

ГЛАВА 18

После свидания с Савардом и памятной беседы с Теомером прошло несколько дней.

Наследник больше никак не проявлял своего особого ко мне расположения. Вел себя сдержанно, невозмутимо и подчеркнуто вежливо, будто и не было непростого для нас обоих разговора. Меня это устраивало. Я уповала на то, что время, как известно, все лечит, и постепенно интерес саэра ослабнет, а потом угаснет совсем. Хотелось верить, что это всего лишь легкая влюбленность, подогретая моим сопротивлением и его настойчивостью, а не более серьезное чувство. В любом случае держалась я с ним так же, как с Вольпеном, ничем не выделяя, — шутила, расспрашивала о каких-то мелочах, делилась сомнениями и даже стала называть его «Тео». Кажется, высокородному это нравилось.

А вот между самими мужчинами отношения складывались не столь радужно, как я рассчитывала. Они, конечно, понимали, что связаны общим кругом и жрицей, пытались найти общий язык, но получалось это с трудом.

Теомер еще помнил, что мэтр совсем недавно был его слугой и подчинялся каждому слову, безропотно проглатывая любые замечания. Да и властная надменность, которая в наследнике высшего рода воспитывалась с детства, никуда не исчезла, пробиваясь в речи и поведении с удручающей регулярностью.

Вольпен же пребывал в эйфории от внезапно обретенной свободы. Вожделенная независимость от власти высокородных, о которой он страстно мечтал, но не смел даже рассчитывать, сделала его упрямым, несносным и почти таким же заносчивым, как Теомер. Он не желал уступать бывшему хозяину ни в чем и спорил по малейшим пустякам.

Ни один из моих соратников не отличался покладистым характером, тараканы у каждого водились большие и откормленные, так что конфликты между ними оказались неизбежны. Они даже подрались однажды.

Сцепились как обыкновенные простолюдины и покатились по полу, бешено, беспорядочно молотя друг друга кулаками. Выглядело это странно и нелепо, поскольку оба привыкли использовать другие средства — магию, стихию, холодное оружие, наконец, но никак не голые руки. Я попыталась вмешаться, но, услышав слаженное «Не лезь, без тебя разберемся», тут же отступила. Женщине не место в мужских разборках, пусть взрослые мальчики решают свои проблемы сами.

Драка, как ни странно, явилась переломным моментом в противостоянии мага и саэра. Они словно сбросили груз прежних обид, примирились с существованием друг друга, став терпимее, уважительнее. Хотя была уверена — до идиллии и полного взаимопонимания еще очень далеко. Свою роль сыграли также совместные занятия и долгие изнуряющие тренировки, когда мужчинам волей-неволей приходилось искать общий язык и действовать как единая боевая единица.

Впрочем, к учебе мы приступили не сразу. На следующий день после моего повторного визита на перевал нас ждал долгий откровенный разговор с Верховной. А перед этим, рано утром, когда мои друзья еще спали, богиня, следуя нашему с ней договору, открыла для меня переход в резиденцию Крэазов.

За окнами дома в Сэйти Аэрэ уже занимался рассвет, а здесь, в родовой усадьбе Саварда, время едва перевалило за полночь. Тяжелые темные шторы наглухо закрывали окна, и в комнате, куда я попала порталом, невозможно было что-то увидеть. В кромешной тьме осторожно, почти на ощупь, добралась до кровати и склонилась над спящей.

— Наставница, — позвала тихонько.

Она проснулась мгновенно — я поняла это по изменившемуся дыханию, но еще несколько секунд лежала, не шелохнувшись и ничем не выдавая того, что слышит меня. Наверняка пыталась разглядеть свою позднюю гостью.

— Это я, наставница. — Мягко дотронулась до ее плеча, в очередной раз поражаясь выдержке немолодой уже женщины.

— Кэти?..

Одно слово, произнесенное тихо-тихо, но столько в нем отчаяния, тоски и напряженного, томительного ожидания.

— Да.

— Кэти! — Надежда сменилась уверенностью, а потом бурной радостью, почти ликованием. — Слава Великой, жива… А я ведь уже и не надеялась тебя увидеть… — Хриплый голос, чуть заметно дрогнув, сорвался.

Нащупала в темноте маленькую сухую ладонь и крепко сжала.

— Я не активировала амулет, как мы условились, просто не успела. Простите. Но помнила… все время помнила о нашем договоре и, как только появилась возможность, пришла.

— Значит, все получилось? — Кариффа настороженно замерла. Точно не могла поверить в то, что слышит, или боялась, что я исчезну, стоит ей немного пошевелиться. — Ты разыскала Сердце ночи?

1 ... 59 60 61 ... 97
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мое проклятие. Право на счастье - Алиса Ардова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мое проклятие. Право на счастье - Алиса Ардова"