Читать книгу "День, когда мы будем вместе - Юрий Никитин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Остаток вечера я провел за странным для себя занятием – сначала разглядывал свою физиономию в зеркале, а затем устроил водевиль с переодеванием. Переодеваний, правда, было немного, три-четыре, но выбрать достойную одежку на встречу с Агнешкой оказалось не так-то просто. Физиономия моя выглядела несколько лучше, чем я предполагал, а общий вид наружности в одежде так и вообще браво. Я крутился у зеркала, как кокетка, разве что не строил рожи, и зеркало вскоре отблагодарило меня за внимание к нему. В какой-то момент я увидел вдруг в нем… Агнешку, именно состроившей мне рожицу, прежде чем взять меня под руку и прижаться ко мне боком. На ней было короткое платье цвета «электрик», в руке она держала сумочку, и я уже знал, что она сейчас скажет: «А мы неплохо смотримся вместе, Тим! Особенно, я». Тотчас передо мной промелькнуло наше первое свидание, и лента застряла на сцене, в которой я исполнял роль нежного душителя. Более всего меня поразил оскал на моем лице. Я будто пытался отвернуть какую-то заржавевшую гайку, боясь при этом сорвать резьбу. Лицо Агнешки заслоняла моя рука, но я слышал хрип, исторгавшийся из нее, и именно он вывел меня из оцепенения.
Вновь все поблекло в моих глазах, вновь мне привиделся в зеркале модно одетый дедок, и я вдруг принялся срывать с себя одежду, словно она была виновата во всем. Через полминуты я был наг, не считая спортивных трусов, и с удивлением рассматривал в зеркале свое тело. Мышцы мои подсушились, рельеф стал строже, живот напоминал плоскогорье, загар лежал ровно, и в целом картина была сносной. Нет, голым я не был похож на дедка, и это меня весьма подбодрило. Я не спешил теперь одеваться, прогуливаясь бесцельно по гостиной и ловя временами взглядом свое амальгамное отражение, пока мне наконец не стало стыдно за этот подиум и за солиста. Впрочем, не исключено, что просто посвежело.
Лежа в постели, я пытался представить себе нашу завтрашнюю встречу с Агнешкой, и вечер, и ночь… С ночью не было никакой ясности: я не был уверен, что профессор Перчатников отпустит ее ко мне. Но именно то, что было неясно, и заслоняло собой все остальное. Я уже ощущал ее прерывистое дыхание на своей груди, и ее шаловливые ручонки, сновавшие туда-сюда по моему телу, и слышал свой стон от нестерпимого желания пронзить ее всю до маковки, но на этом видения и заканчивались, потому что я переступал черту. Близость с Аги едва ли будет допустима профессором Перчатниковым в первую же ночь, но тогда зачем он прислал мне любовное снадобье? Мысль моя теперь переключилась на него, и я размышлял, надо ли воспользоваться им. Не то, чтобы я не верил в свои естественные возможности, просто именно сейчас требовалась поддержка, а потом будет видно… Разумеется, я был не тот, что прежде, когда желание пробуждалось от одних лишь дум, и мне не хотелось рассказывать Агнешке на ночь страшную сказку о преклонном возрасте, бесконечных стрессах и ужасной экологии. Решив принять окончательное решение утром, я снова начал думать об Аги и с тем незаметно уснул.
Утро я провел на пляже. Было выше моих сил дожидаться условленного послеобеденного времени, слоняясь по номеру. День выдался прекрасный – теплый, безветренный, с ласковым морем, и во всем этом мне привиделся добрый знак. Даже женщина, попросившая зажигалку, которой у меня, разумеется, не было, и та приветливо улыбнулась мне. Скорее, это была улыбка, призывавшая к дальнейшему общению, также как и предлог с зажигалкой, потому что спустя минуту она уже курила, не обратившись за огоньком ни к кому более. Я исподволь следил за ней. Она была где-то в возрасте «ягодки» – стройна, подтянута, белокура, немка, судя по говору, немцев здесь вообще пруд пруди. Временами она бросала на меня быстрые взгляды, больше желая удостовериться, что я по-прежнему один, и часто дефилировала передо мной – то к воде, то к мусорному баку с какой-нибудь очередной оберткой от чего-нибудь съестного. Я с удовольствием разглядывал ее со спины и, будучи в хорошем расположении духа, решил, что она женщина приличная, интеллигентная, добрая, хотя определить это, глядя на спину и прочие сопутствующие места, было чрезвычайно трудно.
