Читать книгу "Под покровом дня - Джеймс У. Холл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джинни позвала из глубины дома:
— Ты говоришь обо мне, Шугармен?
— Я хотел бы увидеть подонков, которые разнесли мой дом, — напомнил Торн.
Шугармен ответил:
— Давай встретимся на месте через полчаса.
— Если это так, — снова закричала она, — то хотелось бы знать, что именно ты обо мне рассказываешь.
Торн остановился в дверях. Из глубины дома продолжал доноситься громкий и раздраженный голос Джинни. Торн сказал:
— Я просто хочу взглянуть на них, посмотреть им в глаза.
— Шугармен! — закричала она. — Закрой дверь! Эти комары меня уже достали.
Шугармен покрепче завязал полотенце на талии и сказал:
— Знаешь, пока она не вернулась, я подумывал уехать отсюда.
— Уехать с Ки-Ларго?
— С Ки-Ларго, из Флориды, прочь из этих мест. На север. Например, в Нью-Джерси.
— Нью-Джерси? Да что там делать?
— Может, я все же уеду, — ответил Шугармен. — Я слышал, что там хорошо.
— Здесь твой дом, Шугармен. Ты здесь родился. Ты не можешь вот так взять и все бросить. Здесь твои корни.
— Да что тут за жизнь, Торн? Как в аэропорту. Все ходят с чемоданами. Заходишь в ресторан и видишь, что на твоем любимом месте сидит кто-то, кого ты никогда раньше не видел. Я слышал, что в Нью-Джерси дома с подвалами. Я хотел бы хоть раз в жизни увидеть подвал.
Торн покачал головой.
— Шугармен! — позвала Джинни. — Или ты закроешь эту дверь, или я вызову полицию.
— Встретимся на месте, — сказал Торн.
Торн направился к «флитвуду» и тут услышал какой-то новый шум, который был громче, чем шум трехколесного велосипеда или бензопилы. Через плечо он посмотрел вверх, на деревья. Это был Джером, совершавший свой еженедельный облет, срезая верхушки деревьев и заставляя дряхлых ветеранов войны прятаться под кроватями. Он распылял свое канцерогенное средство от комаров.
Торн забрался в «кадиллак», завел двигатель. Смотрел, как оседает голубой дым, возможно, в эту пору смешанный с африканской пылью. Он всей грудью вдохнул ядовитый газ. Задержал дыхание, как будто курил травку, наслаждаясь этой гадостью, словно втянув в себя щепотку чьей-то высохшей земли.
Он оглядел тенистый квартал. Люди стояли с граблями, газонокосилками, губками и шлангами и ждали, пока рассеется дым, чтобы вернуться к своим занятиям.
Торн стоял на тротуаре возле здания тюрьмы на острове Плантейшн-Ки. Появился Шугармен, на нем были джинсы и клетчатая рубашка. Взгляд был болезненным и тяжелым, но Торн не стал его ни о чем спрашивать — он слышал, как звучал утром голос Джинни.
Шугармен провел Торна внутрь, к камерам, где сидели задержанные. Другие полицейские, завидев Торна, кивали ему. Может, он и не был членом их клуба, но они выделяли его среди всех прочих.
— Эти типы, — сказал Шугармен, пока они ждали, когда откроется дверь, — их моральный облик сформировался во время обеда. Когда они напивались и слушали запрещенную музыку.
Двое мужчин, сидевших в камере, были похожи на друзей рыжебородого. Их волосы были собраны сзади в конские хвосты. У одного в ухе была маленькая золотая сережка. Торн уставился на них. А они, сидя на краю своих коек и куря, уставились на него.
— Это не они ее убили, — сказал Торн. — Она бы скинула этих говнюков за борт.
Торн смотрел, как Шугармен выехал на шоссе в направлении своего дома. Он подождал, пока его машина отъехала на довольно приличное расстояние, потом вышел из «флитвуда» и вернулся в здание, где располагались административные службы округа.
Дженис Дилс сидела за стойкой регистрации автомобилей и яхт. Она разговаривала по телефону, но прикрыла трубку ладонью и прошептала Торну, что через секунду будет в его распоряжении. Слушая своего телефонного собеседника, она закатила глаза к потолку.
Торн стоял рядом с фонтаном и смотрел, как она разговаривает. Чувствовал, как закипает его кровь. Сара была дочерью Далласа Джеймса. Парень с повязкой и его компаньон убили Кейт. Эти двое были связаны с Грейсоном и Рики. Сара и Кейт занимались контрабандой наркотиков. Кейт была мертва. Парень с повязкой на глазу тоже был убит.
Они дышали одним и тем же воздухом, вдох-выдох. Весь этот воздух, все эти молекулы, все время летающие между нами в воздушных потоках, они соединяют нас, меняют нас. В этой закрытой системе мы вдыхаем воздух, который выдохнули давно умершие люди, и выдыхаем молекулы, которые переживут нас. Парадигма, недоступная для человеческого разума. Квентин и Элизабет выдохнули, Даллас Джеймс вдохнул, Даллас выдохнул, Сара вдохнула.
Торн стоял возле фонтана и заставлял себя дышать.
— Мне ужасно жаль Кейт, — сказала Дженис, взяв его за руку и разворачивая к двери. — Надеюсь, ты в порядке. — Все еще держа его за руку, она вывела Торна на улицу, в тень от баньяна. В левой руке у нее был коричневый бумажный пакет с ручками.
— Мне уже лучше, — откликнулся Торн.
— Это хорошо.
Дженис была членом группы болельщиц. Он помнил, как она плакала после проигранных матчей. Как в классе произносила речи о том, что нужно сохранять бодрость духа.
Они уселись на траву под деревом. Она угостила Торна кусочком принесенного с собой жареного цыпленка, Торн взял угощение и держал его в руке, пока она ела.
— Я рада, что ты заглянул ко мне, — сказала она. — Я о тебе вспоминала.
Торн кивнул. Он держал цыпленка. Вдох-выдох, вдох-выдох.
— Ты знаешь, — сказала она, — мне рассказывали про тебя. — Я знаю, что ты встречаешься с девушкой из Майами.
— Мне нужна твоя помощь, Дженис.
Она вытерла рот салфеткой, взяла его за руку и улыбнулась открытой улыбкой.
— Сделаю все, что в моих силах, Торн, ты же знаешь.
— Ирвин Дэвид Макман, — произнесла она громким шепотом и записала имя на бумажке. Она набила еще одну команду, взглянула на экран и прошептала. — Живет в районе Корал-Риф. Барракуда Лейн, 110. Квартира А. — Она записала адрес. — Это все, что тебе нужно?
— Пожалуйста, никому не говори, что я попросил тебя об этой услуге.
— Не беспокойся, — ответила она, оглянувшись через плечо на женщину, работавшую за столом позади нее. — Мне еще не надоела моя работа.
— Спасибо тебе, Дженис.
— «Безупречное исполнение». Кто этот парень? Твой знакомый?
— Да, за ним должок, — сказал Торн.
Она встала перегнулась через стойку и чмокнула его в щеку.
— Не падай духом, Торн. — Она сжала его бицепсы. — Ты знаешь, что целая группа прихожан молится за тебя?
— Продолжайте молиться.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Под покровом дня - Джеймс У. Холл», после закрытия браузера.