Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Мое проклятие. Право на счастье - Алиса Ардова

Читать книгу "Мое проклятие. Право на счастье - Алиса Ардова"

3 531
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97
Перейти на страницу:

— Нет. — Она прервала поцелуй и приложила палец к его губам.

— Кэти?..

— Никаких письменных столов, кресел, подоконников, стен, — поймала его оценивающий взгляд, — и ковров тоже. По крайней мере этим вечером.

Ловко вывернулась из рук, спрыгнула со стола и отошла в сторону, переводя дыхание и поправляя одежду.

— Это ультиматум?

— Это военная хитрость, — она послала ему воздушный поцелуй, — чтобы заманить тебя пораньше в кровать. Я понимаю, у вас с Раиэссом грандиозные планы, и про волнения в провинции Эктаров знаю, но ты уже третий день не высыпаешься.

— Полагаешь, сегодня ночью нам удастся заснуть? — Он насмешливо вскинул брови, многозначительно рассматривая ее фигуру.

— Даже если и не удастся, лучше встречать рассвет вместе в спальне, а не порознь каждый в своем кабинете. Я приказала подать вино и фрукты. Не задерживайся…

Женщина оглянулась от порога, призывно махнула рукой, и дверь тихо закрылась, а советник императора, глава одного из высших родов сиятельный саэр Савард Крэаз запрокинул голову и счастливо расхохотался, думая о том, что уже встретил свой рассвет.

Самый прекрасный рассвет в жизни.

ГЛОССАРИЙ

Альн — единица измерения длины, примерно соответствующая половине метра.

Баэ — экзотический фрукт с толстой кожурой и мягкой ярко-оранжевой мякотью, необыкновенно сладкой и аромат ной. Выращивается только в ферекской долине.

Борэш — сильнейший хищник Эргора, его называют совершенным орудием смерти. Внешне похож на медведя, скрещенного с саблезубым тигром.

Вадба — еще один редкий южный фрукт, произрастающий в оазисах Эаильма. Кисло-сладкие, очень сочные темно-фиолетовые плоды располагаются прямо на стволе дерева.

Вакка — овощ, по вкусу напоминающий земной огурец.

Грира — животное, похожее на варана, покрытого короткими, острыми иголками. Передвигается очень медленно.

Джвар — крупное насекомое, напоминающее скорпиона. Яд джвара смертелен для теплокровных. В то же время он воздействует на мозговые центры удовольствия, стимулирование которых приводит к чувству наслаждения. Пострадавший почти сразу теряет сознание и не приходит в себя до самой смерти, погруженный в сладостные грезы.

Кадх — дикорастущий колючий кустарник. Порошок из шипов кадха является сильнодействующим ядом.

Линих — редкое растение, встречающееся в труднодоступных горных районах. Отвар корня линиха на какое-то время парализует голосовые связки.

Медяшка — самая мелкая монета.

Наида — сирра, ставшая «женщиной для утех». Собственность саэра-хозяина.

Нар — мужчина низкого происхождения, принадлежащий к простому сословию.

Нара — женщина низкого происхождения, принадлежащая к простому сословию.

Нэхха (презрительное) — женщина легкого поведения, продающая свою «любовь» за деньги. Нэххой называют только нару, обслуживающую простолюдинов. К временным наложницам высокородных в обществе относятся иначе. То, что они делают, не считается ни безнравственным, ни постыдным.

Рахакр — гигантская хищная рептилия, напоминающая крокодила.

Рийя — самая опасная змея Эргора, ядовитая, быстрая и крайне агрессивная. Может долго преследовать обидчика, кусать и впрыскивать яд малыми дозами, продлевая мучения.

Саэр — мужчина благородного происхождения, принадлежащий к высокому сословию.

Сиятельный саэр — высокородный, аристократ, состоящий в прямом родстве с императорским домом. В настоящее время этот титул употребляется только по отношению к советнику императора.

Сирра — женщина благородного происхождения, принадлежащая к высокому сословию.

Ташма — небольшое вечнозеленое плодовое дерево. Сок из плодов этого растения, очень горький на вкус, используется в медицине и кулинарии.

Фюрр — невысокий, растущий на болотах кустарник. Его маленькие кораллово-красные ягоды используют для приготовления сока с необычным, слегка терпким, но освежающим и очень приятным вкусом.

Чарга — лесная дикая яблоня.

Шурх — мелкая болотная нечисть.

Божественный триумвират

Лиос-заступница — опекает женщин.

Арив-справедливый — покровительствует мужчинам.

Горт-карающий — верховный бог.


1 ... 96 97
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мое проклятие. Право на счастье - Алиса Ардова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мое проклятие. Право на счастье - Алиса Ардова"