Покидая пляж, я подошел к ней (она как раз увлечена была красочным журналом) и сказал по-английски:
– Вы на редкость красивая женщина. Мои глаза получили большое удовольствие. Надеюсь, мы еще увидимся, и я обязательно прихвачу с собой зажигалку.
Она растерянно улыбнулась и со вздохом произнесла:
– Спасибо! Это так неожиданно… А вы не дождались своей жены?
– А почему вы решили, что у меня есть жена? – рассмеялся я.
– Да потому что иначе вы бы уже давно сидели вот на этом полотенце рядом со мной, не правда ли? – лукаво глянув, ответила она. – Я Бригитта, но друзья зовут меня Бриги. А вы…
– Тим, – не дав ей договорить, представился я.
– А вы, Тим, должно быть, очень хороший муж, – сказала она без тени иронии.
– Не знаю, потому что мы еще не поженились, – огорошил я ее своим ответом. – Мне бы хотелось быть хорошим мужем, но не уверен, что у меня это получится.
– Получится, – убежденно проговорила она. – Я знаю толк в мужьях. У меня был хороший муж. Он погиб год назад.
– Мне очень жаль, – сказал я.
– Да… – протянула неопределенно Бригитта. – Вы, наверное, осуждаете меня?
– Нет, – ответил я. – Не вижу, за что бы вас можно было осуждать. А если бы даже и было за что, то все равно женщина всегда права. Мы еще увидимся.
– Едва ли, – сказала она, легко поднимаясь. – Я больше не буду ездить на этот пляж, хотя он мне нравится.
– Почему? – спросил я.
– Подумайте, – посоветовала она. – Может быть, догадаетесь.
И побежала к воде, грациозно ступая по золотистому песку.
Я хотел окликнуть ее, но пока раздумывал, она уже красиво нырнула в волну…
Был полдень, когда я вернулся домой. Мимолетный эпизод с Бригиттой, даже несмотря на неожиданную концовку, настроил меня на чувственный лад, освободив от всякой непотребной мути. До встречи с Агнешкой оставалось максимум два часа, и я был готов к ней полностью.
Звонок Антипа застал меня в ванной. Я выскочил из нее, как безумный, схватил телефонную трубку, и Антип сообщил, что в час меня ждет на завершающий инструктаж профессор Перчатников. До назначенного времени оставалось сорок минут, и я потратил их на самого себя. Дважды мне пришлось переодеваться, и в результате я остановил свой выбор на просторных хлопковых штанах цвета топленого молока, шелковой пестрой рубашке навыпуск и светло-коричневых мокасинах. Когда-то примерно такой наряд был на мне во время нашего первого свидания с Агнешкой.
– Ничего, ничего! – воскликнул профессор, оглядывая меня с ног до головы. – В этом ансамбле вы просто вылитый мафиози, эдакий дон Маркизио. Неплохо, неплохо!
– Откровенно говоря, я уже решил, что вы избавились от дурацкой привычки дважды повторять одно слово, – сказал я, усаживаясь в кресло. – И потом – неужели жулики и убийцы вызывают у вас столько положительных эмоций?
– Тимофей Бенедиктович, дорогой, что это вы такой серьезный? – не обидевшись на двойной щелчок по носу, проговорил напевно Перчатников. – Вы сейчас должны быть добродушны и снисходительны. У вас через полчаса встреча, можно назвать, жизни. Давайте-ка настраиваться на радостную волну. Выглядите вы прекрасно, свежо, даже загорели красиво, а там пани Агнешка прямо-таки подпрыгивает от нетерпения – чего вам еще надо, чего вы на меня собаку спустили? Ну не могу я избавиться пока от этой, как вы ее назвали, дурацкой привычки дублировать слова! Стараюсь, но окончательно не могу. Как начинаю волноваться, так снова все вылезает.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «День, когда мы будем вместе - Юрий Никитин», после закрытия браузера.